I wish shed come back tonight
Like a star shining bright
I don’t know where shes from
ฉันหวังว่าเธอจะกลับมาในคืนนี้
เหมือนดวงดาวที่ส่องแสงสว่าง
ฉันไม่รู้ว่าเธอมาจากที่ใด
Shes like a girl on the moon
A girl on the moon
Shes like a girl on the moon
A girl on the moon
เธอเหมือนสาวน้อยบนดวงจันทร์
สาวน้อยคนหนึ่งบนดวงจันทร์
เธอเหมือนสาวน้อยบนดวงจันทร์
สาวน้อยคนหนึ่งบนดวงจันทร์
Yeah it’s night, once again
And that same old feeling is setting in
It all seems so familiar but I hope this time
That the girl on the moon will soon be mine
All mine, tonight
ใช่ คือค่ำคืน, อีกครั้งหนึ่ง
และความรู้สึกเก่ากำลังเกิดขึ้น
มันรู้สึกคุ้นเคยไปซะหมด แต่ฉันหวังว่าในครั้งนี้
สาวน้อยบนดวงจันทร์ผู้นั้น จะเป็นของฉันในไม่ช้า
เป็นของฉันโดยสมบูรณ์, ในคืนนี้
Am I asking too much
Should I leave my dream untouched
Should I even know where she’s from
ฉันกำลังร้องขอมากเกินไปใช่ไหม
ฉันควรปล่อยความฝันโดยไม่ถูกแตะต้อง
ฉันควรรู้ไหมว่าเธอมาจากที่แห่งใด
My, girl on the moon
Shes my girl on the moon
Girl on the moon
My girl on the moon
Girl on the moon
My girl on the moon
Girl on the moon
Girl on the moon
Girl on the moon
Fille sur la lune
Girl on the moon
Fille sur la lune