The new Agenda18. We are announcing today 17 Sustainable Development G การแปล - The new Agenda18. We are announcing today 17 Sustainable Development G ไทย วิธีการพูด

The new Agenda18. We are announcing

The new Agenda
18. We are announcing today 17 Sustainable Development Goals with 169 associated targets which are integrated and indivisible. Never before have world leaders pledged common action and endeavour across such a broad and universal policy agenda. We are setting out together on the path towards sustainable development, devoting ourselves collectively to the pursuit of global development and of "win-win" cooperation which can bring huge gains to all countries and all parts of the world. We reaffirm that every State has, and shall freely exercise, full permanent sovereignty over all its wealth, natural resources and economic activity. We will implement the Agenda for the full benefit of all, for today’s generation and for future generations. In doing so, we reaffirm our commitment to international law and emphasize that the Agenda is to be implemented in a manner that is consistent with the rights and obligations of states under international law.
19. We reaffirm the importance of the Universal Declaration of Human Rights, as well as other international instruments relating to human rights and international law. We emphasize the responsibilities of all States, in conformity with the Charter of the United Nations, to respect, protect and promote human rights and fundamental freedoms for all, without distinction of any kind as to race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth, disability or other status.
20. Realizing gender equality and the empowerment of women and girls will make a crucial contribution to progress across all the Goals and targets. The achievement of full human potential and of sustainable development is not possible if one half of humanity continues to be denied its full human rights and opportunities. Women and girls must enjoy equal access to quality education, economic resources and political participation as well as equal opportunities with men and boys for employment, leadership and decision-making at all levels. We will work for a significant increase in investments to close the gender gap and strengthen support for institutions in relation to gender equality and the empowerment of women at the global, regional and national levels. All forms of discrimination and violence against women and girls will be eliminated, including through the engagement of men and boys. The systematic mainstreaming of a gender perspective in the implementation of the Agenda is crucial.
21. The new Goals and targets will come into effect on 1 January 2016 and will guide the decisions we take over the next fifteen years. All of us will work to implement the Agenda within our own countries and at the regional and global levels, taking into account different national realities, capacities and levels of development and respecting national policies and priorities We will respect national policy space for sustained, inclusive and sustainable economic growth, in particular for developing states, while remaining consistent with relevant international rules and commitments. We acknowledge also the importance of the regional and sub-regional dimensions, regional economic integration and interconnectivity in sustainable development. Regional and sub-regional frameworks can facilitate the effective translation of sustainable development policies into concrete action at national level.
22. Each country faces specific challenges in its pursuit of sustainable development. The most vulnerable countries and, in particular, African countries, least developed countries, landlocked developing countries and small island developing states deserve special attention, as do countries in situations of conflict and post-conflict countries. There are also serious challenges within many middle-income countries.
23. People who are vulnerable must be empowered. Those whose needs are reflected in the Agenda include all children, youth, persons with disabilities (of whom more than 80% live in poverty), people living with HIV/AIDS, older persons, indigenous peoples, refugees and internally displaced persons and migrants. We resolve to take further effective measures and actions, in conformity with international law, to remove obstacles and constraints, strengthen support and meet the special needs of people living in areas affected by complex humanitarian emergencies and in areas affected by terrorism.
24. We are committed to ending poverty in all its forms and dimensions, including by eradicating extreme poverty by 2030. All people must enjoy a basic standard of living, including through social protection systems. We are also determined to end hunger and to achieve food security as a matter of priority and to end all forms of malnutrition. In this regard, we reaffirm the important role and inclusive nature of the Committee on World Food Security and welcome the Rome Declaration on Nutrition and Framework for Action. We will devote resources to developing rural areas and sustainable agriculture and fisheries, supporting smallholder farmers, especially women farmers, herders and fishers in developing countries, particularly least developed countries.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
วาระการประชุมใหม่18. เราจะประกาศเป้าหมายพัฒนาอย่างยั่งยืน 17 วันนี้ มีเป้าหมายเชื่อมโยง 169 indivisible และรวม ไม่ว่าจะมีโลกนำบริจาคทั่วไปดำเนินการ และพยายามข้ามวาระกว้าง และสากลนโยบายดังกล่าว เรามีการออกร่วมกันบนเส้นทางสู่การพัฒนาที่ยั่งยืน devoting ตนเองโดยรวมถึงการแสวงหาพัฒนา และความร่วมมือ "ชนะชนะ" ซึ่งสามารถนำกำไรมากทุกประเทศและทุกส่วนของโลก เรา reaffirm ว่า ทุกรัฐได้ และจะได้อย่างอิสระออกกำลัง กาย อำนาจอธิปไตยถาวรเต็มทั้งหมดของมั่งคั่ง ธรรมชาติ และกิจกรรมทางเศรษฐกิจ เราจะใช้วาระ สำหรับประโยชน์ของ สำหรับคนรุ่นปัจจุบัน และรุ่นในอนาคต ในการทำเช่นนั้น เรา reaffirm มุ่งกฎหมายระหว่างประเทศ และเน้นว่า วาระการประชุมจะดำเนินการในลักษณะที่สอดคล้องกับสิทธิและข้อผูกพันของรัฐต่าง ๆ ภายใต้กฎหมายระหว่างประเทศ19. เรา reaffirm ความสำคัญของการปฏิญญาสากลของสิทธิมนุษยชน ตลอดจนเครื่องมืออื่น ๆ ระหว่างประเทศที่เกี่ยวข้องกับสิทธิมนุษยชนและกฎหมายระหว่างประเทศ เราเน้นความรับผิดชอบทั้งหมด อเมริกา โดยกฎบัตรสหประชาชาติ การเคารพ ป้องกัน และส่งเสริมสิทธิมนุษยชนและเสรีภาพขั้นพื้นฐานสำหรับทุกคน ไม่มีความแตกต่างใด ๆ กับการแข่งขัน สี เพศ ภาษา ศาสนา การเมือง หรือความเห็นอื่น ๆ แห่งชาติ หรือสังคม คุณสมบัติ เกิด พิการ หรือสถานะอื่น ๆ20. ตระหนักถึงความเท่าเทียมกันของเพศและอำนาจของผู้หญิงและเด็กหญิงจะทำให้ความคืบหน้าสำคัญร่วมเป้าหมายและเป้าหมายทั้งหมด ความสำเร็จ ของมนุษย์เต็มศักยภาพ และการพัฒนาที่ยั่งยืนเป็นไปไม่ได้ถ้าครึ่งหนึ่งของมนุษย์ยังคงถูกปฏิเสธสิทธิมนุษยชนเต็มและโอกาส หญิงและหญิงต้องเพลิดเพลินกับการเข้าถึงคุณภาพการศึกษา ทรัพยากรทางเศรษฐกิจ และมีส่วนร่วมทางการเมือง ตลอดจนโอกาสเท่ากับผู้ชายและเด็กผู้ชายสำหรับการจ้างงาน ผู้นำ และตัดสินใจในทุกระดับ เราจะทำงานสำหรับการเพิ่มขึ้นอย่างมีนัยสำคัญใน การปิดช่องว่างเพศเสริมสนับสนุนสถาบันเกี่ยวกับเพศความเสมอภาคและอำนาจของสตรีในระดับโลก ระดับภูมิภาค และในประเทศ ทุกรูปแบบของการเลือกปฏิบัติและความรุนแรงต่อผู้หญิงและเด็กหญิงจะมีตัด รวมถึงความผูกพันของผู้ชายและเด็กผู้ชาย ระบบ mainstreaming ของเพศมุมมองในการดำเนินของวาระการประชุมเป็นสิ่งสำคัญ21.เป้าหมายและเป้าหมายจะมีผล 1 2016 มกราคม และจะแนะนำการตัดสินใจที่เรามีมากกว่าสิบห้าปีถัดไป เราจะทำงานให้นำวาระการประชุมภาย ในประเทศของเราเอง และ ในระดับภูมิภาค และระดับโลก ระดับ เข้าบัญชีต่างชาติจริง กำลังการผลิต และระดับของการพัฒนา และการเคารพนโยบายแห่งชาติและลำดับความสำคัญที่เราจะเคารพพื้นที่นโยบายแห่งชาติยั่งยืน รวมเศรษฐกิจเติบ โตแบบยั่งยืน โดยเฉพาะอย่างยิ่งสำหรับการพัฒนาประเทศอเมริกา ขณะที่เหลือสอดคล้องกับกฎสากลที่เกี่ยวข้องและผูกพัน เรายังยืนยันความสำคัญของภูมิภาค และภูมิภาค การรวมกลุ่มทางเศรษฐกิจระดับภูมิภาค และเชื่อมโยงกันในการพัฒนาที่ยั่งยืน กรอบภูมิภาค และภูมิภาคสามารถช่วยแปลผลของนโยบายการพัฒนาที่ยั่งยืนเป็นการดำเนินการที่คอนกรีตที่ระดับชาติ22. ในแต่ละประเทศเผชิญความท้าทายเฉพาะในการแสวงหาการพัฒนาที่ยั่งยืน ประเทศที่มีโอกาสเสี่ยง และ โดยเฉพาะ ประเทศแอฟริกา อย่างน้อยประเทศพัฒนา landlocked ประเทศ และเกาะขนาดเล็กที่พัฒนารัฐสมควรได้รับความสนใจพิเศษ กับประเทศในสถานการณ์ของความขัดแย้งและความขัดแย้งหลังประเทศ นอกจากนี้ยังมีความท้าทายที่รุนแรงภายในประเทศเห็น23. ผู้มีความเสี่ยงต้องมีอำนาจ ผู้ที่มีความต้องการสำหรับแต่ละวาระการประชุมรวมเด็ก เยาวชน คนพิการ (คนกว่า 80% อยู่ในความยากจน), ทั้งหมดอาศัยอยู่กับเอชไอวี/เอดส์ คนเก่า ชน ผู้ลี้ภัย และภายในท่าน displaced และอพยพคน เราแก้ไขการใช้มาตรการที่มีประสิทธิภาพต่อไป และการดำเนินการ โดยกฎหมายระหว่างประเทศ การเอาอุปสรรคและข้อจำกัด เสริมสร้างสนับสนุน และตอบสนองความต้องการพิเศษของคนที่อาศัยอยู่ ในพื้นที่ที่รับผลกระทบจากสถานการณ์ฉุกเฉินด้านมนุษยธรรมที่ซับซ้อน และ ในพื้นที่ที่รับผลกระทบจากการก่อการร้าย24. เราได้มุ่งมั่นที่จะสิ้นสุดความยากจนในรูปแบบและขนาด รวม โดย eradicating ความยากจนมากปี 2030 ของทั้งหมด ทุกคนต้องพักเป็นพื้นฐานมาตรฐานการครองชีพ รวมถึงระบบทางสังคม เรามีกำหนดจบหิว และเพื่อความปลอดภัยของอาหารเป็นเรื่องสำคัญ และ จะสิ้นสุดการขาดสารอาหารในทุกรูปแบบ ในการนี้ เรา reaffirm บทบาทความสำคัญและลักษณะรวมของคณะกรรมการความปลอดภัยอาหารโลก และยินดีต้อนรับรายงานโรมโภชนาการและกรอบสำหรับการดำเนินการ เราจะอุทิศทรัพยากรเพื่อการพัฒนาชนบท และการเกษตรแบบยั่งยืน และการประมง การสนับสนุนเกษตรกรเกษตรกร โดยเฉพาะอย่างยิ่งสตรีเกษตรกร herders และสฟิชในประเทศกำลังพัฒนา ประเทศพัฒนาน้อยที่สุดโดยเฉพาะอย่างยิ่ง
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ใหม่วาระที่
18 เราจะประกาศในวันที่ 17 เป้าหมายการพัฒนาอย่างยั่งยืนที่มี 169 เป้าหมายที่เกี่ยวข้องซึ่งมีการบูรณาการและการแบ่งแยก ก่อนไม่เคยมีผู้นำของโลกให้คำมั่นสัญญาที่ดำเนินการร่วมกันและความพยายามดังกล่าวผ่านวาระการประชุมนโยบายในวงกว้างและเป็นสากล เรามีการออกร่วมกันบนเส้นทางสู่การพัฒนาอย่างยั่งยืนที่อุทิศตัวเองเพื่อแสวงหารวมของการพัฒนาระดับโลกและของ "win-win" ความร่วมมือที่สามารถนำกำไรมากในทุกประเทศและทุกส่วนของโลก เรายืนยันอีกครั้งว่าทุกรัฐได้อย่างอิสระและจะต้องใช้อำนาจอธิปไตยถาวรเต็มรูปแบบผ่านความมั่งคั่งของทรัพยากรธรรมชาติและกิจกรรมทางเศรษฐกิจ เราจะดำเนินการตามวาระประโยชน์เต็มของทั้งหมดสำหรับคนรุ่นปัจจุบันและสำหรับคนรุ่นอนาคต ในการทำเช่นนั้นเรายืนยันความมุ่งมั่นของเราที่จะกฎหมายต่างประเทศและเน้นว่าเป็นวาระที่จะต้องดำเนินการในลักษณะที่สอดคล้องกับสิทธิและหน้าที่ของรัฐที่อยู่ภายใต้กฎหมายของต่างประเทศ.
19 เรายืนยันความสำคัญของปฏิญญาสากลของสิทธิมนุษยชนเช่นเดียวกับตราสารระหว่างประเทศอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องกับสิทธิมนุษยชนและกฎหมายต่างประเทศ เราเน้นความรับผิดชอบของรัฐทั้งหมดที่สอดคล้องกับกฎบัตรของสหประชาชาติที่จะเคารพปกป้องและส่งเสริมสิทธิมนุษยชนและเสรีภาพขั้นพื้นฐานสำหรับทุกคนไม่มีความแตกต่างของชนิดใด ๆ ที่เป็นเชื้อชาติสีผิวเพศภาษาศาสนาการเมือง หรือความเห็นอื่น ๆ ที่ชาติกำเนิดหรือสังคมทรัพย์สินเกิดความพิการหรือสถานะอื่น ๆ .
20 ตระหนักถึงความเสมอภาคทางเพศและเพิ่มขีดความสามารถของผู้หญิงและเด็กผู้หญิงจะทำให้ผลงานที่สำคัญเพื่อความคืบหน้าผ่านเป้าหมายทั้งหมดและเป้าหมาย ผลสัมฤทธิ์ทางการเรียนของศักยภาพของมนุษย์เต็มรูปแบบและการพัฒนาที่ยั่งยืนเป็นไปไม่ได้ถ้าครึ่งหนึ่งของมนุษยชาติยังคงถูกปฏิเสธสิทธิมนุษยชนที่เต็มรูปแบบและโอกาส ผู้หญิงและเด็กผู้หญิงจะต้องเพลิดเพลินกับการเข้าถึงเท่ากับคุณภาพการศึกษาทรัพยากรทางเศรษฐกิจและส่วนร่วมทางการเมืองเช่นเดียวกับโอกาสที่เท่าเทียมกันกับผู้ชายและเด็กผู้ชายสำหรับการจ้างงานเป็นผู้นำและการตัดสินใจในทุกระดับ เราจะทำงานให้เพิ่มขึ้นอย่างมากในการลงทุนที่จะปิดช่องว่างทางเพศและเสริมสร้างการสนับสนุนสำหรับสถาบันการศึกษาที่เกี่ยวข้องกับความเท่าเทียมทางเพศและเพิ่มขีดความสามารถของผู้หญิงในระดับโลกระดับภูมิภาคและระดับชาติ ทุกรูปแบบของการเลือกปฏิบัติและความรุนแรงต่อผู้หญิงและเด็กผู้หญิงจะถูกยกเลิกรวมทั้งผ่านการมีส่วนร่วมของผู้ชายและเด็กผู้ชาย การบูรณาการประเด็นระบบของมุมมองทางเพศในการดำเนินงานของวาระการประชุมเป็นสิ่งสำคัญ.
21 เป้าหมายใหม่และเป้าหมายที่จะมีผลบังคับใช้ในวันที่ 1 มกราคม 2016 และจะเป็นแนวทางในการตัดสินใจที่เราใช้เวลามากกว่าสิบห้าปีข้างหน้า เราทุกคนจะทำงานเพื่อดำเนินการตามวาระภายในประเทศของเราเองและในระดับภูมิภาคและระดับโลกโดยคำนึงถึงความเป็นจริงของชาติที่แตกต่างกันความสามารถและระดับของการพัฒนาและการเคารพนโยบายระดับชาติและลำดับความสำคัญเราจะเคารพพื้นที่นโยบายแห่งชาติอย่างยั่งยืนรวมและ การเจริญเติบโตทางเศรษฐกิจอย่างยั่งยืนโดยเฉพาะอย่างยิ่งสำหรับการพัฒนาของรัฐในขณะที่เหลือสอดคล้องกับกฎระเบียบระหว่างประเทศที่เกี่ยวข้องและภาระผูกพัน เรารับทราบนอกจากนี้ยังมีความสำคัญของมิติในระดับภูมิภาคและอนุภูมิภาครวมกลุ่มทางเศรษฐกิจในระดับภูมิภาคและการเชื่อมต่อในการพัฒนาที่ยั่งยืน กรอบภูมิภาคและอนุภูมิภาคสามารถอำนวยความสะดวกในการแปลภาษาที่มีประสิทธิภาพของนโยบายการพัฒนาที่ยั่งยืนในการดำเนินการที่เป็นรูปธรรมในระดับชาติ.
22 แต่ละประเทศจะเผชิญกับความท้าทายที่เฉพาะเจาะจงในการแสวงหาของการพัฒนาที่ยั่งยืน ประเทศที่มีความเสี่ยงมากที่สุดและโดยเฉพาะอย่างยิ่งประเทศในแอฟริกาอย่างน้อยประเทศที่พัฒนาแล้วประเทศกำลังพัฒนาที่ไม่มีทางออกทะเลและเกาะเล็ก ๆ การพัฒนารัฐได้รับความสนใจเป็นพิเศษเช่นเดียวกับประเทศในสถานการณ์ของความขัดแย้งและประเทศหลังความขัดแย้ง นอกจากนี้ยังมีความท้าทายที่สำคัญภายในประเทศรายได้ปานกลางหลาย.
23 คนที่มีความเสี่ยงที่จะต้องมีอำนาจ ผู้ที่มีความต้องการที่จะสะท้อนให้เห็นในวาระที่เด็กทุกคนรวมถึงเยาวชนคนพิการ (คนมากกว่า 80% อาศัยอยู่ในความยากจน) คนที่อาศัยอยู่กับเอชไอวี / เอดส์ผู้สูงอายุชนพื้นเมืองผู้ลี้ภัยและผู้พลัดถิ่นภายในและแรงงานข้ามชาติ เราแก้ปัญหาที่จะใช้มาตรการที่มีประสิทธิภาพต่อไปและกระทำตามกฎหมายต่างประเทศที่จะขจัดอุปสรรคและข้อ จำกัด เสริมสร้างการสนับสนุนและตอบสนองความต้องการพิเศษของคนที่อาศัยอยู่ในพื้นที่ที่ได้รับผลกระทบจากเหตุฉุกเฉินด้านมนุษยธรรมที่ซับซ้อนและในพื้นที่ที่ได้รับผลกระทบจากการก่อการร้าย.
24 เรามุ่งมั่นที่จะยุติความยากจนในทุกรูปแบบและขนาดรวมถึงการกำจัดความยากจนในปี 2030 ทุกคนจะต้องสนุกกับมาตรฐานขั้นพื้นฐานของการอยู่อาศัยรวมทั้งผ่านระบบการคุ้มครองทางสังคม เรามุ่งมั่นที่ยังยุติความหิวโหยและเพื่อให้บรรลุความมั่นคงด้านอาหารเป็นเรื่องที่มีความสำคัญและที่จะจบทุกรูปแบบของการขาดสารอาหาร ในเรื่องนี้เรายืนยันบทบาทที่สำคัญและธรรมชาติรวมของคณะกรรมการอาหารโลกการรักษาความปลอดภัยและยินดีต้อนรับปฏิญญากรุงโรมที่โภชนาการและกรอบสำหรับการดำเนินการ เราจะทุ่มเททรัพยากรเพื่อการพัฒนาพื้นที่ชนบทและการเกษตรแบบยั่งยืนและการประมงการสนับสนุนเกษตรกรรายย่อยโดยเฉพาะอย่างยิ่งเกษตรกรผู้หญิงเลี้ยงและชาวประมงในประเทศกำลังพัฒนาและประเทศที่พัฒนาน้อยที่สุดโดยเฉพาะอย่างยิ่ง
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ใหม่วาระ
18 เราจะประกาศในวันนี้ 17 การพัฒนาที่ยั่งยืน เป้าหมายกับเป้าหมายที่ 169 ที่เกี่ยวข้องแบบบูรณาการ ที่ไม่สามารถแยกออกจากกันได้ ก่อนไม่เคยมีผู้นำโลกได้ร่วมกันกระทำและความพยายามข้ามเช่นกว้างและระเบียบวาระการประชุมนโยบายสากล เราจะออกไปด้วยกันบนเส้นทางสู่การพัฒนาที่ยั่งยืนอุทิศตนเพื่อแสวงหาการพัฒนาร่วมกันของ " win - win " ความร่วมมือที่สามารถนำกำไรมากทุกประเทศ และทุกส่วนของโลก เรายืนยันว่า ทุกสภาพ ได้ และจะได้อย่างอิสระใช้ อํานาจอธิปไตยถาวรเต็มกว่าความมั่งคั่งของทรัพยากรธรรมชาติ และกิจกรรมทางเศรษฐกิจ เราจะใช้วาระการประชุมเพื่อประโยชน์ของทุกคนสำหรับคนรุ่นปัจจุบันและอนาคตต่อไป ในการทำเช่นนั้น เรายืนยันความมุ่งมั่นของเราในกฎหมายระหว่างประเทศ และเน้นว่า วาระการประชุม คือจะดำเนินการในลักษณะที่สอดคล้องกับสิทธิและหน้าที่ของรัฐภายใต้กฎหมายระหว่างประเทศ
19 เรายืนยันอีกครั้งถึงความสำคัญของปฏิญญาสากลของสิทธิมนุษยชน
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: