following standards:(1) The Agreement shall be effective and appropria การแปล - following standards:(1) The Agreement shall be effective and appropria ไทย วิธีการพูด

following standards:(1) The Agreeme

following standards:
(1) The Agreement shall be effective and appropriate for protection of the place of
natural scenic landscape.
(2) The Agreement shall not unreasonably restrict the use of the land and trees and
bamboos concerned.
(3) Matters mentioned in each item of paragraph 1 comply with the standards
prescribed by the environmental ministerial ordinance.
4. When a local public body intends to execute the Scenic Landscape Preservation
Agreement, it shall previously consult with the Minister of the Environment in the
case of the National Park or the governor of the prefecture concerned in the case of
the Quasi-national Park, and obtain consent therefrom, except when the prefecture
intends to execute the Scenic Landscape Preservation Agreement on the land within
its boundary with respect to the Quasi-national Park.
5. When the Park Management Organization mentioned in paragraph 1 intends to
execute the Scenic Landscape Preservation Agreement, it shall previously obtain
approval from the Minister of the Environment in the case of the National Park or the
governor of the prefecture concerned in the case of the Quasi-national Park.
(Public Inspection of Scenic Landscape Preservation Agreement Etc.)
Article 32
Upon attempting to execute the Scenic Landscape Preservation Agreement, or upon
approving the application of Landscape Preservation Agreement under paragraph 5 of
the preceding article, the Minister of the Environment, the local public body, or the
governor of the prefecture concerned, shall publicly announce to that effect as
prescribed in the environmental ministerial ordinance and provide the Scenic
Landscape Preservation Agreement concerned for public inspection of the interest party
for two weeks counting from the date of the announcement concerned.
2. In the event of public announcement under the preceding paragraph, those concerned
may submit written opinions about the Scenic Landscape Preservation Agreement to
the Minister of the Environment, the local public body, or the governor of the
prefecture concerned by the date of expiration of the inspection period under the
preceding paragraph.

0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
มาตรฐานดังต่อไปนี้:(1 ข้อตกลง)จะมีประสิทธิภาพ และความเหมาะสมของสถานที่ภูมิทัศน์สวยงามตามธรรมชาติ(2) ข้อตกลงจะไม่ผ่านจำกัดการใช้ที่ดินและต้นไม้ และbamboos ที่เกี่ยวข้อง(3) เรื่องที่กล่าวถึงในแต่ละรายการของวรรค 1 ให้สอดคล้องกับมาตรฐานกำหนด โดยพบรัฐมนตรีสิ่งแวดล้อม4. เมื่อร่างกายสาธารณะท้องถิ่นมุ่งมั่นที่จะดำเนินการอนุรักษ์ภูมิทัศน์สวยงามข้อตกลง มันจะเคยปรึกษากับรัฐมนตรีว่าการกระทรวงสิ่งแวดล้อมในการกรณีของอุทยานแห่งชาติหรือผู้ว่าราชการของจังหวัดที่เกี่ยวข้องในกรณีของอุทยานแห่งชาติ และขอความยินยอมยกเว้นเมื่อ therefrom จังหวัดต้องดำเนินการข้อตกลงการอนุรักษ์ภูมิทัศน์สวยงามบนบกภายในขอบเขตเกี่ยวกับอุทยานแห่งชาติ5. เมื่อองค์กรจัดการอุทยานที่กล่าวถึงในวรรค 1 มีเรียกใช้ข้อตกลงการอนุรักษ์ภูมิทัศน์สวยงาม จะได้รับก่อนหน้านี้อนุมัติจากรัฐมนตรีว่าการกระทรวงสิ่งแวดล้อมในกรณีของอุทยานแห่งชาติหรือผู้ว่าราชการจังหวัดที่เกี่ยวข้องในกรณีของอุทยานแห่งชาติ(สาธารณะการตรวจสอบของภูมิทัศน์อนุรักษ์ข้อตกลงฯลฯ)บทความ 32เมื่อพยายามเรียกใช้ข้อตกลงการอนุรักษ์ภูมิทัศน์สวยงาม หรือตามอนุมัติใช้ข้อตกลงการอนุรักษ์ภูมิทัศน์ภายใต้ย่อหน้า 5 ของบทความก่อนหน้านี้ รัฐมนตรีว่าการกระทรวงสิ่งแวดล้อม ร่างกายท้องถิ่นสาธารณะ หรือผู้ว่าราชการของจังหวัดที่เกี่ยวข้อง จะเผยประกาศให้ผลที่เป็นกำหนดในกฤษฎีการัฐมนตรีสิ่งแวดล้อม และให้นี่ตกลงอนุรักษ์ภูมิทัศน์เกี่ยวข้องตรวจสอบสาธารณะของบุคคลสนใจในสองสัปดาห์นับจากวันที่ของการประกาศที่เกี่ยวข้อง2. ในด้าน event ของประกาศตามวรรคก่อนหน้านี้ ผู้เกี่ยวข้องสามารถส่งความเห็นเป็นลายลักษณ์อักษรเกี่ยวกับข้อตกลงการอนุรักษ์ภูมิทัศน์สวยงามเพื่อรัฐมนตรีว่าการกระทรวงสิ่งแวดล้อม ตัวสาธารณะท้องถิ่น หรือผู้ว่าการการจังหวัดที่เกี่ยวข้องตามวันหมดอายุของรอบระยะเวลาการตรวจสอบภายใต้การย่อหน้าข้างต้น
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ตามมาตรฐาน:
(1) ข้อตกลงจะมีผลและมีความเหมาะสมสำหรับการป้องกันของสถานที่
. ภูมิทัศน์ที่สวยงามตามธรรมชาติ
(2) ข้อตกลงจะต้องไม่เกินสมควร จำกัด การใช้ที่ดินและต้นไม้
. ไผ่ที่เกี่ยวข้อง
(3) เรื่องที่กล่าวถึงในแต่ละ รายการของวรรค 1 ให้สอดคล้องกับมาตรฐาน
ที่กำหนดโดยพระราชกฤษฎีการัฐมนตรีสิ่งแวดล้อม.
4 เมื่อร่างกายของประชาชนในท้องถิ่นมีความตั้งใจที่จะดำเนินการรักษาภูมิทัศน์จุดชมวิว
ข้อตกลงก่อนหน้านี้มันจะให้คำปรึกษากับรัฐมนตรีว่าการกระทรวงสิ่งแวดล้อมใน
กรณีของอุทยานแห่งชาติหรือผู้ว่าราชการจังหวัดที่เกี่ยวข้องในกรณีของ
กึ่งอุทยานแห่งชาติและได้รับ ได้รับความยินยอมจากนั้นยกเว้นเมื่อจังหวัด
มุ่งมั่นที่จะดำเนินการข้อตกลงการรักษาภูมิทัศน์จุดชมวิวบนที่ดินที่อยู่ใน
เขตแดนของตนด้วยความเคารพกึ่งอุทยานแห่งชาติ.
5 เมื่อ Park Management องค์การที่กล่าวถึงในวรรค 1 มุ่งมั่นที่จะ
ดำเนินการรักษาภูมิทัศน์จุดชมวิวข้อตกลงก่อนหน้านี้มันต้องได้รับ
ความเห็นชอบจากรัฐมนตรีว่าการกระทรวงสิ่งแวดล้อมในกรณีของอุทยานแห่งชาติหรือ
ผู้ว่าราชการจังหวัดที่เกี่ยวข้องในกรณีของกึ่ง อุทยานแห่งชาติ.
จำกัด (มหาชนตรวจสอบอนุรักษ์ภูมิทัศน์จุดชมวิวข้อตกลงอื่น ๆ )
มาตรา 32
เมื่อความพยายามที่จะดำเนินการรักษาภูมิทัศน์จุดชมวิวข้อตกลงหรือเมื่อมี
การอนุมัติการประยุกต์ใช้ข้อตกลงการรักษาภูมิทัศน์ตามวรรค 5 ของ
บทความก่อนหน้านี้รัฐมนตรีว่าการกระทรวงสิ่งแวดล้อม ร่างกายของประชาชนในท้องถิ่นหรือ
ผู้ว่าราชการจังหวัดที่เกี่ยวข้องจะประกาศต่อสาธารณชนที่มีผลเป็น
ที่กำหนดในพระราชกฤษฎีการัฐมนตรีสิ่งแวดล้อมและให้จุดชมวิว
ข้อตกลงการรักษาภูมิทัศน์ที่เกี่ยวข้องเพื่อตรวจสอบของประชาชนของพรรคดอกเบี้ย
เป็นเวลาสองสัปดาห์นับจากวันที่ประกาศ ความกังวล.
2 ในกรณีที่มีการประกาศต่อสาธารณชนตามวรรคหนึ่งให้ผู้ที่เกี่ยวข้อง
อาจส่งเขียนความคิดเห็นเกี่ยวกับข้อตกลงการรักษาภูมิทัศน์จุดชมวิวที่จะ
รัฐมนตรีว่าการกระทรวงสิ่งแวดล้อมสาธารณะท้องถิ่นหรือผู้ว่าราชการ
จังหวัดที่เกี่ยวข้องตามวันหมดอายุของการตรวจสอบ กำหนดเวลาตาม
วรรคก่อน

การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ตามมาตรฐาน :
( 1 ) ความตกลงจะมีผลบังคับใช้ และเหมาะสมสำหรับการคุ้มครองสถานที่ ภูมิทัศน์ที่สวยงามตามธรรมชาติ
.
( 2 ) สัญญาจะไม่ไม่มีเหตุผล จำกัดการใช้ที่ดินและต้นไม้และไม้ไผ่ เป็นห่วง
.
( 3 ) เรื่องที่กล่าวถึงในแต่ละรายการของวรรค 1 ให้สอดคล้องกับมาตรฐาน
กำหนดโดยกฎกระทรวงสิ่งแวดล้อม .
4เมื่อสาธารณะท้องถิ่นร่างกายตั้งใจที่จะรันทิวทัศน์ภูมิทัศน์รักษา
ข้อตกลง จะเคยปรึกษากับรัฐมนตรีว่าการกระทรวงสิ่งแวดล้อมใน
กรณีของอุทยานแห่งชาติ หรือผู้ว่าราชการจังหวัดที่เกี่ยวข้องในกรณีของ
กึ่งอุทยานแห่งชาติ และได้รับความยินยอมจาก ยกเว้นเมื่อจังหวัด
ตั้งใจที่จะดำเนินการทิวทัศน์ภูมิทัศน์รักษาข้อตกลงในดินแดนภายในเขตแดนของ
ไหว้พระ และอุทยานแห่งชาติ .
5 เมื่อการบริหารองค์กรที่กล่าวถึงในวรรค 1 อุทยานมีทิวทัศน์ภูมิทัศน์รักษาข้อตกลง
รัน จะเคยได้รับ
การอนุมัติจากรัฐมนตรีสิ่งแวดล้อมในกรณีของอุทยานแห่งชาติหรือ
ผู้ว่าการจังหวัดที่เกี่ยวข้องในคดี และอุทยานแห่งชาติ .
( การตรวจสอบสาธารณะรักษาภูมิทัศน์ที่สวยงาม ข้อตกลง ฯลฯ ข้อ 32 )

เมื่อพยายามที่จะรันทิวทัศน์ภูมิทัศน์รักษาข้อตกลงหรือเมื่อการรักษา
อนุมัติข้อตกลงภูมิทัศน์ตามวรรค 5 ของ
บทความก่อนหน้านี้ , รัฐมนตรีว่าการกระทรวงสิ่งแวดล้อม ร่างกายสาธารณะท้องถิ่น
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: