The title is an ironic reference to the motto of submarine captains in การแปล - The title is an ironic reference to the motto of submarine captains in ไทย วิธีการพูด

The title is an ironic reference to

The title is an ironic reference to the motto of submarine captains in WWII who knew that the silence of their craft was the key to remaining undetected. In contrast this artwork is a whole-hearted embrace of the richly sonic world deep within the ocean.

The work is an 'audio portrait' of the Singapore harbour created by recording underwater acoustics, running the gamut from sonar to whalesong. This library of sounds has been further 'composed' as a virtual cartographic environment, which invites the visitor to navigate space and simultaneously create a dynamic 3 dimensional soundscape.

This project employs the AudioNomad system to geo-spatially locate hydrophone recordings and other marine audio data, rendering this into a rich map-based composition that allows live 'mixing' in the form of Virtual marine journeys. AudioNomad is a collaborative Art + Science Research and development project between the artist (Sonic Objects: Sonic Architecture) and Dr Daniel Woo of the School of Computer Science and Engineering, at the University of New South Wales, Sydney, Australia.

Dr Nigel Helyer (UK/Australia) a.k.a. Dr Sonique is an independent Sydney-based sculptor and sound-artist who creates large-scale sound-sculpture installations, public art and environmental works as well as interactive new media projects. His practice is actively inter-disciplinary linking creative practice with scientific research and development.

Run Silent Run Deep is a co-production between the Artist Dr Nigel Helyer of 'Sonic Objects; Sonic Architecture' and the 'AudioNomad Research Group' of the University of New South Wales (Dr Daniel Woo, Michael Lake, James Salter).
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ชื่อเรื่องคือ การอ้างอิงเรื่องคำขวัญของใต้น้ำแคบเทินส์ในสงครามโลกครั้งที่รู้ว่า ความเงียบของยานของพวกเขาคือ คีย์ที่เหลือหาย ไป ใน ผลงานนี้จะกอด whole-hearted เสียงมั่งคั่งโลกทะเลลึกทำงานอยู่ 'เสียงภาพ' ของท่าเรือสิงคโปร์โดยบันทึกเปลืองใต้น้ำ การใช้เฉดสีที่จากโซนาร์ไป whalesong ไลบรารีนี้เสียงได้เพิ่มเติม 'ด้วย' เป็นเสมือน cartographic สภาพแวดล้อมการ ที่เชิญเยี่ยมชมพื้นที่การนำทาง และสร้าง soundscape 3 มิติแบบไดนามิกพร้อมกัน โครงการนี้ใช้ระบบ AudioNomad เพื่อค้นหาแก้ว spatially hydrophone บันทึกและข้อมูลอื่น ๆ เสียงทะเล แสดงนี้เป็นเขียนรวยตามแผนที่ที่ได้ถ่ายทอดสด 'ผสม' ในแบบของเจอร์นีย์ทะเลเสมือน AudioNomad เป็นโครงการที่ศิลปะ + วิทยาศาสตร์วิจัย และพัฒนาการทำงานร่วมกันระหว่างศิลปิน (วัตถุเสียง: เสียงสถาปัตยกรรม) และดร.เกี้ยว พาน Daniel โรงเรียนวิทยาศาสตร์คอมพิวเตอร์และวิศวกรรม มหาวิทยาลัยของนิวเซาธ์เวลส์ ซิดนีย์ ออสเตรเลียดร. Nigel Helyer (อังกฤษ/ออสเตรเลีย) หรือเวสท์วูด Dr Sonique เป็นประติมากรโดยซิดนีย์อิสระและเสียงศิลปินที่สร้างติดตั้งประติมากรรมเสียงขนาดใหญ่ ศิลปะสาธารณะ และสิ่งแวดล้อมการทำงาน ตลอดจนโครงการสื่อใหม่แบบโต้ตอบ เขาปฏิบัติอย่างแข็งขันระหว่างวินัยปฏิบัติสร้างสรรค์งานวิจัยทางวิทยาศาสตร์และพัฒนาเชื่อมโยงได้ทำงานเงียบทำงานได้ลึกผลิตร่วมระหว่าง Nigel Helyer ศิลปิน Dr ของ ' วัตถุเสียง สถาปัตยกรรมเสียง ' และ 'AudioNomad วิจัย กลุ่ม' ของมหาวิทยาลัยของรัฐนิวเซาท์เวลส์ (Daniel ดร.วู Michael เล James Salter)
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ชื่อเรื่องคือการอ้างอิงแดกดันคำขวัญของกัปตันเรือดำน้ำในสงครามโลกครั้งที่สองที่รู้ว่าเงียบของเรือของพวกเขาเป็นกุญแจสำคัญในการที่เหลือตรวจไม่พบ ในทางตรงกันข้ามงานศิลปะนี้เป็นอ้อมกอดทั้งใจของโลกที่เกี่ยวกับเสียงมั่งคั่งลึกภายในมหาสมุทร. ทำงานเป็น 'ภาพเสียงของท่าเรือสิงคโปร์ที่สร้างขึ้นโดยการบันทึกเสียงใต้น้ำที่ใช้โทนเสียงดนตรีจากโซนาร์เพื่อ Whalesong ห้องสมุดของเสียงนี้ได้รับการต่อไป 'ประกอบด้วย' เป็นสภาพแวดล้อมการทำแผนที่เสมือนซึ่งเชิญชวนให้ผู้เข้าชมที่จะนำทางพื้นที่และพร้อมสร้าง soundscape 3 มิติแบบไดนามิก. โครงการนี้ใช้ระบบ AudioNomad เพื่อทางภูมิศาสตร์ตำแหน่งค้นหาบันทึก hydrophone และข้อมูลเสียงทางทะเล การกระทำนี้เป็นองค์ประกอบตามแผนที่ที่อุดมไปด้วยที่ช่วยให้สด 'ผสม' ในรูปแบบของการเดินทางทางทะเลเสมือน AudioNomad เป็นความร่วมมือศิลปะ + วิทยาศาสตร์การวิจัยและการพัฒนาโครงการระหว่างศิลปิน (โซนิควัตถุ: โซนิคสถาปัตยกรรม) และดรแดเนียลวูของโรงเรียนวิทยาการคอมพิวเตอร์และวิศวกรรมที่มหาวิทยาลัยนิวเซาธ์เวลส์ซิดนีย์, ออสเตรเลีย. ดรไนเจล Helyer ( สหราชอาณาจักร / ออสเตรเลีย) หรือที่รู้จักดร Sonique เป็นอิสระประติมากรซิดนีย์-based และเสียงศิลปินที่สร้างขนาดใหญ่ติดตั้งเสียงประติมากรรมศิลปะสาธารณะและผลงานด้านสิ่งแวดล้อมเช่นเดียวกับโครงการสื่อใหม่แบบโต้ตอบ การปฏิบัติของเขาเป็นอย่างแข็งขันระหว่างวินัยการเชื่อมโยงการปฏิบัติความคิดสร้างสรรค์กับการวิจัยทางวิทยาศาสตร์และการพัฒนา. Run Run เงียบลึกเป็นผู้ร่วมผลิตระหว่างศิลปินดรไนเจล Helyer ของวัตถุโซนิค; โซนิคสถาปัตยกรรม 'และ' AudioNomad กลุ่มวิจัยของมหาวิทยาลัยนิวเซาธ์เวลส์ (แดเนียลวูดรไมเคิลเลคเจมส์พ่อค้าเกลือ)







การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ชื่ออ้างอิงแดกดันให้ขวัญของเรือดำน้ำกัปตันในโลกที่รู้ว่าความเงียบของเรือของพวกเขาเป็นคีย์ที่เหลือไม่สามารถตรวจพบ ในทางตรงกันข้ามงานศิลปะนี้เป็นทั้งใจอ้อมกอดของมั่งคั่งโซนิคโลก ลึกลงไปในมหาสมุทร

งานเป็นเสียง ' บุคคล ' ของสิงคโปร์ ท่าเรือที่สร้างขึ้นโดยบันทึกเสียงใต้น้ํา ใช้เฉดสีจากโซนาร์เพื่อ whalesong .นี้ห้องสมุดเสียงได้รับเพิ่มเติม ' แต่ง ' เป็นสภาพแวดล้อมที่คาโทะกแรฟเสมือนซึ่งเชิญชมเพื่อนำทาง Space และพร้อมสร้างแบบ 3 มิติ soundscape .

โครงการนี้ใช้ระบบการค้นหาที่บันทึก audionomad Geo เปลี่ยนไฮโดรโฟน และอื่น ๆข้อมูล เสียงทะเลการแสดงผลนี้เป็นแผนที่ตามองค์ประกอบที่ช่วยให้รวยอยู่ ' ผสม ' ในรูปแบบของการเดินทางทางทะเลเสมือน audionomad เป็นศิลปะ วิทยาศาสตร์ การวิจัย และพัฒนาโครงการร่วมกันระหว่างศิลปิน ( โซนิควัตถุสถาปัตยกรรมเสียง ) และ ดร. แดเนียล วู ของโรงเรียนวิทยาศาสตร์และวิศวกรรมคอมพิวเตอร์ , มหาวิทยาลัยนิวเซาท์เวลส์ ซิดนีย์ ออสเตรเลีย

ดร ไนเจล helyer ( อังกฤษ / ออสเตรเลีย ) หรือที่รู้จักในชื่อ ดร. Sonique เป็นประติมากรและศิลปินอิสระจากซิดนีย์ เสียงที่สร้างประติมากรรมขนาดใหญ่ เสียงการติดตั้งศิลปะสาธารณะและงานด้านสิ่งแวดล้อม ตลอดจนโครงการสื่อแบบโต้ตอบ การปฏิบัติของเขาอย่างแข็งขันระหว่างการเชื่อมโยงความคิดสร้างสรรค์ฝึกวินัยกับการวิจัยทางวิทยาศาสตร์และการพัฒนา

ลึก วิ่งเงียบ เป็น Production Co ระหว่างศิลปิน ดร. ไนเจล helyer ' โซนิคโซนิคและวัตถุ สถาปัตยกรรม ' ' audionomad กลุ่มงานวิจัยของมหาวิทยาลัยนิวเซาท์เวลส์ ( ดร แดเนียล วู ไมเคิลทะเลสาบเกลือเจมส์ )
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: