Many book publishing companies around the world maintain a strict

Many book publishing companies arou

Many book publishing companies around the world maintain a strict "no unsolicited submissions" policy and will only accept submissions via a literary agent. This shifts the burden of assessing and developing writers out of the publishing company and onto the literary agents. At these companies, unsolicited manuscripts are thrown out, or sometimes returned, if the author has provided pre-paid postage. Established authors are often represented by a literary agent to market their work to publishers and negotiate contracts. Literary agents take a percentage of author earnings (varying between 10 to 15 percent) to pay for their services.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
หนังสือประกาศบริษัททั่วโลกรักษานโยบายเข้มงวด "ไม่ไม่ส่ง" และจะยอมรับการส่งผ่านตัวแทนวรรณกรรมเท่านั้น นี้กะภาระของการประเมิน และพัฒนา จากบริษัทประกาศ และไป ยังตัวแทนวรรณกรรมนักเขียน ที่บริษัทเหล่านี้ เป็นที่ไม่พึงประสงค์ออก หรือบางครั้ง กลับ ถ้าผู้เขียนมีให้เติมเงินไปรษณีย์ ผู้เขียนกำหนดขึ้นมักจะแสดง โดยตัวแทนวรรณกรรมการตลาดทำงานกับผู้เผยแพร่ และเจรจาสัญญา ตัวแทนวรรณกรรมใช้เปอร์เซ็นต์ของผู้เขียน (ที่แตกต่างกันระหว่างร้อยละ 10-15) กำไรการชำระค่าบริการ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
หนังสือหลาย บริษัท สำนักพิมพ์ทั่วโลกรักษาที่เข้มงวด "ไม่ส่งผลที่ไม่พึงประสงค์" นโยบายและจะยอมรับการส่งผ่านตัวแทนวรรณกรรม นี้ทำให้ภาระในการประเมินและการพัฒนานักเขียนจาก บริษัท สำนักพิมพ์และบนตัวแทนวรรณกรรม ที่ บริษัท เหล่านี้ต้นฉบับที่ไม่พึงประสงค์จะถูกโยนออกไปหรือบางครั้งกลับถ้าผู้เขียนได้ให้จัดส่งทางไปรษณีย์แบบ pre-paid ผู้เขียนก่อตั้งขึ้นเป็นตัวแทนบ่อย ๆ โดยตัวแทนวรรณกรรมในการทำตลาดการทำงานของพวกเขาในการเผยแพร่และการเจรจาต่อรองสัญญา ตัวแทนวรรณกรรมใช้เปอร์เซ็นต์ของรายได้ของผู้เขียน (ที่แตกต่างกันระหว่าง 10 ถึงร้อยละ 15) จะจ่ายสำหรับการบริการของพวกเขา
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
หนังสือสำนักพิมพ์หลาย บริษัท ทั่วโลกรักษาอย่างเข้มงวด " ไม่พึงประสงค์ส่ง " นโยบายและจะยอมรับการส่งผ่านทางตัวแทน นี้กะภาระของการประเมินและพัฒนานักเขียนของสำนักพิมพ์ และไปยังตัวแทนวรรณกรรม ที่ บริษัท เหล่านี้ที่ต้นฉบับจะโยนออกหรือบางครั้งกลับมาถ้าผู้เขียนได้ให้ก่อนจ่ายไปรษณีย์ ก่อตั้งขึ้น ผู้เขียนมักจะแสดงโดยตัวแทนวรรณกรรมสู่ตลาดงาน เพื่อเผยแพร่และเจรจาสัญญา วรรณกรรมตัวแทนรับเปอร์เซ็นต์ของกำไรเขียนแตกต่างกันระหว่าง 10 ถึง 15 เปอร์เซ็นต์ ) ที่จะจ่ายสำหรับการบริการของพวกเขา
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: