The alms bowl - along with the robes - is a necessary requisite to be eligible for ordination. Its primary use is to collect food and as such it is a very powerful reminder, for monastics and laity alike, of the renunciation taken up in pursuit of the holy life. The vinaya training means that monastics don't keep food beyond midday so every day begins anew and there is no certainty that food will be offered.
• Bowls can be made of either clay or iron (this now includes stainless steel). Both of these would be 'fired'. In the time of the Buddha a clay bowl was fired twice to make sure it was properly hard. Iron bowls were fired five times to build up a carbon coating to prevent them from rusting. Although stainless steel bowls won't rust they are still fired (usually only once to 'discolour' them) and for a monk-to-be firing the bowl is part of the ordination rite-of-passage. This is often the occasion for an informal celebration at the fire with one's peers. Because of the delicacy (and replacement expense) of the early bowls there are many vinaya rules to ensure that they are well cared for [e.g. not scraping, banging or chipping them]. In some traditions junior monks will be given a clay bowl for their first five years to practically establish the care required and engender respect for the bowl as a symbol of the holy life.
• The vinaya specifies that bowls may not be made of: wood (it splits and will hold food - and disease), gold, silver, pearl, beryl, crystal, bronze (these are all expensive materials), glass (expensive and splinters kill), lead or copper (toxic materials - this now also includes aluminium).
• There is a story of a monk who lost his bowl but found a human skull so thought that he would use that instead. It completely freaked the lay people out and they complained to the Buddha who said: 'No skulls!'
• The bowl is usually stored and carried in a cloth or crocheted bag, both for protection and ease of carrying.
• As well as being used for collecting food the bowl can act as a carryall. This is quite common for wandering monastics who have to carry all their possessions. Great care would be taken however to ensure that any hard items were well wrapped so as not to scratch or damage the bowl in any way.
• Although the bowl is very strongly connected with the collection and eating of alms food monastics are not obliged to use it on all occasions. In the West the bowl is still commonly used but in some situations it is more 'workable' or practical at tables using plates [just like normal people :)-].
• There is a definite distinction between begging and collecting alms. In the case of the latter the monastic will not directly ask for anything but will present themselves in such a way as to be able to receive offerings. In Thailand the modesty of the monk is such that the bowl is carried on its strap under the robe. Almost everyone recognises the situation - the time of day, the monks walking quietly down the road, the shape of the bowl visible under the robe - and because of this familiarity the process of offering and receiving is usually very graceful and can be carried out in silence. In a tropical climate it is common that all food for the day is cooked in the cool of the early morning so if monastics arrive unexpectedly extra food can easily be cooked to replace that given. There are several pictures and further explanation on alms giving under LIFESTYLE - RITUAL [§]
• Collecting alms food in the West can be a very interesting and rewarding process with gains on many levels. There is obviously the food gained (quite necessary) but for me the greatest gain is on the human, interactive level.
There I am, standing in the High Street (outside the supermarket or bread shop or in the shopping mall - where all the people are) in an unfamiliar town where nobody knows me, draped in what looks to most people like a brown bed-sheet with what could be a drum (or something) hanging round my neck. Unlike Thailand the bowl needs to be prominently on display - often with the lid off so it looks less like a drum and more like something for putting things in. I know I look conspicuous - that's the whole idea - not just so people will see me, and hopefully give me something, but so they see me and perhaps connect with something 'spiritual' - awaken to their own 'holiness'. When someone does approach me it is almost always through the qualities one associates with goodness (holiness, religion, truth, love, etc.) and joy is the flavour of the moment - whether they end up giving me any food or not becomes (almost) irrelevant.
• The traditional reflection on alms food:
"Properly considering alms food I will use it: not for sense pleasure or beautification of the body but simply for the survival and maintenance of this body, for keeping it healthy as a support for the holy life. I will eat with the intention to remove hunger but not to overeat, so that I can live blamelessly and at ease."
• Th
ชามทาน - พร้อมกับเสื้อคลุม - เป็นสิ่งจำเป็นที่จำเป็นเพื่อให้มีสิทธิ์ได้รับการอุปสมบท ใช้หลักของมันคือการเก็บอาหารและเป็นเช่นนั้นเป็นคำเตือนที่มีประสิทธิภาพมากสำหรับพระสงฆ์และฆราวาสเหมือนกันของการสละนำขึ้นในการแสวงหาชีวิตที่บริสุทธิ์ การฝึกอบรมพระวินัยหมายถึงการที่พระสงฆ์ไม่ให้อาหารเกินเที่ยงวันเพื่อให้ทุกวันเริ่มต้นใหม่อีกครั้งและมีความมั่นใจว่าอาหารจะได้รับการเสนอ no.
•ชามสามารถทำจากดินเหนียวอย่างใดอย่างหนึ่งหรือเหล็ก (ซึ่งในขณะนี้มีสแตนเลส) ทั้งสองคนนี้จะ 'ยิง' ในช่วงเวลาของพระพุทธเจ้าชามดินถูกยิงสองครั้งเพื่อให้แน่ใจว่ามันต้องยาก ชามเหล็กถูกยิงห้าครั้งที่จะสร้างขึ้นเคลือบคาร์บอนเพื่อป้องกันไม่ให้เกิดสนิม แม้ว่าชามสแตนเลสจะไม่เป็นสนิมพวกเขายังคงยิง (ปกติเพียงครั้งเดียวเพื่อ 'เปลี่ยนสี' พวกเขา) และสำหรับพระภิกษุสงฆ์เพื่อจะยิงชามเป็นส่วนหนึ่งของการบวชพระราชพิธีของทางเดิน นี้มักจะเป็นโอกาสสำหรับการเฉลิมฉลองเป็นทางการที่ไฟกับเพื่อนร่วมงานอย่างใดอย่างหนึ่ง เพราะอาหารอันโอชะ (ทดแทนและค่าใช้จ่าย) ชามต้นมีกฎระเบียบวินัยจำนวนมากเพื่อให้แน่ใจว่าพวกเขาจะได้รับการดูแลอย่างดีสำหรับ [เช่นไม่ขูดกระแทกหรือบิ่นพวก] ในประเพณีบางพระจูเนียร์จะได้รับชามดินเป็นเวลาห้าปีแรกของพวกเขาจริงสร้างการดูแลที่จำเป็นและทำให้เกิดความเคารพในชามเป็นสัญลักษณ์ของชีวิตที่บริสุทธิ์.
•พระวินัยระบุว่าชามอาจจะไม่ได้ทำจากไม้ ( มันแยกและจะถืออาหาร - และโรค), ทอง, เงิน, มุก, Beryl, คริสตัล, สีบรอนซ์ (เหล่านี้เป็นวัสดุที่แพงทั้งหมด) แก้ว (ราคาแพงและเศษฆ่า) ตะกั่วหรือทองแดง (วัสดุที่เป็นพิษ - ตอนนี้ยังมีอลูมิเนียม ).
•มีเรื่องเล่าของพระภิกษุสงฆ์ที่สูญเสียขันของตน แต่ก็พบว่ากะโหลกศีรษะมนุษย์จึงคิดว่าเขาจะใช้ว่าแทนที่จะเป็น มันสมบูรณ์ freaked คนออกวางและพวกเขาบ่นกับพระพุทธรูปที่กล่าวว่าไม่มีกะโหลก! '
•ชามมักจะถูกจัดเก็บและดำเนินการในผ้าหรือถุงโครเชต์ทั้งสำหรับการป้องกันและความสะดวกในการดำเนินการ.
•เช่นเดียวกับการใช้ สำหรับการเก็บรวบรวมอาหารชามสามารถทำหน้าที่เป็น Carryall นี้เป็นเรื่องธรรมดามากสำหรับพระสงฆ์ที่หลงที่มีต่อการพกพาทรัพย์สินของพวกเขาทั้งหมด การดูแลที่ดีจะต้องดำเนินการอย่างไรเพื่อให้มั่นใจว่ารายการใด ๆ ที่ยากถูกห่อไว้อย่างดีเพื่อไม่ให้เกิดรอยขีดข่วนหรือความเสียหายชามในทางใดทางหนึ่ง.
•แม้ว่าชามมีการเชื่อมต่ออย่างมากกับคอลเลกชันและการรับประทานอาหารของพระสงฆ์อาหารบิณฑบาตไม่จำเป็นต้องใช้ มันได้ในทุกโอกาส ในเวสต์ชามยังคงใช้กันทั่วไป แต่ในบางสถานการณ์ก็จะมากขึ้น 'ที่สามารถทำงานได้' หรือการปฏิบัติที่โต๊ะโดยใช้แผ่น [เช่นเดียวกับคนปกติ) -].
•มีความแตกต่างที่ชัดเจนระหว่างขอทานและบิณฑบาตเป็น ในกรณีของหลังวัดจะไม่โดยตรงขออะไร แต่จะนำเสนอตัวเองในลักษณะที่จะสามารถที่จะได้รับข้อเสนอ ในประเทศไทยเจียมเนื้อเจียมตัวของพระภิกษุสงฆ์เป็นเช่นนั้นชามจะดำเนินการในสายของตนภายใต้เสื้อคลุม เกือบทุกคนตระหนักถึงสถานการณ์ - เวลาของวันพระสงฆ์เดินเงียบลงที่ถนนรูปร่างของชามที่มองเห็นภายใต้เสื้อคลุม - และเพราะความคุ้นเคยนี้ขั้นตอนของการเสนอขายและรับมักจะสง่างามมากและสามารถดำเนินการได้ใน ความเงียบ. ในสภาพภูมิอากาศเขตร้อนมันเป็นเรื่องธรรมดาว่าอาหารทุกวันจะสุกในเวลาเย็นตอนเช้าดังนั้นหากพระสงฆ์มาถึงอาหารเสริมโดยไม่คาดคิดสามารถนำมาปรุงเพื่อแทนที่ว่าได้รับ พิธีกรรม [§] - มีหลายภาพและคำอธิบายเพิ่มเติมเกี่ยวกับการทานให้ภายใต้วิถีชีวิต
•การจัดเก็บภาษีอาหารบิณฑบาตในเวสต์อาจจะเป็นกระบวนการที่น่าสนใจมากและคุ้มค่ากับกำไรในหลายระดับ นอกจากนี้เห็นได้ชัดว่าอาหารที่ได้รับ (จำเป็นมาก) แต่สำหรับผมกำไรมากที่สุดคือมนุษย์ระดับโต้ตอบ.
มีฉันยืนอยู่ในถนนสูง (นอกซูเปอร์มาร์เก็ตหรือขนมปังร้านค้าหรือในห้างสรรพสินค้า - ที่ทุกคน มี) ในเมืองที่ไม่คุ้นเคยที่ไม่มีใครรู้ว่าฉัน draped ในสิ่งที่ดูเหมือนกับคนส่วนใหญ่เช่นสีน้ำตาลเตียงแผ่นกับสิ่งที่อาจจะเป็นกลอง (หรือบางอย่าง) ที่แขวนอยู่รอบคอของฉัน ซึ่งแตกต่างจากประเทศไทยชามจะต้องเด่นชัดบนจอแสดงผล - มักจะมีฝาปิดเพื่อให้มันดูน้อยเช่นกลองและอื่น ๆ เช่นบางสิ่งบางอย่างสำหรับการวางสิ่งที่อยู่ในฉันรู้ว่าฉันมองเห็นได้ชัดเจน -. ที่ความคิดทั้งหมด - ไม่เพียง แต่จะช่วยให้คนเห็นฉัน และหวังว่าจะให้ฉันอะไรบางอย่าง แต่เพื่อให้พวกเขาเห็นฉันและบางทีอาจจะเชื่อมต่อกับบางสิ่งบางอย่าง 'จิตวิญญาณ' - ปลุกให้ 'ความบริสุทธิ์ของพวกเขาเอง เมื่อมีคนไม่เข้ามาใกล้ฉันมันมักจะผ่านคุณสมบัติหนึ่งในผู้ร่วมงานด้วยความดี (ความศักดิ์สิทธิ์, ศาสนา, ความจริง, ความรัก, ฯลฯ ) และความสุขเป็นรสชาติของช่วงเวลา - ไม่ว่าพวกเขาจบลงให้ฉันอาหารใด ๆ หรือไม่กลายเป็น (เกือบ .) ที่ไม่เกี่ยวข้อง
•สะท้อนแบบดั้งเดิมกับอาหารทาน:
"ถูกต้องพิจารณาอาหารบิณฑบาตฉันจะใช้มันไม่ได้เพื่อความสุขความรู้สึกหรือความงามของร่างกาย แต่เพียงเพื่อความอยู่รอดและการบำรุงรักษาของร่างกายนี้สำหรับการรักษาสุขภาพที่ดีได้รับการสนับสนุนที่ ชีวิตอันบริสุทธิ์. ฉันจะกินด้วยความตั้งใจที่จะเอาความหิว แต่ไม่กินมากเกินไปเพื่อที่ฉันสามารถมีชีวิตอยู่เที่ยงธรรมและง่ายดาย. "
• Th
การแปล กรุณารอสักครู่..
