1.1 Definitions. As used in this Contract, these words or expressions  การแปล - 1.1 Definitions. As used in this Contract, these words or expressions  ไทย วิธีการพูด

1.1 Definitions. As used in this Co

1.1 Definitions. As used in this Contract, these words or expressions have the following meanings:
(A) “Accelerated Payment Program” has the meaning given in Exhibit B – Purchase Price.
(B) “Affiliate” means any legal entity which controls, is controlled by or is under common control with, another legal entity. An entity is deemed to “control” another if it owns directly or indirectly at least fifty percent of either of the shares or voting interests set out below.
(1) The shares entitled to vote at a general election of directors of such other entity.
(2) The voting interest in such other entity if such entity does not have either shares or directors.
(C) “Applicable Anti-Indemnification Statute” means an anti-indemnification law, regulation or statute that is subject to Applicable Law.
(D) “Applicable Laws” mean laws, regulations, statutes, codes, rules, orders, permits, policies, licenses, certifications, decrees, standards or interpretations imposed by any governmental authority that apply to this Contract, including those within the country where Products will be delivered, used or stored.
(E) “Claim” means any claim, liability, loss, demand, damage, Lien, cause of action of any kind, order, subpoena, obligation, cost, royalty, fee, assessment, duty, charge, penalty, fine, judgment, interest and award (including recoverable legal counsel fees and cost of litigation of the Person asserting the claim), whether arising by law, contract, tort, voluntary settlement or in any other manner.
(F) “Contract” means this Contract, its exhibits and any Purchase Orders entered into between the Parties.
(G) “Contract Information” means all information (including business, technical and other information), data, knowledge, ideas and work that is provided or
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
1.1 ข้อกำหนด ใช้ในสัญญานี้ คำหรือนิพจน์เหล่านี้มีความหมายต่อไปนี้:(A) "เร่งโปรแกรมชำระเงิน" มีความหมายในการแสดง B – ราคาซื้อ(ข) "เชื่อมโยง" หมายถึง นิติบุคคลใด ๆ ที่ควบคุม ควบคุมโดย หรืออยู่ภายใต้การควบคุมร่วมด้วย หน่วยงานตามกฎหมายอื่น เอนทิตีถือว่าเป็นการ "ควบคุม" อีกถ้าเป็นเจ้าของโดยตรง หรือโดยทางอ้อมน้อยห้าสิบเปอร์เซ็นต์ของหุ้นอย่างใดอย่างหนึ่ง หรือสถานที่ลงคะแนนเสียงกำหนดด้านล่าง (1) หุ้นสิทธิออกเสียงลงคะแนนการเลือกตั้งทั่วไปของกรรมการเช่นเอนทิตีอื่น(2)สนใจลงคะแนนเสียงในเช่นเอนทิตีอื่นถ้าเอนทิตีดังกล่าวไม่มีหุ้นหรือกรรมการ(C) "ใช้ Indemnification ต่อต้านกฎหมาย" หมายความว่า indemnification ต่อต้านกฎหมาย ข้อบังคับ หรือกฎหมายที่เป็นกฎหมาย(D) "กฎหมาย" หมายถึง กฎหมาย ข้อบังคับ คดี รหัส กฎ ใบสั่ง ใบอนุญาต นโยบาย ใบอนุญาต รับรอง กฎเกณฑ์ มาตรฐาน หรือตีความที่กำหนด โดยหน่วยงานรัฐใด ๆ ที่ใช้กับสัญญานี้ รวมทั้งภายในประเทศซึ่งผลิตภัณฑ์จะจัดส่งสินค้า ใช้ หรือเก็บ (จ) "อ้าง" หมายความว่า ใด ๆ เรียกร้อง ความรับผิดชอบ สูญเสีย ความต้องการ ความเสีย หาย เลียน สาเหตุของการกระทำใด ๆ ชนิด สั่ง subpoena ข้อผูกมัด ต้นทุน ราชวงศ์ ค่าธรรมเนียม ประเมิน ภาษี ค่าธรรมเนียม ลง โทษ การปรับ คำพิพากษา ดอกเบี้ย และเงิน รางวัล (รวมค่าธรรมเนียมกฎหมายลูกหนี้และต้นทุนของการดำเนินคดีของผู้อ้างกรรมสิทธิ์), ว่าเกิด โดยกฎหมาย สัญญา สูญ สมัครใจจ่ายหรือ ในลักษณะอื่น ๆ (F) "สัญญา" หมายความว่า สัญญานี้ การจัดแสดง และใบ สั่งซื้อใด ๆ เข้าระหว่างคู่สัญญา(G) "ข้อมูลสัญญา" หมายถึง ข้อมูล (รวมถึงข้อมูลทางธุรกิจ เทคนิค และอื่น ๆ), ข้อมูล ความรู้ ความคิด และงานที่ได้รับ หรือ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
1.1 คำนิยาม ที่ใช้ในสัญญานี้คำหรือการแสดงออกเหล่านี้มีความหมายดังนี้
(ก) "โปรแกรมการชำระเงินเร่ง" มีความหมายที่ให้ไว้ใน Exhibit B - ซื้อราคา.
(B) "พันธมิตร" หมายถึงนิติบุคคลตามกฎหมายที่ควบคุมจะถูกควบคุมโดย หรืออยู่ภายใต้การควบคุมเดียวกันกับอีกนิติบุคคล นิติบุคคลจะถือว่า "ควบคุม" อื่นถ้ามันเป็นเจ้าของโดยตรงหรือโดยอ้อมน้อยกว่าร้อยละห้าสิบของทั้งหุ้นที่มีสิทธิออกเสียงหรือผลประโยชน์ดังต่อไปนี้.
(1) หุ้นที่มีสิทธิออกเสียงลงคะแนนเลือกตั้งทั่วไปกรรมการของกิจการอื่น ๆ เช่น
(2) สิทธิออกเสียงในกิจการอื่น ๆ เช่นถ้านิติบุคคลดังกล่าวไม่ได้มีทั้งหุ้นหรือกรรมการ.
(C) "ที่สามารถใช้งานต่อต้านการชดใช้ค่าเสียหายธรรมนูญ" หมายความว่ากฎหมายป้องกันการชดใช้ค่าเสียหายกฎระเบียบหรือกฎหมายที่อยู่ภายใต้กฎหมายที่ใช้บังคับ.
(D ) "กฎหมายที่เกี่ยวข้อง" หมายความว่ากฎหมายระเบียบกฎเกณฑ์, รหัสกฎคำสั่งอนุญาตให้นโยบายใบอนุญาตรับรองพระราชกฤษฎีกามาตรฐานหรือการตีความที่กำหนดโดยหน่วยงานราชการใด ๆ ที่นำไปใช้กับสัญญานี้รวมทั้งผู้ที่อยู่ในประเทศที่ผลิตภัณฑ์จะ จะส่งมอบที่ใช้หรือเก็บไว้.
(E) "เรียกร้อง" หมายถึงการเรียกร้องใด ๆ ความรับผิดการสูญเสียความต้องการความเสียหายเลียน, สาเหตุของการกระทำใด ๆ เพื่อที่หมายศาลภาระค่าใช้จ่ายค่าภาคหลวงค่าธรรมเนียมการประเมินผลการปฏิบัติหน้าที่ ค่าใช้จ่ายโทษปรับการตัดสินที่น่าสนใจและได้รับรางวัล (รวมถึงค่าที่ปรึกษาทางกฎหมายคืนและค่าใช้จ่ายในการดำเนินคดีของผู้ที่เข้าไปยุ่งเกี่ยวกับการเรียกร้อง) ไม่ว่าจะเกิดขึ้นตามกฎหมายสัญญาการละเมิดนิคมสมัครใจหรือในลักษณะอื่นใด.
(F) " สัญญา "หมายความว่าสัญญานี้การจัดแสดงนิทรรศการและการสั่งซื้อใด ๆ ที่ได้ลงนามในระหว่างคู่สัญญา.
(G) "ข้อมูลสัญญา" หมายความว่าข้อมูลทั้งหมด (รวมทั้งธุรกิจทางด้านเทคนิคและข้อมูลอื่น ๆ ) ข้อมูลความรู้ความคิดและการทำงานที่มีให้หรือ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
1.1 คำจำกัดความ ที่ใช้ในสัญญา คำพูดหรือการแสดงออกมีความหมายดังต่อไปนี้ :
( A ) " เร่งโปรแกรมการจ่าย มีความหมายให้จัดแสดง B –ซื้อราคา .
( b ) " พันธมิตร " หมายความว่า นิติบุคคลที่ถูกควบคุม โดยการควบคุมหรือคุมทั่วไปอื่น นิติบุคคล .องค์กรถือว่า " ควบคุม " อีก ถ้ามันเป็นเจ้าของโดยตรงหรือโดยอ้อม อย่างน้อยร้อยละ 50 ของหุ้นหรือผลประโยชน์โหวตออกด้านล่าง
( 1 ) หุ้นมีสิทธิออกเสียงในการเลือกตั้งทั่วไปของกรรมการของกิจการอื่น ๆ เช่น
( 2 ) ความสนใจในกิจการอื่น ๆเช่นการลงคะแนนเสียงหากกิจการดังกล่าวไม่ได้มีหุ้นหรือกรรมการ .
( C ) " ที่ใช้ต่อต้านกฎเกณฑ์ " ชดใช้หมายถึงการต่อต้านการชดใช้กฎหมายระเบียบหรือกฎเกณฑ์ที่เป็นไปตามกฎหมาย .
( D ) " กฎหมาย " ใช้หมายถึง กฎหมาย ระเบียบ กฎเกณฑ์ รหัส กฎ คำสั่ง ให้ นโยบาย ใบอนุญาต ใบรับรอง กฤษฎีกาตีความมาตรฐานหรือกำหนดโดยอำนาจรัฐใด ๆ ที่ใช้บังคับกับสัญญาฉบับนี้รวมทั้งในประเทศซึ่งสินค้าจะถูกใช้หรือเก็บไว้
( E ) " เรียกร้อง " หมายถึงการเรียกร้องความรับผิดต่อความเสียหาย สูญเสีย เลียน สาเหตุของการกระทำใด ๆ คำสั่ง ตามหมายศาล ภาระต้นทุนค่าลิขสิทธิ์ ค่าประเมิน ภาษี ค่าธรรมเนียม ค่าปรับ ดี การพิพากษาดอกเบี้ยและรางวัล ( รวมถึงค่าธรรมเนียมที่ปรึกษากฎหมายฯ และค่าใช้จ่ายในการฟ้องร้องของบุคคลที่ยืนยันข้อเรียกร้อง ) ไม่ว่าจะเกิดขึ้นโดยกฎหมาย สัญญา ละเมิด การสมัครใจนิคม หรือในลักษณะอื่นใด
( F ) " สัญญา " หมายความว่า ข้อตกลง ซึ่งจัดแสดงและมีคำสั่งซื้อเข้ามาระหว่างทั้งสองฝ่าย .
( g ) " ข้อมูล " สัญญาหมายความว่าข้อมูลทั้งหมด ( รวมถึงธุรกิจทางด้านเทคนิคและข้อมูลอื่น ๆ ) , ข้อมูล ความรู้ ความคิด และการทำงานที่ให้ไว้ หรือ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: