By Andrew Wood, eTN Thailand & National president SKAL Thailand | Jan  การแปล - By Andrew Wood, eTN Thailand & National president SKAL Thailand | Jan  ไทย วิธีการพูด

By Andrew Wood, eTN Thailand & Nati

By Andrew Wood, eTN Thailand & National president SKAL Thailand | Jan 31, 2014

=Bhutan's Prime Minister Lyonchhoen Tshering Tobgay, requested earlier this week that tour operators develop special packages to attract Thai tourists, starting in June, July and August of this year, during the country's low season.

Today, the minimum daily tariff is US$ 250 per tourist per day during peak season, and US$ 200 during low season, which includes 3 star hotel accommodation, 3 meals per day, a professional guide and transport, from which the government retains a royalty (tax) of US$ 65 per tourist per day. For Thai guests the new minimum daily fee will now be only $65, everything else is not compulsory.

The PM commenting on the special promotion said such an initiative would help the lean low season, thereby promoting the country as an all year round tourist destination.

“For the lean months of June, July and August, we’ll offer attractive packages for Thai tourists to begin with,” The PM said, addressing over 70 tour operators. “If it works, we’ll come out with country specific products to attract tourists from each region.”

Tour operators, the PM said, should be able to attract Thai tourists, given His Majesty’s popularity in Thailand, and the diplomatic relations the two countries enjoy.

For this to work, he said, he would also request tourism stakeholders, such as hoteliers and the national airlines, to consider huge discounts during the specified months.

“Tourist season in Bhutan is just for a span of about five months, and the rest of the year is under-utilised,” he said, adding the eastern and southern belts of the country are yet to be explored.

“Let us all work together to have tourists visiting the country throughout the year,” the PM said, assuring government support.

It has been more than 40 years since the country opened to tourism, therefore we need to develop more products, “We could try out with Thailand, and make them feel special,” commented PM Tshering Tobgay.

The PM would like to invite Thai nationals this summer by waiving off the tourists tariff. They will be required to pay only US$ 65 royalty and the tour operators package and will be offered 50% discounts on Drukair. This is to celebrate the 25 year anniversary of diplomatic relations between the two countries and also to mark the very strong friendship and mutual respect between the two royal families.

Bhutan, a tiny, remote and impoverished kingdom nestling in the Himalayas between its powerful neighbours, India and China, has been almost completely cut off for centuries, it has tried to let in some aspects of the outside world while fiercely guarding its ancient traditions.

The Bhutanese name for Bhutan, Druk Yul, means "Land of the Thunder Dragon" and it only began to open up to outsiders in the 1970s.

Bhutan's ancient Buddhist culture and breathtaking scenery make it a natural tourist attraction and Bhutan welcomes thousands of Thai visitors each year.

Tourism is restricted; visitors must normally travel as part of a pre-arranged package or guided tour. Backpackers and independent travellers are discouraged.

National dress is compulsory for it's citizens, the knee-length wrap-around "gho" for men and the ankle-length dress known as the "kira" for women.

The Bhutanese monarchy has also promoted the philosophy of "Gross National Happiness" (GNH), which strives to achieve a balance between the spiritual and the material. The tiny kingdom's philosophy recognises that there are many dimensions to development and that economic goals alone are not sufficient. A philosophy made popular by the present King's father who abdicated in December 2006, paving the way for his son, Jigme Khesar Namgyel Wangchuck, to become King.

For tourists from Thailand, the daily tariff is considered an impediment to growth, also tour operators have suggested that the Thai baht should be accepted instead of US$ and that the promotion be open to Thai residents.

The PM said he would raise the issue of accepting Thai baht with the Royal Monetary Authority, and also look into the financial implications. He also said that the focus should be just on Thai tourists for now.

The PM said tourism revenue was very important for the country to improve tourist amenities and to contribute towards health and education. “It’s like a golden goose for us,” he said.

President of the Association of Bhutan Tour Operators (ABTO), Karma Lotey, said it stands as a test for tour operators. “There’s nothing for tour operators to be alarmed about,” he said, adding it was a good opportunity.

“What’s important is how we package, I personally welcome the move from the government,” said Mr Lotey, CEO of the highly regarded Yangphel Adventure Travel company.

The Bhutanese Prime Minister is Chairperson of the Tourism Council Board. Present at the meeting and representing the private sector on the Council Board were the Presidents of ABTO, the Bhutan Chamber of Commerce and Industries, and the Hotel Association.

One observer commented, "It is amazing how many Thai people know about HM King Jigme and warmly welcome Bhutanese visitors. All Thai taxi drivers know King Jigme.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
โดยแอนดรูไม้ eTN ไทย&ชาติประธาน SKAL ไทย | 31 มกราคม 2014

=ของภูฏานนายกรัฐมนตรี Lyonchhoen Tshering Tobgay ขอสัปดาห์ก่อนหน้านี้ที่ ผู้ประกอบการท่องเที่ยวพัฒนาแพคเกจพิเศษเพื่อดึงดูดนักท่องเที่ยวไทย การเริ่มต้นในเดือนมิถุนายน กรกฎาคม และสิงหาคมของปีนี้ ในช่วง low season ของประเทศ

วันนี้ อัตราค่าบริการต่ำสุดคือ สหรัฐอเมริกา $ 250 ต่อนักท่องเที่ยวต่อวันช่วง peak season และ 200 ดอลลาร์ สหรัฐในช่วง low season ซึ่งรวมถึงโรงแรม 3 ดาวที่พัก อาหาร 3 มื้อต่อวัน แนะนำอาชีพ และขน ส่ง การที่รัฐบาลยังคงได้รับสิทธิ (ภาษี) ของสหรัฐอเมริกา $ 65 ต่อนักท่องเที่ยวต่อวัน สำหรับคนไทย ใหม่ค่าธรรมเนียมต่ำสุดประจำวันจะตอนนี้เป็นเพียง $65 ทุกอย่างอื่นไม่คิด

PM ให้ข้อคิดเห็นในโปรโมชั่นพิเศษกล่าวว่า นวัตกรรมจะช่วยให้แบบ lean กาล ซึ่งช่วยส่งเสริมประเทศเป็นเป็นทุกปีรอบท่องเที่ยวปลายทาง

"แบบ lean เดือนมิถุนายน กรกฎาคม และสิงหาคม เราจะมีแพคเกจที่น่าสนใจสำหรับนักท่องเที่ยวไทยจะเริ่มต้นด้วย ที่ว่า PM กำหนดกว่า 70 เที่ยว "ถ้าทำงาน เราจะออกมาพร้อมกับผลิตภัณฑ์เฉพาะประเทศเพื่อดึงดูดนักท่องเที่ยวจากแต่ละภูมิภาคด้วย"

ควรจะสามารถดึงดูดนักท่องเที่ยวไทย ได้รับความนิยมของในหลวงในไทยเที่ยว PM กล่าวว่า และเพลิดเพลินกับความสัมพันธ์ทางการทูตของสองประเทศ

สำหรับงาน เขากล่าว เขาจะยังขอเสียท่องเที่ยว ผู้ประกอบการโรงแรมและการบินแห่งชาติ พิจารณาส่วนลดมากมายในระหว่างการระบุเดือนด้วย

"ฤดูกาลท่องเที่ยวในภูฏานเป็นเพียงระยะประมาณห้าเดือน และส่วนเหลือของปีจะใช้ภายใต้ เขากล่าวว่า เพิ่มเข็มขัดตะวันออก และภาคใต้ของประเทศยังไป

"ให้เราทั้งหมดทำงานร่วมกันเพื่อให้นักท่องเที่ยวที่ไปเยือนประเทศตลอดทั้งปี PM กล่าวว่ามั่นใจภาครัฐ

จะได้รับมากกว่า 40 ปีตั้งแต่ประเทศเปิดการท่องเที่ยว ดังนั้นเราจำเป็นต้องพัฒนาผลิตภัณฑ์เพิ่มเติม "เราสามารถลองใช้กับประเทศไทย และทำให้พวกเขารู้สึกพิเศษ ความเห็น PM Tshering Tobgay

PM อยากเชิญชวนชาวไทยร้อนนี้ โดยยกเว้นปิดภาษีนักท่องเที่ยว พวกเขาจะต้องชำระเฉพาะสหรัฐอเมริกา $ 65 ต้นและแพคเกจท่องเที่ยวผู้ประกอบการ และจะได้รับส่วนลด 50% Drukair เป็น การฉลองครบรอบ 25 ปีของความสัมพันธ์ระหว่างสองประเทศ และเพื่อมิตรภาพที่แข็งแกร่งมากและเคารพซึ่งกันและกันระหว่างสองรอยัลครอบครัว

ประเทศภูฏาน เล็ก ๆ หลังในเทือกเขาหิมาลัยระหว่างเพื่อนมีประสิทธิภาพ อินเดียและจีน ราชอาณาจักรระยะไกล และจนได้รับเกือบหมดตัดสำหรับศตวรรษ มันได้พยายามที่จะให้ในบางส่วนของโลกภายนอกในขณะที่ถึงพริกถึงขิงรักษาของโบราณประเพณี

ชื่อ The Bhutanese ภูฏาน Druk Yul หมายถึง "แผ่นดินของฟ้าร้องมังกร" และได้เริ่มเปิดให้บุคคลภายนอกในทศวรรษ 1970

วัฒนธรรมชาวพุทธโบราณภูฏานและทัศนียภาพให้เที่ยวธรรมชาติ และภูฏานต้อนรับนับพันของนักท่องเที่ยวไทยในแต่ละปี

ท่องเที่ยวถูกจำกัด นักท่องเที่ยวต้องเดินทางเป็นส่วนหนึ่งของแพคเกจจัดล่วงหน้าปกติ หรือไกด์ทัวร์ แบ็คแพ็คเกอร์และนักเดินทางอิสระมีกำลังใจ

ชุดชาติเป็นภาคบังคับของพลเมือง ความยาวเข่ารอบ "gho" สำหรับผู้ชายและความยาวข้อเท้าแต่งว่าเป็น "kira" สำหรับผู้หญิง

ราชาธิปไตย Bhutanese ยังได้ส่งเสริมปรัชญาของ "รวมชาติสุข" (GNH), ซึ่งให้มีสมดุลระหว่างจิตวิญญาณการและวัสดุ ปรัชญาของราชอาณาจักรเล็ก ๆ ตระหนักถึงว่า มีมิติในการพัฒนา และเป้าหมายทางเศรษฐกิจเพียงอย่างเดียวจะไม่เพียงพอ ปรัชญาที่นิยมทำ โดยบิดาของพระมหากษัตริย์อยู่ที่ราชาสละราชในเดือน 2549 ธันวาคม ปูทางสำหรับบุตร ห้อง Khesar กับ Namgyel กษัตริย์จิกมี่ดอร์ ต้อง

สำหรับนักท่องเที่ยวจากไทย ภาษีทุกวันถือเป็นกรวดในรองเท้าการเจริญเติบโต ยัง เที่ยวได้แนะนำว่า ควรรับบาทแทนเหรียญสหรัฐฯ และว่า โปรโมชั่นนี้จะเปิดให้ชาวไทย

PM ที่ว่า เขาจะยกปัญหายอมรับบาทกับเก็บเงินรอยัล และยัง มีลักษณะเป็นผลกระทบทางการเงิน เขายังกล่าวว่า โฟกัสควรจะเที่ยวแค่ในไทยตอนนี้

PM บอกรายได้ท่องเที่ยวสำคัญมากสำหรับประเทศใน การปรับปรุงสิ่งอำนวยความสะดวกนักท่องเที่ยว และส่งผลต่อสุขภาพและการศึกษา "มันเป็นเหมือนห่านทองคำสำหรับเรา เขากล่าวว่า

กล่าวว่า ประธานของสมาคมของประเทศภูฏานทัวร์ผู้ประกอบการ (ABTO), Lotey กรรม มันยืนเป็นการทดสอบสำหรับผู้ประกอบการท่องเที่ยว "ไม่มีอะไรสำหรับผู้ประกอบการท่องเที่ยวจะตื่นตระหนกเกี่ยวกับ เขากล่าวว่า เพิ่มเป็นโอกาสที่ดี

"สิ่งสำคัญคือ ว่าเราแพคเกจ ตัวยินดีย้ายจากรัฐบาล กล่าวว่า นาย Lotey, CEO ของบริษัทท่องเที่ยวผจญภัย Yangphel สูงถือ

Bhutanese นายกรัฐมนตรีเป็นประธานคณะกรรมการสภาการท่องเที่ยว นำเสนอที่ประชุมและเป็นตัวแทนภาคเอกชนในคณะกรรมการสภาได้ประธานาธิบดี ABTO ภูฏานหอการค้า และอุตสาหกรรม และ สมาคมโรงแรม

ความเห็นหนึ่งนักการ "มันเป็นพนักงานคนไทยทราบเกี่ยวกับห้องคิง HM และต้อนรับผู้เข้าชม Bhutanese ทั้งหมดไทยแท็กซี่รู้ห้องคิง
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
โดยแอนดรูไม้ ETN ประเทศไทยและแห่งชาติประธาน SKAL ไทย | 31 มกราคม 2014 = ภูฏานนายกรัฐมนตรี Lyonchhoen Tshering Tobgay ขอสัปดาห์ก่อนหน้าว่าผู้ประกอบการท่องเที่ยวพัฒนาแพ็กเกจพิเศษเพื่อดึงดูดนักท่องเที่ยวชาวไทยนี้เริ่มต้นในเดือนมิถุนายนกรกฎาคมและสิงหาคมของปีนี้ ระหว่างประเทศในฤดูกาลต่ำวันนี้อัตราภาษีขั้นต่ำรายวันเป็น US $ 250 ต่อการท่องเที่ยวต่อวันในช่วงฤดูจุดสูงสุดและ 200 ดอลลาร์สหรัฐในช่วงฤดูต่ำซึ่งรวมถึงโรงแรมที่พัก 3 ดาว 3 มื้อต่อวัน, คู่มือมืออาชีพและการขนส่ง จากการที่รัฐบาลยังคงมีเจ้านาย (ไม่รวมภาษี) ของ US $ 65 ต่อการท่องเที่ยวต่อวัน สำหรับแขกของไทยค่าธรรมเนียมรายวันขั้นต่ำใหม่ตอนนี้จะเป็นเพียง $ 65, ทุกอย่างอื่นจะไม่บังคับPM แสดงความคิดเห็นในโปรโมชั่นกล่าวว่าความคิดริเริ่มดังกล่าวจะช่วยให้ช่วงโลว์ซีซั่ยันจึงส่งเสริมประเทศเป็นสถานที่ท่องเที่ยวตลอดทั้งปี"สำหรับเดือนยันมิถุนายนกรกฎาคมและสิงหาคมเราจะเสนอแพคเกจที่น่าสนใจสำหรับนักท่องเที่ยวชาวไทยจะเริ่มต้นด้วย" PM กล่าวว่า, ที่อยู่กว่า 70 ผู้ประกอบการท่องเที่ยว "หากการทำงานเราจะออกมาพร้อมกับผลิตภัณฑ์ที่ระบุประเทศที่จะดึงดูดนักท่องเที่ยวจากแต่ละภูมิภาค." ผู้ประกอบการท่องเที่ยว, PM กล่าวว่าควรจะสามารถที่จะดึงดูดนักท่องเที่ยวชาวไทยให้ความนิยมของพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวในประเทศไทยและความสัมพันธ์ทางการทูตทั้งสอง ประเทศได้สำหรับการทำงานของเขากล่าวว่าเขายังจะขอให้ผู้มีส่วนได้เสียการท่องเที่ยวเช่นโรงแรมตากอากาศและสายการบินแห่งชาติที่จะต้องพิจารณาส่วนลดมากในช่วงเดือนที่ระบุ"ฤดูการท่องเที่ยวในภูฏานเป็นเพียงสำหรับช่วงประมาณห้าเดือน และส่วนที่เหลือของปีนี้อยู่ภายใต้การใช้ "เขากล่าวเพิ่มเข็มขัดภาคตะวันออกและภาคใต้ของประเทศที่มียังไม่ได้รับการสำรวจ"ให้พวกเราทุกคนทำงานร่วมกันที่จะมีนักท่องเที่ยวที่มาเยือนประเทศตลอดทั้งปี" PM กล่าวว่า เชื่อมั่นการสนับสนุนของรัฐบาลจะได้รับมากกว่า 40 ปีนับตั้งแต่เปิดประเทศเพื่อการท่องเที่ยวดังนั้นเราจึงจำเป็นต้องใช้ในการพัฒนาผลิตภัณฑ์มากขึ้น "เราอาจจะลองออกไปกับประเทศไทยและทำให้พวกเขารู้สึกพิเศษ" นาย PM Tshering Tobgay PM จะ ขอเชิญชาวไทยในช่วงฤดูร้อนนี้โดยการสละออกภาษีนักท่องเที่ยว พวกเขาจะต้องจ่ายเพียงสหรัฐอเมริกา $ 65 พระบรมวงศานุวงศ์และแพคเกจผู้ประกอบการท่องเที่ยวและจะได้รับส่วนลด 50% Drukair นี้คือการเฉลิมฉลองครบรอบ 25 ปีของความสัมพันธ์ทางการทูตระหว่างทั้งสองประเทศและยังเป็นเครื่องหมายของมิตรภาพที่แข็งแกร่งมากและความเคารพซึ่งกันและกันระหว่างสองครอบครัวราชวงศ์ภูฏานเล็ก ๆ ที่ห่างไกลและยากจนอาณาจักรเบียดในเทือกเขาหิมาลัยระหว่างประเทศเพื่อนบ้านที่มีประสิทธิภาพของ อินเดียและจีนได้ถูกตัดออกไปเกือบทั้งหมดมานานหลายศตวรรษมันได้พยายามที่จะให้ในบางแง่มุมของโลกภายนอกอย่างรุนแรงในขณะที่การปกป้องประเพณีโบราณของชาวภูฏานชื่อเพื่อภูฏาน Druk Yul หมายถึง "ดินแดนแห่งมังกรสายฟ้า" และ ก็เริ่มที่จะเปิดให้กับบุคคลภายนอกในปี 1970 วัฒนธรรมชาวพุทธภูฏานโบราณและทิวทัศน์ที่งดงามทำให้เป็นสถานที่ท่องเที่ยวทางธรรมชาติและภูฏานยินดีต้อนรับหลายพันของผู้เข้าชมคนไทยในแต่ละปีจะมีการ จำกัด การท่องเที่ยวเข้าชมตามปกติจะต้องเดินทางเป็นส่วนหนึ่งของการจัดการล่วงหน้า แพคเกจทัวร์หรือไกด์ แบ็คแพ็คและนักท่องเที่ยวที่เป็นอิสระเป็นกำลังใจแต่งกายแห่งชาติเป็นภาคบังคับสำหรับประชาชนมันที่หัวเข่าที่มีความยาวรอบ "GHO" สำหรับผู้ชายและการแต่งกายที่ข้อเท้ามีความยาวที่เรียกว่า "คิระ" สำหรับผู้หญิงที่มีพระมหากษัตริย์ภูฏานยังได้รับการส่งเสริมปรัชญา ของ "ความสุขมวลรวมแห่งชาติ" (GNH) ซึ่งมุ่งมั่นที่จะบรรลุความสมดุลระหว่างจิตวิญญาณและวัสดุ ปรัชญาอาณาจักรเล็ก ๆ ตระหนักว่ามีหลายมิติไปสู่การพัฒนาและเป้าหมายทางเศรษฐกิจเพียงอย่างเดียวไม่เพียงพอ ปรัชญาทำให้เป็นที่นิยมโดยปัจจุบันพ่อของพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวที่สละราชสมบัติในเดือนธันวาคมปี 2006 ปูทางสำหรับลูกชาย Jigme Khesar Namgyel Wangchuck ของเขาจะกลายเป็นกษัตริย์สำหรับนักท่องเที่ยวจากประเทศไทยภาษีประจำวันถือว่าเป็นอุปสรรคต่อการเจริญเติบโตยังมีผู้ประกอบการทัวร์ ชี้ให้เห็นว่าเงินบาทที่ควรจะได้รับการยอมรับแทน US $ และโปรโมชั่นที่จะเปิดให้ชาวไทยPM บอกว่าเขาจะยกประเด็นของการรับเงินบาทกับกองการเงินระหว่างผู้มีอำนาจและยังมีลักษณะเป็นผลกระทบทางการเงิน นอกจากนี้เขายังกล่าวว่าการมุ่งเน้นที่ควรจะเป็นเพียงนักท่องเที่ยวชาวไทยในขณะนี้PM กล่าวว่ารายได้จากการท่องเที่ยวเป็นสิ่งที่สำคัญมากสำหรับประเทศในการปรับปรุงสิ่งอำนวยความสะดวกที่ท่องเที่ยวและมีส่วนร่วมที่มีต่อสุขภาพและการศึกษา "มันเป็นเหมือนห่านทองคำสำหรับเรา" เขากล่าวว่าประธานของสมาคมผู้ประกอบการทัวร์ภูฏาน (Abto) กรรม Lotey บอกว่ามันหมายถึงการทดสอบสำหรับผู้ประกอบการทัวร์ "มีอะไรให้ผู้ประกอบการท่องเที่ยวที่จะต้องตื่นตระหนกเกี่ยวกับการ" เขากล่าวเพิ่มว่ามันเป็นโอกาสที่ดี"สิ่งที่สำคัญคือวิธีการที่เราแพคเกจผมเองยินดีย้ายจากรัฐบาล" นาย Lotey ซีอีโอของ Yangphel ได้รับการยกย่องว่า การผจญภัยของ บริษัท การท่องเที่ยวภูฏานนายกรัฐมนตรีเป็นประธานของคณะกรรมการสภาอุตสาหกรรมท่องเที่ยว อยู่ในที่ประชุมและเป็นตัวแทนภาคเอกชนในคณะกรรมการสภาเป็นประธาน Abto, ภูฏานสภาหอการค้าและอุตสาหกรรมและสมาคมโรงแรมผู้สังเกตการณ์คนหนึ่งให้ความเห็นว่า "มันเป็นที่น่าตื่นตาตื่นใจหลายวิธีที่คนไทยรู้เกี่ยวกับพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวและ Jigme ปูเสื่อต้อนรับผู้มาเยือนภูฏาน. คนขับแท็กซี่ไทยทั้งหมดรู้ว่าพระมหากษัตริย์ Jigme














































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
แอนดรูว์ไม้ , ETN ประเทศไทย&แห่งชาติประธาน Skal ประเทศไทย | 31 ม.ค. 2014

= ภูฏานเป็นนายกรัฐมนตรีโดยธชีริง tobgay ขอเมื่อต้นสัปดาห์นี้ว่า ผู้ประกอบการท่องเที่ยวพัฒนาแพคเกจพิเศษเพื่อดึงดูดนักท่องเที่ยวไทย เริ่มในเดือนมิถุนายน กรกฎาคม และสิงหาคมของปีนี้ ในช่วงโลว์ซีซั่นของประเทศ

วันนี้ อัตราค่าไฟฟ้าทุกวัน ขั้นต่ำอยู่ที่ 250 เหรียญสหรัฐ ต่อเที่ยวต่อวันในช่วงฤดูท่องเที่ยวและ US $ 200 ในช่วงโลว์ซีซั่น ซึ่งรวมถึงที่พักโรงแรม 3 ดาว และอาหาร 3 มื้อต่อวัน ไกด์มืออาชีพ และการขนส่ง ซึ่งรัฐบาลยังคงค่าภาคหลวง ( ภาษี ) ของสหรัฐฯ $ 65 ต่อเที่ยวต่อวัน ไทยแขกใหม่อย่างน้อยทุกวัน ค่าจะถูกเพียง $ 65 สำหรับทุกอย่างอื่นไม่บังคับ

PM แสดงความเห็นเกี่ยวกับโปรโมชั่นพิเศษ กล่าวว่า โครงการดังกล่าวจะช่วยให้ช่วงโลว์ซีซั่น ยัน งบส่งเสริมประเทศที่เป็นปลายทางของนักท่องเที่ยวตลอดทั้งปี

" สำหรับเดือนยันมิถุนายน , กรกฎาคมและสิงหาคม เราก็จะเสนอแพคเกจที่น่าสนใจสำหรับนักท่องเที่ยวไทยจะเริ่มต้นด้วย " นายกฯ กล่าวว่า สำหรับผู้ประกอบการมากกว่า 70 ทัวร์ " ถ้ามันได้ผลเราก็จะออกมากับผลิตภัณฑ์เฉพาะประเทศที่จะดึงดูดนักท่องเที่ยวจากแต่ละภูมิภาค . " ผู้ประกอบการ

ทัวร์ นายกฯ กล่าวว่า น่าจะสามารถดึงดูดนักท่องเที่ยวชาวไทยให้ฝ่าบาทความนิยมไทย และความสัมพันธ์ทางการทูตทั้งสองประเทศสนุก

สำหรับงานนี้ เขาบอกว่า เขาจะขอ ส่วนการท่องเที่ยว เช่น โรงแรม และสายการบินแห่งชาติพิจารณาให้ส่วนลดมากในช่วงที่ระบุเดือน

" ฤดูกาลท่องเที่ยวในภูฏานเป็นเพียงช่วง 5 เดือนที่เหลือของปีภายใต้การใช้ประโยชน์ , " เขากล่าวว่า , เพิ่มตะวันออกและภาคใต้ของประเทศมีเข็มขัดที่ยังไม่ถูกค้นพบ

" เราทั้งหมดร่วมกัน มีนักท่องเที่ยวเข้าประเทศตลอดทั้งปี " นายกฯ กล่าวว่า มั่นใจ

สนับสนุนรัฐบาลมันมีมากกว่า 40 ปีนับตั้งแต่เปิดประเทศเพื่อการท่องเที่ยว ดังนั้น เราต้องพัฒนาผลิตภัณฑ์เพิ่มเติม เราสามารถลองกับประเทศไทย และทำให้พวกเขารู้สึกพิเศษ " แสดงความคิดเห็น PM ธชีริง tobgay .

PM ขอเชิญคนไทยในช่วงฤดูร้อนนี้ โดยเพิ่มจากนักท่องเที่ยวภาษีศุลกากรพวกเขาจะต้องจ่ายให้เราเป็น $ 65 และผู้ประกอบการทัวร์แพคเกจ และจะได้รับ 50% ส่วนลดใน drukair . นี้ เพื่อฉลองครบรอบ 25 ปีของการสถาปนาความสัมพันธ์ทางการทูตระหว่างสองประเทศ และยัง การมาร์คแรงมาก มิตรภาพและการเคารพซึ่งกันและกันระหว่างสองราชวงศ์

ภูฏาน เล็ก ๆห่างไกลและยากไร้อาณาจักรตั้งอยู่ในเทือกเขาหิมาลัยระหว่างเพื่อนบ้านที่มีประสิทธิภาพ , อินเดีย และ จีน ได้เกือบสมบูรณ์ตัดสำหรับศตวรรษ ได้พยายามที่จะให้ในบางแง่มุมของโลกภายนอกในขณะที่อย่างรุนแรงจึงมีประเพณีโบราณ

ชื่อภูฏานสำหรับภูฏาน ดรุก ยุล แปลว่า " ดินแดนของมังกรสายฟ้า " และจะเริ่มเปิดให้บุคคลภายนอกในทศวรรษเท่านั้น

ของภูฏานวัฒนธรรมโบราณและทิวทัศน์อันงดงาม ทำให้นักท่องเที่ยวและธรรมชาติเที่ยวภูฏานยินดีต้อนรับหลายพันของผู้เข้าชม ไทย ในแต่ละปี การท่องเที่ยว

ถูก จำกัด โดยปกติ ผู้เข้าชมต้องเดินทางเป็นส่วนหนึ่งของแพคเกจหรือก่อนจัดไกด์ทัวร์ แบ็คแพ็คและนักท่องเที่ยวอิสระ ท้อใจ

แฟชั่นเครื่องแต่งกายประจำชาติคือบังคับเป็นพลเมืองเข่ายาวพันรอบ " โก " สำหรับผู้ชาย และข้อเท้าความยาวชุดเรียกว่า " คิระ " สำหรับผู้หญิง . . .

กษัตริย์ภูฏานยังได้ส่งเสริมปรัชญาของ " ความสุขมวลรวมประชาชาติ " ( ที่อยู่ ) ซึ่งพยายามที่จะบรรลุความสมดุลระหว่างจิตวิญญาณและวัสดุปรัชญาเล็ก ๆของอาณาจักรยอมรับว่ามีหลายขนาด เพื่อการพัฒนา และเป้าหมายทางเศรษฐกิจเพียงอย่างเดียวไม่เพียงพอ เป็นปรัชญาที่ทำให้เป็นที่นิยมโดยพระราชา องค์ปัจจุบันของพ่อที่สละราชสมบัติในเดือนธันวาคม 2006 , ปูทางสำหรับลูกชายของเขา สารพลังงานต่ำ เพื่อจะเป็นกษัตริย์

สำหรับนักท่องเที่ยวจากประเทศไทย อัตราค่าไฟฟ้าทุกวัน ถือว่าเป็นอุปสรรคต่อการเจริญเติบโตนอกจากนี้ พบว่า มีผู้ประกอบการทัวร์บาทไทยควรยอมรับแทน US $ และการส่งเสริมจะเปิดให้ผู้อยู่อาศัยคนไทย .

PM กล่าวว่าเขาจะยกประเด็นยอมรับบาทกับธนาคารกลางหลวง และยังมองเข้าไปในนัยทางการเงิน เขายังกล่าวว่าควรเน้นแค่นักท่องเที่ยวไทย

สำหรับตอนนี้นายกฯ กล่าวว่า รายได้จากการท่องเที่ยวเป็นสิ่งสำคัญมากสำหรับประเทศพัฒนาท่องเที่ยวสิ่งอํานวยความสะดวก และมีส่วนร่วมต่อสุขภาพและการศึกษา " มันเหมือนห่านทองคำของเรา” เขากล่าว

ประธานสมาคมผู้ประกอบการภูฏานทัวร์ ( abto ) กรรม lotey กล่าวว่ามันยืนเป็นแบบทดสอบสำหรับผู้ประกอบการทัวร์ " ไม่มีอะไร สำหรับผู้ประกอบการท่องเที่ยวต้องตกใจเกี่ยวกับ " เขากล่าวเพิ่มมันเป็นโอกาสที่ดี

" สิ่งที่สำคัญคือวิธีการที่เราแพคเกจ ผมเองยินดีย้ายจากรัฐบาล " นาย lotey , ซีอีโอของ บริษัท การเดินทางผจญภัยที่ได้รับการยกย่องอย่างสูง yangphel .

ภูฐานนายกรัฐมนตรีเป็นประธานของสภาคณะกรรมการการท่องเที่ยว . ประชุมและตัวแทนภาคเอกชนในคณะกรรมการบอร์ด เป็นประธาน abto ,ภูฏานอุตสาหกรรมและหอการค้าพาณิชย์และสมาคมโรงแรม .

หนึ่งผู้สังเกตการณ์ให้ความเห็นว่า " มันน่าพิศวงวิธีที่คนไทยหลายคนรู้เกี่ยวกับพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวและ ผู้เยี่ยมชมภูฏานจิกมี ต้อนรับอย่างอบอุ่น ไทยแท็กซี่รู้จักพระราชาจิกมี .
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: