If the result of the Abac survey is an indicator, the younger generation does not seem to be using the Thai language properly. The Abac survey showed that the demographic group with the biggest problem using Thai is teenagers (at 80.6 per cent). This group is followed by singers (46 per cent), actors and actresses (44.8 per cent), radio hosts (18.1 per cent), politicians (17.2 per cent), TV hosts (17.2 per cent), newscasters (15.8 per cent) and teachers (8.9 per cent). Many youngsters are led to believe, by their peers and others, that it is cool to speak incorrect or slang Thai. They have seen radio and TV hosts using such language – and have heard these celebrity hosts mix up Thai with English.
(I2,I4,I6,I10,I14,S6,S8,S9:Reported by Pranee Srimanta Anna Phonsawai/Pictured by Saranya Kaewthong)
ถ้าผลของการสำรวจ abac เป็นตัวบ่งชี้ที่รุ่นน้องไม่ได้ดูเหมือนจะใช้ภาษาไทยได้อย่างถูกต้อง abac สำรวจแสดงให้เห็นว่ากลุ่มประชากรที่มีปัญหาที่ใหญ่ที่สุดที่ใช้เป็นวัยรุ่นไทย (ที่ร้อยละ 80.6) กลุ่มนี้จะตามด้วยนักร้อง (ร้อยละ 46) และนักแสดง (ร้อยละ 44.8), นักจัดรายการวิทยุ (ร้อยละ 18.1) นักการเมือง (ร้อยละ 17.2)โฮสต์ทีวี (ร้อยละ 17.2) ผู้ประกาศข่าว (ร้อยละ 15.8) และครู (ร้อยละ 8.9) เยาวชนจำนวนมากที่นำไปสู่การเชื่อว่าจากเพื่อนร่วมงานและคนอื่น ๆ ของพวกเขาว่ามันเป็นเย็นที่จะพูดไม่ถูกต้องหรือคำสแลงไทย พวกเขาได้เห็นวิทยุและทีวีเป็นเจ้าภาพการใช้ภาษาดังกล่าว - และเคยได้ยินชื่อเสียงเหล่านี้ครอบครัวผสมขึ้นไทยด้วยภาษาอังกฤษ
(i2, i4, i6, i10, I14 กำาลัง, s6, s8, s9.รายงานโดย pranee srimanta anna phonsawai / ภาพโดย saranya kaewthong)
การแปล กรุณารอสักครู่..
![](//thimg.ilovetranslation.com/pic/loading_3.gif?v=b9814dd30c1d7c59_8619)
ถ้าผลลัพธ์ของแบบสำรวจอัสมัมชัญประถมเป็นตัวบ่งชี้ คนรุ่นใหม่ไม่ดูเหมือนว่า จะใช้ภาษาไทยอย่างถูกต้อง สำรวจอัสมัมชัญประถมพบว่า กลุ่มประชากรที่ มีปัญหาที่ใหญ่ที่สุดที่ใช้ไทยเป็นวัยรุ่น (ที่ 80.6 เปอร์เซ็นต์) กลุ่มนี้จะตาม ด้วยนักร้อง (46 เปอร์เซ็นต์), นักแสดง และนักแสดง (44.8 เปอร์เซ็นต์), วิทยุสื่อสารโฮสต์ (18.1 ต่อร้อยละ), นักการเมือง (หา 17.2 เปอร์เซ็นต์), โฮสต์ TV (หา 17.2 ร้อย), แบกแดด (ร้อยละ 15.8) และครู (ร้อยละ 8.9 นอก) เยาวชนจำนวนมากจะนำเชื่อ โดยเพื่อนของพวกเขาและคนอื่น ๆ ว่า เป็นเย็นพูดไม่ถูกต้อง หรือคะนองภาษาไทย พวกเขาได้เห็นวิทยุและ TV โฮสต์ใช้ภาษาดังกล่าว และได้ยินโฮสต์เซเลบริตี้เหล่านี้สับไทยกับอังกฤษ
(I2,I4,I6,I10,I14,S6,S8,S9:รายงาน โดยปราณี Srimanta แอนนา Phonsawai/ภาพ โดย Saranya Kaewthong)
การแปล กรุณารอสักครู่..
![](//thimg.ilovetranslation.com/pic/loading_3.gif?v=b9814dd30c1d7c59_8619)