Speak the speech, I pray you
as I pronounced it to you,
trippingly on the tongue
but if you mouth it
as many of your players do
,I had as lief the town-crier spoke my lines.
Nor do not saw the air too much with your hand, thus,
but use all gently
for in the very torrent
tempest
and, as I may say, the whirlwind of passion,
you must acquire and beget temperance
,that may give it smoothness.
it offends me to the soul
to hear a robustious periwig-pated fellow
tear a passion to tatters
I warrant your honour
but
Be not too tame neither
but let your own discretion be your tutor
suit the action to the word
the word to the action
with this special o'erstep
,o'erstep not the modesty of nature
for any thing so overdone
is from the purpose of playing,
to show virtue her own feature,
and the very age and body of the time
his form body and pressure.
there be players that I have seen play
and heard others praise
neither having the accent of Christians
nor the gait of Christian, pagan,
nor man
have so strutted and bellowed
that I have thought some of nature's journeymen had made men
and not made them well,
they imitated humanity so abominably.
I hope we have reformed that indifferently with us, sir.
O, reform it altogether.
,And let those that play your clowns speak no more
Go, make you ready.
-------------------
A couch for luxury and damned incest.
But, howsoever thou pursuest this act,
Taint not thy mind,
nor let thy soul contrive Against thy mother aught:
leave her to heaven
And to those thorns that in her bosom lodge,
To prick and sting her. Fare thee well at once!
The glow-worm shows the matin to be near,
And 'gins to pale his uneffectual fire:
Adieu, adieu! Hamlet, remember me.
Speak the speech, I pray youas I pronounced it to you,trippingly on the tonguebut if you mouth itas many of your players do,I had as lief the town-crier spoke my lines.Nor do not saw the air too much with your hand, thus,but use all gentlyfor in the very torrenttempestand, as I may say, the whirlwind of passion,you must acquire and beget temperance,that may give it smoothness. it offends me to the soulto hear a robustious periwig-pated fellowtear a passion to tattersI warrant your honourbutBe not too tame neitherbut let your own discretion be your tutorsuit the action to the word the word to the actionwith this special o'erstep,o'erstep not the modesty of naturefor any thing so overdoneis from the purpose of playing,to show virtue her own feature,and the very age and body of the timehis form body and pressure.there be players that I have seen playand heard others praiseneither having the accent of Christiansnor the gait of Christian, pagan,nor manhave so strutted and bellowedthat I have thought some of nature's journeymen had made menand not made them well,they imitated humanity so abominably.I hope we have reformed that indifferently with us, sir.O, reform it altogether.,And let those that play your clowns speak no moreGo, make you ready.-------------------A couch for luxury and damned incest.But, howsoever thou pursuest this act,Taint not thy mind,nor let thy soul contrive Against thy mother aught:leave her to heavenAnd to those thorns that in her bosom lodge,To prick and sting her. Fare thee well at once!The glow-worm shows the matin to be near,And 'gins to pale his uneffectual fire:Adieu, adieu! Hamlet, remember me.
การแปล กรุณารอสักครู่..
พูดสุนทรพจน์ , ผมขออธิษฐานให้คุณ
ฉันออกเสียงให้คุณ
trippingly บนลิ้น
แต่ถ้าคุณปากมันเป็นจำนวนมากของผู้เล่นของคุณ
, ฉันเป็น สับเปลี่ยน เมืองผู้ประกาศพูดสายของฉัน
หรือไม่เห็นอากาศมากเกินไปกับมือของคุณ ดังนั้น
แต่ใช้ ทั้งหมดค่อยๆ
ในพายุ ฝนตกหนักมาก
และฉันอาจจะพูดว่า พายุหมุนแห่งความรัก
คุณต้องได้รับและมีพอควร
ที่อาจให้มันเรียบมันกวนใจฉันวิญญาณ
ฟังหยาบคายผมปลอมป๋าเต็ดเพื่อน
ฉีกกิเลสให้ขาดรุ่งริ่ง
ผมรับประกัน
เป็นเกียรติ แต่ไม่ค่อยเชื่องเหมือนกัน
แต่ให้ดุลยพินิจของคุณเองเป็นครูสอนพิเศษ
เหมาะกับการคำ
กับ
คำการกระทำ o'erstep o'erstep พิเศษนี้ ไม่ได้ถ่อมตัวของธรรมชาติใด ๆสิ่งดังนั้นเกินไป
จากจุดประสงค์ของการเล่นที่จะแสดงคุณธรรมคุณลักษณะของเธอเอง
,และอายุมาก และร่างกายของร่างกายของเขาและความดันเวลา
มีผู้เล่นที่ผมได้เห็นและได้ยินคนอื่นสรรเสริญเล่น
และมีสำเนียงของชาวคริสต์
หรือการเดินของคริสเตียน , พุกาม ,
มีหรือดังนั้นและ strutted ภาพยนต์นั้นตะโกนว่าฉันคิดว่า
ของบางอย่าง ธรรมชาติ journeymen ทำให้ผู้ชาย
และไม่ทำให้พวกเขาดี พวกเขาเลียนแบบมนุษย์เลย
abominably .ผมหวังว่าเราจะมีการปฏิรูปที่ไม่แตกต่างกันกับพวกเราครับ
O
ปฏิรูปทั้งหมด และให้ผู้เล่น ตัวตลกของคุณพูดไม่มี
ไปให้พร้อม
-------------------
โซฟาหรูหราและถูกสาป สท .
แต่อย่างไรก็ตามท่าน pursuest พระราชบัญญัตินี้
มัวหมองไม่เป็นใจ ของท่าน หรือปล่อยชีวิตของท่าน
ประดิษฐ์กับของท่านแม่น่าจะปล่อยให้เธอไปสวรรค์ :
และหนามเหล่านั้นว่าในอ้อมอก
เธอ ลอดจ์ฝังเข็มและต่อยเธอ ขอให้ท่านได้ทันที
หนอนเรืองแสงแสดงมาร์ตินจะใกล้ ,
' จินซีดไฟ uneffectual ของเขา :
ลาก่อน ลาก่อน หมู่บ้าน , จำฉัน .
การแปล กรุณารอสักครู่..