Probably the greatest adjustment required of us all, as foreign teache การแปล - Probably the greatest adjustment required of us all, as foreign teache ไทย วิธีการพูด

Probably the greatest adjustment re

Probably the greatest adjustment required of us all, as foreign teachers, is coping with the language barrier—and it is so formidable, pervasive, and ubiquitous, that it is almost unimaginable prior to arriving in China. Despite the push for all of its citizens to learn English, the truth is—especially outside the three major international cities—the English speaking abilities of the Chinese, in general, are abysmal to non-existent. The reality is, the vast majority of Chinese students acquire just enough language skills to pass their English language certification exams and to win a better job but, after graduating from college and securing that first job, they will seldom (if ever) use one word of spoken English again for the rest of their lives. A few will land positions that require the use of English on a regular or even daily basis, such as tour guides (in major cities), translators and Chinese English teachers, but probably 80 to 90 percent will never utter another word of spoken English again after graduating from college (although those who work for international companies will need to use their reading and, possibly, writing skills on occasion). Consequently—and this is particularly true in regions and cities where foreigners are scarce—virtually everyone you encounter will not be able to communicate with you in English.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
คงปรับปรุงที่จำเป็นของเราทั้งหมด เป็นครูสอน จะเผชิญกับอุปสรรคภาษา — และเป็นอันตรายถึงชีวิตดังนั้น ชุมชนที่แพร่หลาย และแพร่หลาย ที่เป็นเกือบคับขันก่อนในประเทศจีน แม้จะผลักทั้งหมดของประชาชนการเรียนภาษาอังกฤษ เป็นความจริง — โดยเฉพาะนอกเมืองนานาชาติสำคัญ 3 — ความสามารถพูดภาษาอังกฤษของจีน ทั่วไป มี abysmal จะไม่มีอยู่ ในความเป็นจริง นักเรียนจีนส่วนใหญ่ได้รับทักษะทางด้านภาษาเพียงพอผ่านภาษาอังกฤษสอบรับรอง และลุ้นงานดีแต่ หลัง จากจบการศึกษาจากวิทยาลัย และการรักษาความปลอดภัยงานแรก พวกเขาจะค่อย (ถ้าเคย) ใช้อีกคำหนึ่งการพูดภาษาอังกฤษสำหรับส่วนเหลือของชีวิตของพวกเขา ไม่กี่จะที่ดินตำแหน่งงานที่ต้องใช้ภาษาอังกฤษเป็นประจำ หรือรายวันพื้นฐาน มัคคุเทศก์ (ในเมือง), แปล และครูผู้ สอนภาษาอังกฤษจีน แต่คง 80-90 เปอร์เซ็นต์จะไม่ส่งคำอื่นการพูดภาษาอังกฤษอีกครั้งหลังจากจบการศึกษาจากวิทยาลัย (ถึงแม้ว่าผู้ที่ทำงานในบริษัทต่างประเทศจะต้องใช้การอ่าน และ อาจจะ การเขียนทักษะในบางโอกาส) ดังนั้น — และก็โดยเฉพาะอย่างยิ่งในภูมิภาคและเมืองที่ชาวต่างชาติเป็นสิ่งที่หายากซึ่งแทบทุกคนที่คุณพบจะไม่สามารถสื่อสารกับคุณในอังกฤษ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
น่าจะปรับตัวที่ยิ่งใหญ่ที่สุดที่จำเป็นของพวกเราทุกคนเป็นครูชาวต่างประเทศคือการรับมือกับภาษาอุปสรรคและมันก็เป็นที่น่ากลัวเพื่อให้แพร่หลายและแพร่หลายว่ามันเป็นไปไม่ได้เกือบที่เดินทางมาถึงก่อนที่จะมีในประเทศจีน แม้จะมีการผลักดันให้ประชาชนทั้งหมดของประเทศที่จะเรียนรู้ภาษาอังกฤษนั้นเป็นความจริงโดยเฉพาะอย่างยิ่งเป็นนอกสามเมืองใหญ่ที่ต่างประเทศความสามารถในการพูดภาษาอังกฤษของชาวจีนโดยทั่วไปจะเป็นสุดซึ้งที่ไม่มีอยู่จริง ความจริงก็คือส่วนใหญ่ของนักศึกษาจีนได้เรียนรู้ทักษะภาษาพอเพียงที่จะผ่านการสอบรับรองภาษาอังกฤษของพวกเขาและจะชนะการทำงานที่ดีขึ้น แต่หลังจากจบการศึกษาจากวิทยาลัยและการรักษาความปลอดภัยที่งานแรกของพวกเขาจะไม่ค่อย (ถ้าเคย) ใช้คำหนึ่ง พูดภาษาอังกฤษอีกครั้งสำหรับส่วนที่เหลือของชีวิตของพวกเขา ไม่กี่จะที่ดินในตำแหน่งที่ต้องใช้ภาษาอังกฤษเป็นประจำหรือรายวันแม้เช่นไกด์ทัวร์ (ในเมืองใหญ่) แปลและครูสอนภาษาอังกฤษจีน แต่อาจจะ 80 ถึงร้อยละ 90 จะไม่เปล่งคำพูดภาษาอังกฤษอีกครั้งอีก หลังจากจบการศึกษาจากวิทยาลัย (แม้ว่าผู้ที่ทำงานให้กับ บริษัท ต่างประเทศจะต้องใช้อ่านของพวกเขาและอาจทักษะการเขียนในโอกาส) ดังนั้น-และนี้เป็นจริงโดยเฉพาะอย่างยิ่งในภูมิภาคและเมืองที่ชาวต่างชาติจะหายาก-แทบทุกคนที่คุณพบจะไม่สามารถที่จะสื่อสารกับคุณในภาษาอังกฤษ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ที่ยิ่งใหญ่ที่สุดน่าจะเป็นการปรับตามที่เราทุกคนเป็นครูต่างชาติ จะเผชิญกับอุปสรรคทางภาษาและมันช่างน่ากลัว แพร่หลายและแพร่หลาย นั่นมันเป็นเกือบเป็นไปไม่ได้ก่อนที่จะมาถึงในประเทศจีน แม้จะผลักดันทั้งหมดของประชาชนที่จะเรียนรู้ภาษาอังกฤษ ความจริงคือโดยเฉพาะอย่างยิ่งนอกสามเมืองหลักระหว่างความสามารถด้านการพูดภาษาอังกฤษของชาวจีนทั่วไป แย่มากๆ จะไม่มี ความจริงก็คือส่วนใหญ่ของนักศึกษาจีนได้รับเพียงพอทักษะภาษาผ่านการสอบรับรองของพวกเขา ภาษาอังกฤษ และ ชนะ ได้ดี แต่หลังจากจบการศึกษาจากวิทยาลัยและการรักษาความปลอดภัยงานแรกที่พวกเขาจะไม่ค่อย ( ถ้าเคยใช้คำหนึ่งของภาษาอังกฤษอีกครั้งสำหรับส่วนที่เหลือของชีวิตของพวกเขาไม่กี่จะลงตำแหน่งที่ต้องการใช้ภาษาอังกฤษเป็นประจำ หรือแม้แต่พื้นฐานประจำวัน เช่น ไกด์ทัวร์ ( ในเมืองใหญ่ ) , ผู้แปล และครูภาษาอังกฤษ จีน แต่อาจจะ 80 ถึง 90 เปอร์เซ็นต์จะไม่พูดอีกคำหนึ่งของภาษาอังกฤษอีกครั้ง หลังจากจบการศึกษาจากวิทยาลัย ( แม้ว่าคนที่ทำงานสำหรับ บริษัท ต่างประเทศจะต้อง เพื่อใช้ในการอ่าน และ อาจจะทักษะการเขียนในโอกาส ) จากนั้น และนี้เป็นจริงโดยเฉพาะอย่างยิ่งในภูมิภาคและเมืองที่ชาวต่างชาติยากแทบทุกคนที่คุณพบจะไม่สามารถสื่อสารกับคุณในภาษาอังกฤษ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: