Most English Bibles capitalize “Lord” as “LORD” where the word in the  การแปล - Most English Bibles capitalize “Lord” as “LORD” where the word in the  ไทย วิธีการพูด

Most English Bibles capitalize “Lor

Most English Bibles capitalize “Lord” as “LORD” where the word in the Hebrew text is YHWH. In the history of the Bible, this convention is a relatively modern typographical device, and is not followed by all English Bibles (e.g. not used in the Geneva Bible of 1599, or the modern Orthodox Study Bible). In this book, we don’t find it necessary to render “Lord” in uppercase except when quoting from Bibles that use such capitalization. In most cases, it is more precise to simply point out that the original word in the Hebrew text is YHWH. A few English translations preserve “Yahweh,” either consistently (NJB, WEB) or partially (HCSB). Chinese Bibles tend to preserve God’s name consistently, but in a form resembling “Jehovah” rather than “Yahweh”.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
พระคัมภีร์ภาษาอังกฤษส่วนใหญ่เป็นตัวพิมพ์ใหญ่ "พระเจ้า" เป็น "พระ" ที่คำในข้อความฮิบรูเป็น YHWH ในประวัติศาสตร์ของพระคัมภีร์ อนุสัญญานี้เป็นอุปกรณ์ typographical ค่อนข้างทันสมัย และไม่ตาม ด้วยทั้งหมดพระคัมภีร์ภาษาอังกฤษ (เช่นไม่ใช้ในเจนีวาพระคัมภีร์ของ 1599 หรือสมัยวออโธดอกซ์ศึกษาพระคัมภีร์) ในหนังสือเล่มนี้ เราไม่พบก็จำเป็นต้องทำให้ "พระเจ้า" ในตัวพิมพ์ใหญ่ยกเว้นเมื่ออ้างอิงจากพระคัมภีร์ที่ใช้ตัวพิมพ์ใหญ่เช่น ในกรณีส่วนใหญ่ ได้ชัดเจนยิ่งขึ้นก็เพื่อชี้ให้เห็นว่าคำในข้อความฮิบรู YHWH แปลเป็นภาษาอังกฤษกี่รักษา "พระยาห์เวห์ อย่างใดอย่างหนึ่งอย่างสม่ำเสมอ (NJB เว็บ) หรือบางส่วน (HCSB) พระคัมภีร์จีนมักจะ รักษาชื่อของพระเจ้าอย่างสม่ำเสมอ แต่ ในรูปแบบคล้าย "Jehovah" แทน "พระยาห์เวห์"
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ส่วนใหญ่พระคัมภีร์ภาษาอังกฤษประโยชน์ "ลอร์ด" ขณะที่ "พระเยโฮวา" ซึ่งคำในภาษาฮีบรูเป็น YHWH ในประวัติศาสตร์ของพระคัมภีร์, การประชุมนี้เป็นอุปกรณ์การพิมพ์ที่ค่อนข้างทันสมัย​​และไม่ได้ตามมาด้วยทุกคัมภีร์ภาษาอังกฤษ (เช่นไม่ได้ใช้ในพระคัมภีร์ของเจนีวา 1599 หรือสมัยดั้งเดิมศึกษาพระคัมภีร์) ในหนังสือเล่มนี้เราพบว่ามันไม่จำเป็นที่จะต้องทำให้ "ลอร์ด" ตัวพิมพ์ใหญ่ยกเว้นเมื่อข้อความจากพระคัมภีร์ที่ใช้เป็นทุนดังกล่าว ในกรณีส่วนใหญ่มันเป็นที่แม่นยำยิ่งขึ้นเพียงแค่ชี้ให้เห็นว่าคำเดิมในภาษาฮีบรูเป็น YHWH แปลภาษาอังกฤษไม่กี่รักษา "พระเยโฮวา" อย่างใดอย่างหนึ่งอย่างต่อเนื่อง (NJB เว็บ) หรือบางส่วน (HCSB) พระคัมภีร์จีนมีแนวโน้มที่จะรักษาชื่อของพระเจ้าอย่างต่อเนื่อง แต่ในรูปแบบคล้ายกับ "พระ" มากกว่า "พระเยโฮวา"
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
คัมภีร์ภาษาอังกฤษมากที่สุดจาก " พระ " เป็น " พระเจ้า " ซึ่งคำพูดในข้อความภาษาฮิบรูเป็น YHWH . ในประวัติศาสตร์ของพระคัมภีร์ , การประชุมค่อนข้างทันสมัยคุณสมบัติอุปกรณ์และไม่ตามพระคัมภีร์ภาษาอังกฤษ ( เช่น ไม่ใช้ในเจนีวาไบเบิลของ 1599 หรือทันสมัยดั้งเดิมการศึกษาพระคัมภีร์ ) ในหนังสือเล่มนี้เราพบว่ามันไม่จําเป็นต้องให้ " พระเจ้า " ในตัวพิมพ์ใหญ่ ยกเว้นเมื่อ quoting จากคัมภีร์ที่ใช้ เช่น ตลาดหลักทรัพย์ ในกรณีส่วนใหญ่มันเป็นมากขึ้นชัดเจน เพียงแค่ชี้ให้เห็นว่าคำเดิมในข้อความภาษาฮิบรูเป็น YHWH . แปลภาษาอังกฤษไม่กี่รักษา " และ " ให้อย่างต่อเนื่อง ( เจบี , เว็บ ) หรือบางส่วน ( hcsb ) คัมภีร์จีนมีแนวโน้มที่จะรักษาชื่อของพระเจ้าเสมอแต่ในรูปคล้าย " พระ " มากกว่า " พระเยโฮวาห์ "
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: