After initially enjoining Coca Cola in May 2010 from disseminating the การแปล - After initially enjoining Coca Cola in May 2010 from disseminating the ไทย วิธีการพูด

After initially enjoining Coca Cola

After initially enjoining Coca Cola in May 2010 from disseminating the Spanish version of the Celebration Mix without giving credit to Vergara as the adapter, in February 2011 the District Court granted a summary judgment in favor of Coca Cola. The district court found that the e-mail exchange constituted an assignment by Vergara of his copyright in the adapted lyrics. The court characterized the exchange of emails as an offer and acceptance, “and at that moment the deal was made irrevocable.” The court determined that Puig’s sending of formal contracts that did not reflect all of the terms of the earlier emails was not a “counteroffer which is labeled as an acceptance, but adds new terms” (which typically is not binding under Restatement (Second) of Contracts §59), but was an offer to modify an existing contract. Although Vergara rejected this offer, the court found that this did not impact the initial agreement to assign the copyright.

In a brief aside, the district court also recognized that Section 204 of the Copyright Act requires a signed writing for a conveyance. However, the district court simply noted without discussion that “Courts have found emails to constitute signed writings.” (citing Lemel v. Mattel, Inc., 394 F.3rd 1355 (Fed. Cir. 2005) and the federal E-Sign Act).
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
แรกหลังจาก enjoining โคคาโคล่าพฤษภาคม 2010 จากการเผยแพร่ภาษาสเปนรุ่นผสมการเฉลิมฉลองโดยไม่ให้เครดิตกับ Vergara เป็นอะแดปเตอร์ในกุมภาพันธ์ 2011 ศาลแขวงที่ได้รับการตัดสินสรุปในความโปรดปรานของโคคาโคล่า ศาลแขวงพบว่าการแลกเปลี่ยนทาง e-mail ที่ได้รับมอบหมายประกอบด้วยโดย Vergara ลิขสิทธิ์ของเขาในเนื้อเพลงดัดแปลงศาลลักษณะการแลกเปลี่ยนอีเมลเป็นข้อเสนอและการยอมรับ "และในขณะที่การจัดการที่ถูกสร้างเอาคืนไม่ได้." ศาลระบุว่า Puig ของการส่งของสัญญาอย่างเป็นทางการที่ไม่ได้สะท้อนให้เห็นทั้งหมดของข้อตกลงของอีเมลที่ก่อนหน้านี้ไม่ได้ " counteroffer ซึ่งมีข้อความระบุว่าเป็นการยอมรับ,แต่เพิ่มเงื่อนไขใหม่ "(ซึ่งโดยปกติจะไม่ได้มีผลผูกพันภายใต้คำสอน (ที่สอง) ของสัญญา§ 59) แต่เป็นข้อเสนอที่จะแก้ไขสัญญาที่มีอยู่ แม้ว่า Vergara ปฏิเสธข้อเสนอนี้ศาลพบว่านี้ไม่ได้ส่งผลกระทบต่อข้อตกลงเบื้องต้นในการกำหนดลิขสิทธิ์.

ในช่วงสั้นไว้ที่ศาลแขวงยังได้รับการยอมรับว่าส่วน 204 ของการกระทำลิขสิทธิ์ต้องมีการลงนามในการเขียนสำหรับยานพาหนะ แต่ศาลแขวงก็สังเกตเห็นได้โดยไม่ต้องอภิปรายว่า "ศาลได้พบอีเมลจะเป็นงานเขียนลงนาม." (อ้างเมลโวแมทเทล, inc., 394 f.3rd 1355 (Fed. CIR. 2005) และการกระทำทาง e-สัญญาณของรัฐบาลกลาง )
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
หลังจากใช้ให้ทำตอนเริ่มต้นความโค้กในเดือน 2553 พฤษภาคมจากลุงภาษาผสมฉลองโดยไม่ให้เครดิต Vergara เป็นอะแดปเตอร์ กุมภาพันธ์ 2554 ศาลแขวงรับคำพิพากษาสรุปสามารถโค้ก ศาลอำเภอพบว่า การแลกเปลี่ยนอีเมทะลักการมอบหมาย โดย Vergara สงวนลิขสิทธิ์ของเขาในเพลงดัดแปลง ศาลลักษณะการแลกเปลี่ยนอีเมล์เป็นการนำเสนอและการยอมรับ "และในขณะที่ การจัดการทำเพิกถอนไม่ได้" ศาลตัดสินว่า ของ Puig ส่งสัญญาอย่างเป็นทางการที่ไม่ได้สะท้อนถึงเงื่อนไขของอีเมล์ก่อนหน้านี้ทั้งหมด ไม่ใช่การ "counteroffer ซึ่งมีชื่อเป็นที่ยอมรับ แต่เพิ่มเงื่อนไขใหม่" (ซึ่งโดยปกติจะไม่ผูกใต้ทำงบใหม่ (2) ของสัญญา §59), แต่ข้อเสนอแก้ไขสัญญาที่มีอยู่ แม้ว่า Vergara ปฏิเสธข้อเสนอนี้ ศาลพบว่า นี้ไม่ได้ไม่มีผลต่อข้อตกลงเบื้องต้นการกำหนดลิขสิทธิ์

ในกันโดยสังเขป ศาลอำเภอรู้ว่า 204 ส่วนพระราชบัญญัติลิขสิทธิ์ต้องเขียนลงนามสำหรับการขนส่ง อย่างไรก็ตาม ศาลแขวงก็กล่าว โดยสนทนาว่า "ศาลพบอีเมล์จะเป็นงานเขียนที่ได้รับการรับรอง" (Lemel v. Mattel, Inc., 394 F.3rd 1355 (เฟดอ้างถึง Cir. 2005) และพระราชบัญญัติเครื่องหมาย E กลาง)
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
หลังจากครั้งแรก enjoining โคคาโคล่าในเดือน พฤษภาคม 2010 จากทั้งสองฉบับ ภาษาสเปน แห่งการผสมผสานการเฉลิมฉลองที่ไม่มีการให้เครดิตกับ vergara เป็นอแด็ปเตอร์ในเดือน กุมภาพันธ์ 2011 ศาลเขตพื้นที่ที่ได้รับคำพิพากษาสรุปที่เป็นที่นิยมของโคคาโคล่า ศาลเขตพื้นที่ที่พบว่าอีเมล์ Exchange ที่ก่อตั้งขึ้นโดยการกำหนดที่ vergara ของสงวนลิขสิทธิ์พ.ศ.ของเขาในเนื้อเพลงปรับเปลี่ยนได้ลักษณะที่ศาลให้เป็นของอีเมลที่จัดให้บริการและการยอมรับ"และที่ว่าช่วงเวลาที่ข้อตกลงได้ถูกสร้างขึ้นโดยไม่สามารถ"ที่ศาลระบุว่า puig ของการส่งสัญญาอย่างเป็นทางการว่าไม่ได้สะท้อนถึงทั้งหมดของข้อกำหนดและเงื่อนไขของอีเมลก่อนหน้าไม่ใช่" counteroffer ซึ่งมีฉลากข้อความเป็นที่ยอมรับแต่จะมีการเพิ่มเงื่อนไขใหม่"(ซึ่งโดยทั่วไปแล้วไม่มีผลผูกพันตามมองดูเผิน(วินาที)ของสัญญาหางเสือ 59 )แต่เป็นข้อเสนอที่จะแก้ไขสัญญาที่มีอยู่ แม้ว่า vergara ปฏิเสธข้อเสนอนี้ศาลพบว่านี้ไม่ได้ส่งผลกระทบต่อสัญญาครั้งแรกเพื่อกำหนดให้ลิขสิทธิ์.

ในบทสรุปที่ด้านข้างศาลเขตพื้นที่ที่ยังได้รับการยอมรับว่ามาตรา 204 ของพ.ศ.ทำหน้าที่ต้องเป็นลายลักษณ์อักษรและลงนามสำหรับยานพาหนะที่ แต่ถึงอย่างไรก็ตามศาลเขตพื้นที่ที่เลือกไว้โดยไม่มีการ อภิปราย ว่า"ศาลปกครองมีพบอีเมลเป็นงานเขียนและเซ็นสัญญา"(" lemel V Mattel , Chevron , Direct TV , Inc . 394 F 31355 (คณะกรรมการธนาคาร cir. 2005 )และพระราชบัญญัติ e - ป้ายกลาง)
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: