HOUSTON - In August, NASA's Curiosity rover is set to arrive on the su การแปล - HOUSTON - In August, NASA's Curiosity rover is set to arrive on the su ไทย วิธีการพูด

HOUSTON - In August, NASA's Curiosi

HOUSTON - In August, NASA's Curiosity rover is set to arrive on the surface of Mars, where, if all goes well, it will begin a wide range of scientific tests. Such missions provide a great deal of scientific data, but the general public is most excited about the prospect of sending humans to Mars, which NASA hopes to accomplish by 2030. As costs soar and budget battles intensify, however, some notable critics in the scientific community are questioning the whole idea of putting humans in space.

Experiments run continually on the International Space Station and the orbiting Hubble Space Telescope provides dazzling images of deep space, adding to our knowledge of the universe. But University of Texas professor Steven Weinberg, who won the Nobel Prize in Physics in 1979, says humans in space have accomplished little.

“When you have a facility that involves people, like the International Space Station, which is an order of magnitude more expensive than these unmanned observatories, no important science comes out of that,” Weinberg said.

NASA has developed a long-range plan to send a human crew to Mars, following up on robotic missions. But Weinberg says robots can do a lot more than humans on Mars.

“For the $1 trillion cost of sending human beings to Mars, perhaps to just one location on Mars, we could have unmanned rovers wandering all over the planet,” Weinberg said.

The Director of the Hayden Planetarium in New York, Neil deGrasse Tyson, agrees with Weinberg on the cost-effectiveness of robots for pure science, but he says having humans in space fulfills another need.

“The issue is what does it mean culturally to send a robot versus send a person? We don't give ticker-tape parades to robots, we don't name schools after robots, we don't build statues to robots,” Tyson said.

Tyson says human beings have an inherent need to explore and that many people would sacrifice their lives to do so.

“If I said I need astronauts to go on a one-way mission to explore Jupiter, I am going to get a line wrapped around the block. There are people out there who want to explore,” Tyson said.

Weinberg understands the appeal of sending humans on short space flights, but he says astronauts cannot stay long in a hostile place like Mars.

“We cannot even do that on Antarctica. There is no economically self-sustaining colony on Antarctica and, compared to Mars, Antarctica is heaven,” Weinberg said.

But such prominent scientific figures as Steven Hawking argue that humans need to explore space because the earth cannot sustain them forever. While this is not an immediate concern, it is something that informs long-range thinking, according to NASA Deputy Administrator Lori Garver.

“As we can go further, I believe we will, and what we learn will be critical to the future of our very survival,” Garver said.

Weinberg says humans probably will develop the capability to travel far into space someday, but they have plenty of time.

“In the long run, the sun will become a red giant and will swallow the earth and we had better get off the earth before that happens; (but) that is billions of years from now,” Weinberg said.

Weinberg and other scientists say that humans should limit fantasies of living on another planet and put more effort into protecting the environment that sustains them here on this planet.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ฮุสตัน - ในเดือนสิงหาคม ความอยากรู้ของ NASA โรเวอร์ถูกกำหนดมาบนพื้นผิวของดาวอังคาร ที่ ถ้าทุกอย่างเป็นไปด้วย มันจะเริ่มทดสอบทางวิทยาศาสตร์ที่หลากหลาย ภารกิจดังกล่าวให้ข้อมูลทางวิทยาศาสตร์มาก แต่ประชาชนทั่วไปเป็นที่สุดตื่นเต้นเกี่ยวกับโอกาสของการส่งมนุษย์ไปดาวอังคาร ที่ NASA หวังสำเร็จปี 2030 ต้นทุนทะยาน และงบประมาณ ต่อสู้กระชับ อย่างไรก็ตาม บางโดดเด่นนักวิจารณ์ในชุมชนวิทยาศาสตร์จะซักถามความคิดทั้งหมดของการทำให้มนุษย์ในพื้นที่ทดลองรันบนสถานีอวกาศนานาชาติอย่างต่อเนื่อง และกล้องโทรทรรศน์อวกาศฮับเบิล orbiting แสดงภาพนี่ของอวกาศ เพิ่มความรู้ของเราของจักรวาล แต่ศาสตราจารย์มหาวิทยาลัยเท็กซัส Steven Weinberg ผู้ชนะรางวัลโนเบลในสาขาฟิสิกส์ในปีค.ศ. 1979 กล่าวว่า มนุษย์ในอวกาศได้สำเร็จเพียงเล็กน้อย"เมื่อคุณมีสิ่งอำนวยความสะดวกที่เกี่ยวข้องกับบุคคล เช่นสถานีอวกาศนานาชาติ ซึ่งเป็นการสั่งของขนาดแพงกว่า observatories เหล่านี้ไม่ วิทยาศาสตร์ไม่สำคัญมาออกจากที่ Weinberg กล่าวNASA ได้พัฒนาแผนระยะยาวส่งเรือมนุษย์ไปดาวอังคาร การติดตามภารกิจหุ่นยนต์ แต่ Weinberg กล่าวว่า หุ่นยนต์สามารถทำได้มากขึ้นกว่ามนุษย์บนดาวอังคาร"สำหรับ $1 ล้านล้านต้นทุนส่งมนุษย์ไปดาวอังคาร บางทีไปตำแหน่งหนึ่งบนดาวอังคาร เราอาจมี unmanned โรเวอร์หลงโลก Weinberg กล่าวผู้อำนวยการท้องฟ้าจำลองเฮย์เดนในนิวยอร์ก นีล deGrasse ไท ตกลงกับ Weinberg ในประหยัดค่าใช้จ่ายของหุ่นยนต์สำหรับวิทยาศาสตร์บริสุทธิ์ แต่เขากล่าวว่า มีมนุษย์ในพื้นที่ตอบสนองความต้องการอื่น"ปัญหาคือ มันหมายถึง อะไรวัฒนธรรมการส่งหุ่นยนต์กับส่งคน เราไม่ให้ขบวนพาเหรดสัญลักษณ์เทปหุ่นยนต์ เราไม่ชื่อโรงเรียนหลังหุ่นยนต์ เราไม่สร้างรูปปั้นให้หุ่นยนต์ ไทสันกล่าวว่าไทสันกล่าวว่า มนุษย์ได้มีแต่กำเนิดต้องสำรวจ และที่ หลายคนต้องเสียสละชีวิตดังกล่าว"ถ้าฉันบอกว่า ฉันต้องการให้นักบินอวกาศในภารกิจสำรวจดาวพฤหัสบดีทางเดียวไป ฉันจะไปเส้นรอบ ๆ บล็อค มีคนออกมีที่ ไทสันกล่าวWeinberg เข้าใจอุทธรณ์ส่งมนุษย์บนเที่ยวบินอวกาศสั้น แต่เขากล่าวว่า นักบินอวกาศไม่สามารถอยู่นานในเป็นมิตรเช่นดาวอังคาร"เราไม่สามารถทำที่บนทวีปแอนตาร์กติกา มีอาณานิคมไม่ได้ด้วยตนเองทางเศรษฐกิจในทวีปแอนตาร์กติกา และ เมื่อเทียบกับดาวอังคาร แอนตาร์กติกาคือ สวรรค์ Weinberg กล่าวแต่ตัวเลขทางวิทยาศาสตร์ดังกล่าวโดดเด่นเป็นคิง Steven โต้เถียงว่า มนุษย์จำเป็นต้องสำรวจพื้นที่ได้เนื่องจากโลกไม่สามารถรักษาไว้ตลอดไป ขณะนี้ไม่มีกังวลทันที มันเป็นสิ่งที่จะแจ้งให้ทราบคิดระยะยาว ตามผู้ดูแลรอง NASA Lori Garver"เราสามารถไปเพิ่มเติม ผมเชื่อว่า เราจะ และสิ่งที่เราเรียนจะสำคัญต่ออนาคตของการอยู่รอดของเรามาก Garver กล่าวว่าWeinberg กล่าวว่า มนุษย์คงจะพัฒนาความสามารถในการเดินทางไกลในพื้นที่สักวันหนึ่ง แต่พวกเขามีเวลามากมาย"ในระยะยาว ดวงอาทิตย์จะกลายเป็น ยักษ์แดง และจะกลืนโลก และเรามีดีกว่าไปโลกก่อนที่เกิดขึ้น (แต่) เป็นพันล้านปีนี้ Weinberg กล่าวWeinberg และอื่น ๆ นักวิทยาศาสตร์กล่าวว่า มนุษย์ควรจำกัด fantasies ของอาศัยอยู่บนดาวเคราะห์ดวงอื่น และใส่ความพยายามมากในการปกป้องสภาพแวดล้อมที่ได้รับคำสั่งให้ที่นี่ในโลกนี้
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ฮุสตัน - ในเดือนสิงหาคมรถแลนด์โรเวอร์อยากรู้อยากเห็นของนาซ่ามีการตั้งค่าที่จะมาถึงบนพื้นผิวของดาวอังคารซึ่งหากทุกอย่างไปได้ดีก็จะเริ่มต้นที่หลากหลายของการทดสอบทางวิทยาศาสตร์ ภารกิจดังกล่าวให้การจัดการที่ดีของข้อมูลทางวิทยาศาสตร์ แต่ประชาชนทั่วไปเป็นส่วนใหญ่รู้สึกตื่นเต้นเกี่ยวกับโอกาสในการส่งมนุษย์ไปยังดาวอังคารซึ่งนาซาหวังที่จะประสบความสำเร็จในปี 2030 ในฐานะที่เป็นค่าใช้จ่ายที่เพิ่มขึ้นอย่างรวดเร็วและการต่อสู้งบประมาณกระชับ แต่นักวิจารณ์ที่โดดเด่นบางอย่างในทางวิทยาศาสตร์ ชุมชนกำลังตั้งคำถามความคิดทั้งหมดของการวางมนุษย์ในพื้นที่. การทดลองทำงานได้อย่างต่อเนื่องบนสถานีอวกาศนานาชาติและกล้องโทรทรรศน์ฮับเบิลโคจรอวกาศให้ภาพพราวของพื้นที่ลึกเพิ่มความรู้ของจักรวาลของเรา แต่มหาวิทยาลัยเท็กซัศาสตราจารย์สตีเฟน Weinberg ที่ได้รับรางวัลโนเบลสาขาฟิสิกส์ในปี 1979 กล่าวว่ามนุษย์ในพื้นที่ได้ประสบความสำเร็จเล็ก ๆ น้อย ๆ . "เมื่อคุณมีสิ่งอำนวยความสะดวกที่เกี่ยวข้องกับคนเช่นเดียวกับสถานีอวกาศนานาชาติซึ่งเป็นลำดับความสำคัญที่มีราคาแพงมากขึ้น หอดูดาวกว่ากำลังใจเหล่านี้ไม่มีทางวิทยาศาสตร์ที่สำคัญมาจากการที่ "Weinberg กล่าว. นาซ่าได้มีการพัฒนาแผนระยะยาวที่จะส่งลูกเรือของมนุษย์ไปยังดาวอังคารติดตามภารกิจของหุ่นยนต์ แต่ Weinberg กล่าวว่าหุ่นยนต์สามารถทำมากขึ้นกว่ามนุษย์บนดาวอังคาร. "สำหรับ $ 1000000000000 ค่าใช้จ่ายในการส่งมนุษย์ไปยังดาวอังคารอาจจะเพียงแค่สถานที่หนึ่งบนดาวอังคารเราจะได้มีโรเวอร์กำลังใจเดินทั่วโลก" Weinberg กล่าวว่าผู้อำนวยการท้องฟ้าจำลองเฮย์เดนใน New York, นีล deGrasse ไทสันเห็นด้วยกับ Weinberg ในค่าใช้จ่ายที่มีประสิทธิภาพของหุ่นยนต์สำหรับวิทยาศาสตร์บริสุทธิ์ แต่เขาบอกว่ามีมนุษย์ในพื้นที่ตอบสนองความต้องการอีก. "ปัญหาคือสิ่งที่ไม่ได้หมายถึงวัฒนธรรมที่จะส่ง หุ่นยนต์เมื่อเทียบกับการส่งคน? เราจะไม่ให้ขบวนพาเหรดสัญลักษณ์เทปหุ่นยนต์เราไม่ได้ตั้งชื่อโรงเรียนหลังจากที่หุ่นยนต์เราไม่ได้สร้างรูปปั้นหุ่นยนต์ "ไทสันกล่าว. ไทสันกล่าวว่ามนุษย์มีความจำเป็นโดยธรรมชาติในการสำรวจและที่หลาย ๆ คนจะเสียสละ ชีวิตของพวกเขาจะทำเช่นนั้น. "ถ้าผมบอกว่าผมต้องการที่จะไปนักบินอวกาศในภารกิจทางเดียวในการสำรวจดาวพฤหัสบดีฉันกำลังจะได้รับสายพันรอบบล็อก มีคนออกมีที่ต้องการสำรวจเป็น "ไทสันกล่าว. Weinberg เข้าใจอุทธรณ์ของการส่งมนุษย์ในเที่ยวบินอวกาศสั้นแต่เขาบอกว่านักบินอวกาศไม่สามารถอยู่นานในสถานที่ที่เป็นมิตรเช่นดาวอังคาร." เราไม่สามารถแม้แต่จะทำเช่นนั้นในทวีปแอนตาร์กติกา มีอาณานิคมไม่มีทางเศรษฐกิจด้วยตนเองอย่างยั่งยืนในทวีปแอนตาร์กติกาและเมื่อเทียบกับดาวอังคารทวีปแอนตาร์กติกาเป็นสวรรค์ "Weinberg กล่าว. แต่ตัวเลขดังกล่าวทางวิทยาศาสตร์ที่โดดเด่นเป็นสตีเฟนฮอว์คิงยืนยันว่ามนุษย์ต้องสำรวจพื้นที่เพราะโลกไม่สามารถรักษาพวกเขาตลอดไป ขณะนี้ไม่ได้กังวลทันทีมันเป็นสิ่งที่บอกความคิดในระยะยาวตามที่องค์การนาซ่ารองผู้ดูแลอริ Garver. "ขณะที่เราสามารถไปต่อผมเชื่อว่าเราจะและสิ่งที่เราเรียนรู้ที่จะมีความสำคัญต่ออนาคตของเรา การอยู่รอดมาก "Garver กล่าว. มนุษย์กล่าวว่า Weinberg อาจจะมีการพัฒนาความสามารถในการเดินทางไกลเข้ามาในพื้นที่สักวันหนึ่ง แต่พวกเขามีเวลาอีกมาก." ในระยะยาวดวงอาทิตย์จะกลายเป็นดาวยักษ์แดงและจะกลืนแผ่นดินและเรามี ดีกว่าที่จะได้รับแผ่นดินโลกก่อนที่เกิดขึ้น; (แต่) ที่เป็นพันล้านปีนับจากนี้ "Weinberg กล่าว. Weinberg และนักวิทยาศาสตร์อื่น ๆ บอกว่ามนุษย์ควร จำกัด จินตนาการของการใช้ชีวิตบนดาวเคราะห์ดวงอื่นและพยายามมากขึ้นในการปกป้องสิ่งแวดล้อมที่ sustains พวกเขาที่นี่บนโลกใบนี้





























การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ฮูสตัน - ในเดือนสิงหาคมของ Curiosity Rover เป็นชุดที่จะมาถึงบนพื้นผิวของดาวอังคาร ซึ่งถ้าทุกอย่างเป็นไปด้วยดี ก็จะเริ่มมีช่วงกว้างของการทดสอบทางวิทยาศาสตร์ เช่นภารกิจให้จัดการที่ดีของข้อมูลทางวิทยาศาสตร์ แต่ประชาชนทั่วไปจะที่สุดตื่นเต้นเกี่ยวกับโอกาสของการส่งมนุษย์ไปยังดาวอังคาร ซึ่งนาซาหวังที่จะบรรลุโดย 2030 เป็นค่าใช้จ่ายและงบประมาณการทะยานขึ้น อย่างไรก็ตามนักวิจารณ์บางคนเด่นในชุมชนวิทยาศาสตร์จะถามความคิดทั้งหมดของการวางมนุษย์ในพื้นที่

ทดลองวิ่งอย่างต่อเนื่องบนสถานีอวกาศนานาชาติ และกล้องโทรทรรศน์อวกาศฮับเบิลโคจรมีภาพประทับใจของพื้นที่ลึก , เพิ่มความรู้ของจักรวาล แต่มหาวิทยาลัยเท็กซัสศาสตราจารย์ Steven Weinberg ผู้ได้รับรางวัลโนเบลสาขาฟิสิกส์ในปี 1979 ,กล่าวว่ามนุษย์ในพื้นที่ได้น้อย

" เมื่อคุณมีสถานที่ที่เกี่ยวข้องกับคน เช่น สถานีอวกาศนานาชาติ ซึ่งเป็นคำสั่งของขนาดแพงกว่าหอสังเกตการณ์ไร้คนขับเหล่านี้ ไม่สําคัญทางวิทยาศาสตร์ออกมาว่า " Weinberg บอกว่า

นาซาได้พัฒนาระยะยาวมีแผนที่จะส่งมนุษย์ ลูกเรือ ไปดาวอังคาร ติดตามภารกิจ หุ่นยนต์แต่ไวน์เบิร์กกล่าวว่าหุ่นยนต์สามารถทำมากกว่ามนุษย์บนดาวอังคาร

" $ 1 ล้านล้าน ต้นทุนของการส่งมนุษย์ไปยังดาวอังคาร บางทีเพียงแค่สถานที่หนึ่งบนดาวอังคาร เราอาจจะหมดกำลังใจ โรเวอร์สเคลื่อนที่ทั่วโลก " Weinberg บอกว่า

ผู้อำนวยการของหอดูดาว Hayden ในนิวยอร์ก นีล degrasse ไทสันเห็นด้วยที่สุดด้านประสิทธิผลของหุ่นยนต์วิทยาศาสตร์บริสุทธิ์แต่เขาบอกว่ามีคนในพื้นที่ที่เป็นความต้องการอีก

" ปัญหาคือสิ่งที่มันหมายถึงวัฒนธรรมที่จะส่งหุ่นยนต์และส่งคน เราอย่าให้เทป Ticker ขบวนพาเหรดกับหุ่นยนต์ เราไม่ได้ชื่อโรงเรียนหลังจากหุ่นยนต์ เราไม่สร้างรูปปั้นหุ่นยนต์ " ไทสันกล่าว

ไทสันบอกว่ามนุษย์มีอันต้องสำรวจ และหลายคนต้องสังเวยชีวิตแล้ว

" ถ้าผมบอกว่าผมต้องการนักบินอวกาศไปในภารกิจเดียวเพื่อสำรวจดาวพฤหัสบดี ผมจะต้องเอาเส้นห่อรอบบล็อก มีคนต้องการที่จะสำรวจ " ไทสันกล่าว

ที่สุดเข้าใจอุทธรณ์ส่งมนุษย์สั้นเที่ยวบินอวกาศ แต่เขาบอกว่านักบินอวกาศไม่สามารถอยู่ได้นานในที่ไม่เป็นมิตรเหมือนดาวอังคาร

" เราไม่สามารถทำได้ในทวีปแอนตาร์กติกาไม่มีคอรัปชั่นอย่างยั่งยืนอาณานิคมในทวีปแอนตาร์กติกาและเทียบกับดาวอังคาร , แอนตาร์กติกาคือสวรรค์ " Weinberg บอกว่า

แต่เด่นทางวิทยาศาสตร์ตัวเลขเป็นสตีเว่น กิง ยืนยันว่ามนุษย์ต้องสำรวจพื้นที่เนื่องจากไม่สามารถโลกสนับสนุนพวกเขาตลอดไป ในขณะนี้ไม่ได้เป็นกังวลทันที มันเป็นสิ่งที่ให้คิดในระยะยาว ,ตามรองผู้บริหารของนาซา ลอรี่ การ์เวอร์

" เราสามารถไปต่อ ผมเชื่อว่าเราทำได้ และเราได้เรียนรู้อะไรจะสำคัญกับอนาคตของการอยู่รอดของเรามาก " การ์เวอร์กล่าวว่า .

ไวน์เบิร์กกล่าวว่ามนุษย์อาจจะพัฒนาความสามารถในการเดินทางไกลสู่อวกาศในสักวัน แต่พวกเขาได้มีเวลามากมาย

" ในระยะยาวดวงอาทิตย์จะกลายเป็นดาวยักษ์แดง และจะกลืนโลกและเราจะต้องออกไปจากโลกก่อนที่มันจะเกิดขึ้น ( แต่ ) เป็นพันล้านปีต่อจากนี้ " Weinberg บอกว่า

ที่สุดและอื่น ๆ นักวิทยาศาสตร์บอกว่ามนุษย์ควร จำกัด จินตนาการที่อาศัยอยู่บนดาวเคราะห์ดวงอื่นและทำให้เพิ่มเติมความพยายามในการปกป้องสิ่งแวดล้อม ที่ sustains ที่นี่บนโลก
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: