Kyunggi High School is the oldest modern secondary school in Korea, an การแปล - Kyunggi High School is the oldest modern secondary school in Korea, an ไทย วิธีการพูด

Kyunggi High School is the oldest m

Kyunggi High School is the oldest modern secondary school in Korea, and has educated many leaders of South Korean society. Before the abolition of high-school entrance exams, it was the highest-ranked school in the country. It is located in Gangnam-gu, Seoul, today one of South Korea's most prosperous areas. The current principal is Choi Dong Hwan (최동환).

The school was established by edict of King Gojong on April 4, 1899, and opened its doors on November 10, 1900. The school's original name was Gwallim Middle School (관립중학교). Its establishment was part of a general program of educational modernization. This effort at modernization was swallowed up by the Japanese annexation in 1910, but the school itself survived. Originally chartered as a middle school, it became a high school in 1906. However, it continued to offer middle-school classes until 1971.

In 2000, the South Korean government issued a commemorative 170-won stamp, marking the school's 100th anniversary.[1]

Alumni associations for the school are widespread throughout Korea and abroad. Famous alumni include former ambassador Hong Seok-hyun and the former Hannara Party leader Lee Hoi-chang, as well as early Korean Communist Party leader Pak Hon-yong (class of 1919). Multiple Olympic medalist South Korean swimmer Park Tae-Hwan graduated in February 2008 (Korean academic year starts in March and ends in February).
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Kyunggi High School is the oldest modern secondary school in Korea, and has educated many leaders of South Korean society. Before the abolition of high-school entrance exams, it was the highest-ranked school in the country. It is located in Gangnam-gu, Seoul, today one of South Korea's most prosperous areas. The current principal is Choi Dong Hwan (최동환).

The school was established by edict of King Gojong on April 4, 1899, and opened its doors on November 10, 1900. The school's original name was Gwallim Middle School (관립중학교). Its establishment was part of a general program of educational modernization. This effort at modernization was swallowed up by the Japanese annexation in 1910, but the school itself survived. Originally chartered as a middle school, it became a high school in 1906. However, it continued to offer middle-school classes until 1971.

In 2000, the South Korean government issued a commemorative 170-won stamp, marking the school's 100th anniversary.[1]

Alumni associations for the school are widespread throughout Korea and abroad. Famous alumni include former ambassador Hong Seok-hyun and the former Hannara Party leader Lee Hoi-chang, as well as early Korean Communist Party leader Pak Hon-yong (class of 1919). Multiple Olympic medalist South Korean swimmer Park Tae-Hwan graduated in February 2008 (Korean academic year starts in March and ends in February).
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
โรงเรียน Kyunggi สูงเป็นโรงเรียนที่เก่าแก่ที่สุดที่ทันสมัยมัธยมศึกษาในเกาหลีและได้รับการศึกษาผู้นำหลายคนของสังคมเกาหลี ก่อนที่จะยกเลิกการสอบเข้าโรงเรียนมัธยมมันเป็นอันดับสูงสุดของโรงเรียนในประเทศ ซึ่งตั้งอยู่ในกังนัมกรุงโซลในวันนี้หนึ่งในพื้นที่ที่เจริญรุ่งเรืองมากที่สุดของประเทศเกาหลีใต้ ที่สำคัญปัจจุบันคือชอยดงฮวาน ( 최 동 환 ). โรงเรียนก่อตั้งขึ้นโดยพระบรมราชโองการของกษัตริย์ Gojong ที่ 4 เมษายน 1899 และเปิดประตูที่ 10 พฤศจิกายน 1900 ชื่อเดิมของโรงเรียนเป็น Gwallim มัธยม ( 관 립 중 학 교 ) สถานประกอบการเป็นส่วนหนึ่งของโปรแกรมทั่วไปของความทันสมัยการศึกษา ความพยายามที่ทันสมัยนี้ถูกกลืนหายไปกับการเพิ่มของญี่ปุ่นในปี 1910 แต่โรงเรียนของตัวเองรอดชีวิต รัฐธรรมนูญเดิมเป็นโรงเรียนมัธยมมันก็กลายเป็นโรงเรียนมัธยมในปี 1906 แต่ก็ยังคงมีชั้นเรียนโรงเรียนกลางจนถึง 1,971. ในปี 2000 รัฐบาลเกาหลีใต้ได้ออกแสตมป์ 170 ได้รับรางวัลที่ระลึกครบรอบ 100 ของโรงเรียน. [ 1] สมาคมศิษย์เก่าโรงเรียนมีอยู่ทั่วไปในเกาหลีและต่างประเทศ ศิษย์เก่าที่มีชื่อเสียง ได้แก่ อดีตเอกอัครราชทูต Hong Seok-Hyun และอดีตหัวหน้าพรรค Hannara ลีฮอยช้างเช่นเดียวกับต้นเกาหลีผู้นำพรรคคอมมิวนิสต์ปากที่รักยอง (ชั้น 1919) หลายโอลิมปิกนักว่ายน้ำชาวเกาหลีใต้ปาร์คแทฮวานจบการศึกษาในเดือนกุมภาพันธ์ ค.ศ. 2008 (ปีการศึกษาเกาหลีจะเริ่มต้นในเดือนมีนาคมและจะสิ้นสุดลงในเดือนกุมภาพันธ์)





การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
โรงเรียนมัธยมโรงเรียนมัธยมสมัยใหม่ Kyunggi เป็นที่เก่าแก่ที่สุดในเกาหลี และมีการศึกษามาก ผู้นำของสังคมเกาหลีใต้ ก่อนที่จะยกเลิกการสอบเข้ามัธยมปลาย มันเป็นลำดับของโรงเรียนในประเทศ ตั้งอยู่ในกังนัมกู โซล วันนี้หนึ่งในพื้นที่ที่เจริญรุ่งเรืองมากที่สุดของเกาหลีใต้ หลักในปัจจุบันคือ ชอย ดองฮวาน (

최동환 )โรงเรียนที่ก่อตั้งโดยพระราชกฤษฎีกาของกษัตริย์โกจงเมษายน 4 , 1899 และที่เปิดประตูใน 10 พฤศจิกายน ค.ศ. 1900 ของโรงเรียนเดิมชื่อโรงเรียนกลาง gwallim ( 관립중학교 ) ก่อตั้งเป็นส่วนหนึ่งของโปรแกรมทั่วไปของนวัตกรรมทางการศึกษา ความพยายามนี้ที่ทันสมัยถูกกลืนโดยเข้ายึดครองญี่ปุ่นใน ค.ศ. 1910 แต่โรงเรียนตัวเองรอดเดิมประกาศเป็นโรงเรียน เป็นโรงเรียนมัธยมใน 1906 อย่างไรก็ตาม มันยังคงมี ม.ต้นเรียนจนกระทั่ง 1971 .

ใน 2000 รัฐบาลเกาหลีใต้ออกที่ระลึก 170 จะประทับเครื่องหมายของโรงเรียนครบรอบ 100 ปี [ 1 ]

สมาคมศิษย์เก่ากับโรงเรียนอย่างกว้างขวางทั้งในเกาหลีและต่างประเทศศิษย์เก่าที่มีชื่อเสียงได้แก่ อดีตเอกอัครราชทูต ฮง ซอก ฮยอน และอดีตหัวหน้าพรรค hannara ลี ฮอย ชาง เช่นเดียวกับผู้นำพรรคคอมมิวนิสต์เกาหลีก่อนปากฮอนยอง ( ชั้น 1 ) หลายชาวเกาหลีใต้โอลิมปิคชนะเลิศนักว่ายน้ำปาร์คแทฮวานสำเร็จการศึกษาในเดือนกุมภาพันธ์ 2008 ( ปีการศึกษา เกาหลี เริ่มในเดือนมีนาคม และสิ้นสุดในเดือนกุมภาพันธ์ )
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: