While orthographic and phonological preview benefits in reading are uncontroversial (see Schotter, Angele, & Rayner, 2012 for a review), researchers have debated the existence of semantic preview benefit with positive evidence in Chinese and German, but no support in English. Two experiments, using the gaze-contingent boundary paradigm (Rayner, 1975), show that semantic preview benefit can be observed in English when the preview and target are synonyms (share the same or highly similar meaning, e.g., curlers-rollers). However, no semantic preview benefit was observed for semantic associates (e.g., curlers-styling). These different preview conditions represent different degrees to which the meaning of the sentence changes when the preview is replaced by the target. When this continuous variable (determined by a norming procedure) was used as the predictor in the analyses, there was a significant relationship between it and all reading time mea- sures, suggesting that similarity in meaning between what is accessed parafoveally and what is processed foveally may be an important influence on the presence of semantic pre- view benefit. Why synonyms provide semantic preview benefit in reading English is dis- cussed in relation to (1) previous failures to find semantic preview benefit in English and (2) the fact that semantic preview benefit is observed in other languages even for non-synonymous words. Semantic preview benefit is argued to depend on several fac- tors—attentional resources, depth of orthography, and degree of similarity between pre- view and target.
ตัวอย่างและประโยชน์ในเรื่องระบบเสียง ขณะที่อ่าน uncontroversial ( ดู schotter angele & Rayner , , , 2012 สำหรับการตรวจทาน ) นักวิจัยได้อภิปรายการดำรงอยู่ของประโยชน์ทางบวกกับหลักฐานแสดงตัวอย่างในจีนและเยอรมัน แต่ไม่มีการสนับสนุนในภาษาอังกฤษ 2 การทดลอง การใช้สายตา โดยขอบเขตของกระบวนทัศน์ ( Rayner , 1975 )ที่แสดงความหมายตัวอย่างประโยชน์สามารถสังเกตได้ในภาษาอังกฤษเมื่อแสดงตัวอย่างและเป้าหมายเป็นคำพ้องความหมาย ( เหมือนกันหรือคล้ายคลึงกันมากหมาย เช่น โรลลูกกลิ้ง ) อย่างไรก็ตาม ไม่มีความหมาย ตัวอย่างประโยชน์พบว่าผู้ร่วมทดสอบ ( เช่น โรลม้วนผมสไตล์ )ตัวอย่างเงื่อนไขต่าง ๆ เหล่านี้เป็นตัวแทนขององศาที่แตกต่างกัน ซึ่งความหมายของประโยคเปลี่ยนแปลงเมื่อตัวอย่างจะถูกแทนที่ด้วยเป้าหมาย เมื่อตัวแปรต่อเนื่อง ( กำหนดโดยทั่วไปกระบวนการ ) ใช้ตัวแปรในการวิเคราะห์ , มีความสัมพันธ์ระหว่างมันและเวลาในการอ่านอีกครั้ง กฟน. - ,แนะนำว่า ความเหมือนในความหมายระหว่างสิ่งที่จะเข้าถึงได้ parafoveally แล้วประมวลผล foveally อาจเป็นอิทธิพลสำคัญในการแสดงตนของ pre - ดูความหมาย ประโยชน์ทำไมคำพ้องความหมายตัวอย่างให้ประโยชน์ในการอ่านภาษาอังกฤษเป็น dis - ด่ากับ ( 1 ) ความล้มเหลวก่อนหน้าเพื่อค้นหาความหมายประโยชน์และตัวอย่างในภาษาอังกฤษ ( 2 ) ที่ว่า ความหมาย ตัวอย่างประโยชน์เป็นที่สังเกตในภาษาอื่น ๆแม้ไม่พ้องคํา ความหมายตัวอย่างประโยชน์เป็นแย้งขึ้นอยู่กับหลายเฟส - ทอร์สทรัพยากรความสนใจ , ความลึกของ 5 .
การแปล กรุณารอสักครู่..
