Episode 18 Synopsis: Hugo has told Masters an old blind man and a girl การแปล - Episode 18 Synopsis: Hugo has told Masters an old blind man and a girl ไทย วิธีการพูด

Episode 18 Synopsis: Hugo has told

Episode 18
Synopsis: Hugo has told Masters an old blind man and a girl have been looking for him. Coke and Kate have found what they think is Master's antique weapon shop.
Coke did not sleep very well that night, either. He lay awake thinking. He was on Kate's sofa in the sitting-room. Slowly, however, he formed a plan in his mind. He fell asleep around three in the morning.
When he woke up, Kate was already in the kitchen making breakfast. "What are you going to do now?" she asked while they were eating. Coke did not answer immediately. He stared into his coffee. He knew he had to make one thing clear to her. "Have you thought what'll happen to you if the police find me here?" he suddenly asked. Kate looked at him coolly. "We've been over this before, haven't we? Now answer my question," she answered.
"But they'll send you to prison if they learn you've helped me!"
"I'll worry about that if and when it happens."
"All right, I'll tell you. But I warn you, if anything goes wrong, you might get hurt, badly hurt!" he told her.
"Go on. I'm listening."
"We're going to try to get Masters to come here. That is, if the owner of that shop is Masters."
"Get him to come here? How?"
Coke began to explain the plan in his mind.
Eric Masters was cleaning an antique pistol when the phone rang in his shop. He heard a young woman's voice at the other end. "I believe you buy and sell antique weapons," she said.
"Yes, that's right. I'm particularly interested in old firearms."
"My father is, too. He has a number of 17th-century pistols and he wants to sell some of them. Would you be interested?"
"Certainly. If you bring them to my shop, I'll look at them and give you a price."
"Well, unfortunately my father's blind. It's very difficult for him to get about. Would you mind coming to our place?" the woman answered.
Masters managed to answer calmly.
"Well... er ... my assistant is out to lunch. I'll come over when he comes back. Is that all right?" He noted down the address she gave him and hung up. His hands were trembling slightly. "These must be the people Hugo told me about," he thought. He reached into a drawer and took out a pistol. This one was not an antique. It was a small, black, nasty-looking automatic.
Episode 19
Synopsis: Kate has asked Masters to come to her flat. She has told him that her father has some antique pistols he wants to sell. Masters is suspicious and has decided to take a small automatic pistol with him.
Masters rang Hugo just before he left his shop.
"You told me about an old blind man and a woman ... well, they've just phoned. They want me to go to their place and look at some antique pistols," he said nervously.
"Well, what do you want me to do about it?" Hugo asked sarcastically. "You have a pistol, haven't you?" he added.
Masters could not understand why Hugo was so casual about it. He got into his white Jaguar and drove off.
"Perhaps the old man really does want me to look at his pistols," he thought. He patted the pistol in his pocket. It made him feel safer.
He felt even safer when Kate opened the door. She was slim, almost delicate-looking. "Good afternoon," he said. "I'm Eric Masters. You rang my shop earlier." She smiled. "I hope I haven't put you to any trouble. However, I'm sure you'll decide we haven't made you come all this way for nothing, " she said pleasantly, and led him into the sitting-room. Masters glanced suspiciously at the old, blind man sitting on the sofa. At first he seemed harmless enough, but there was something familiar about the man's face that made Masters look more carefully at him.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ตอน 18 ข้อสรุป: Hugo ได้บอกแบบชราตาบอดและผู้หญิงมีการมองหาเขา โค้กและเคตได้พบสิ่งที่พวกเขาคิดว่า เป็นร้านต้นแบบของอาวุธโบราณ โค้กได้ไม่นอนดีคืน อย่างใดอย่างหนึ่ง เขาวางตื่นตัวคิด เขากับเคทโซฟาในห้องนั่งเล่น ช้า อย่างไรก็ตาม เขาจัดรูปแบบแผนในใจของเขา เขาตกรอบสามในตอนเช้าหลับ เมื่อเขาตื่นขึ้น เคทได้แล้วในห้องครัวที่ทำอาหารเช้า "แล้วจะทำตอนนี้" เธอถามขณะรับประทานอาหาร โค้กไม่ได้ตอบทันที เขาจ้องไปในกาแฟของเขา เขารู้ว่า เขาต้องทำสิ่งหนึ่งชัดเจนเธอ "คุณคิดอะไรจะเกิดขึ้นกับคุณหากตำรวจพบฉันที่นี่" เขาก็ถาม เคทมองดูที่เขา coolly "เราได้รับมากกว่านี้ก่อน เรายังไม่ได้ ตอนนี้ ตอบคำถามของฉัน เธอตอบ "แต่พวกเขาจะส่งคุกถ้าพวกเขาเรียนรู้ได้ช่วยให้ฉัน" "ฉันจะกังวลว่าถ้าเมื่อมันเกิดขึ้น" ",ฉันจะบอกคุณ แต่ผมเตือนคุณ ถ้าอะไรผิด คุณอาจได้รับบาดเจ็บ ไม่เจ็บ "เขาบอกเธอ "ไป ฉันกำลังฟัง" "เรากำลังพยายามที่จะได้รับต้นแบบมาที่นี่ ที่อยู่ ถ้าเจ้าของร้านที่เป็นแบบนั้น " "รับเขามาที่นี่ อย่างไร" โค้กเริ่มอธิบายแผนการในใจของเขา Eric ต้นแบบทำความสะอาดปืนโบราณเมื่อโทรศัพท์รังในร้านของเขา เขาได้ยินเสียงของหญิงสาวอีกด้าน "ผมเชื่อว่า คุณซื้อ และขายอาวุธโบราณ เธอกล่าว "ใช่ ถูกต้อง ฉันสนใจใน firearms เก่าโดยเฉพาะอย่างยิ่ง" "พ่อของฉันคือ เกินไป เขามีหมายเลขของสินค้าที่ต้องศตวรรษที่ 17 และอยากขายของพวกเขา คุณจะสนใจหรือไม่" "แน่นอน ถ้าคุณนำพวกเขาไปร้านของฉัน ฉันจะมองพวกเขา และให้ราคา" "ดี แต่พ่อของคนตาบอด มันเป็นเรื่องยากมากสำหรับเขาที่จะได้รับเกี่ยวกับ ผู้หญิงจะรังเกียจเรามาไหม"ตอบ ต้นแบบจัดการตอบเบา ๆ "ดี...เอ้อ...ผู้ช่วยของฉันจะออกไปกินข้าว ฉันจะมามากกว่าเมื่อเขากลับมา ถูกที่หรือไม่" เขาสังเกตลงอยู่เธอให้เขา และแขวนไว้ มือของเขาได้ตะลึงงันเล็กน้อย "เหล่านี้ต้องเป็นคนที่ Hugo บอกฉันเกี่ยวกับ เขาคิดว่า เขาถึงลงในลิ้นชัก และเอาออกแบบปืนพก อันนี้ไม่เป็นวัตถุโบราณ อัตโนมัติขนาดเล็ก สีดำ มองน่ารังเกียจได้ ตอน 19 ข้อสรุป: เคทได้ขอแบบมาแบนของเธอ เธอได้บอกว่า พ่อของเธอมีบางอย่างโบราณสินค้าที่ต้องอยากขาย ต้นแบบเป็นที่น่าสงสัย และได้ตัดสินใจที่จะใช้เป็นปืนพกอัตโนมัติขนาดเล็กด้วย ต้นรัง Hugo ก่อนเขาออกจากร้านของเขา "คุณบอกฉันเกี่ยวกับชราตาบอดและผู้หญิง...ดี พวกเขาได้เพียง phoned พวกเขาต้องการให้ฉันไปทำ และดูโบราณบางสินค้าที่ต้อง เขากล่าวคน "ดี คุณต้องให้ทำเกี่ยวกับ" Hugo ขอ sarcastically "คุณมีปืน ไม่คุณ" เขาเพิ่มขึ้น แบบไม่เข้าใจทำไม Hugo ได้สบาย ๆ ดังนั้นเกี่ยวกับเรื่องนี้ เขาได้เป็นจากัวร์ของเขาขาว และขับรถออก "บางทีคนอยากให้ดูที่สินค้าที่เขาต้อง เขาคิดว่า เขา patted ปืนพกในกระเป๋าของเขา ทำให้รู้สึกปลอดภัย เขารู้สึกปลอดภัยแม้เมื่อเคตเปิดประตู เธอบาง เกือบละเอียดอ่อนดู "ดี afternoon เขากล่าว "ฉันเป็น Eric ต้นแบบ คุณรังร้านของฉันก่อนหน้านี้" เธอยิ้ม "ฉันหวังว่า ฉันยังไม่ได้ทำให้คุณกับปัญหาใด ๆ อย่างไรก็ตาม ฉันแน่ใจว่า คุณจะตัดสินใจว่า เราไม่ได้ทำให้คุณมาทั้งหมดนี้ทางเรื่อง "เธอกล่าวว่า พอ และนำเขาเข้าไปในห้องนั่งเล่น แบบ glanced พิรุธที่คนเก่า คนตาบอดที่นั่งอยู่บนโซฟา ตอนแรกดูอันตรายพอ แต่มีบางสิ่งบางอย่างที่คุ้นเคยเกี่ยวกับใบหน้าของคนที่ทำแบบดูมากอย่างที่เขา
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Episode 18
Synopsis: Hugo has told Masters an old blind man and a girl have been looking for him. Coke and Kate have found what they think is Master's antique weapon shop.
Coke did not sleep very well that night, either. He lay awake thinking. He was on Kate's sofa in the sitting-room. Slowly, however, he formed a plan in his mind. He fell asleep around three in the morning.
When he woke up, Kate was already in the kitchen making breakfast. "What are you going to do now?" she asked while they were eating. Coke did not answer immediately. He stared into his coffee. He knew he had to make one thing clear to her. "Have you thought what'll happen to you if the police find me here?" he suddenly asked. Kate looked at him coolly. "We've been over this before, haven't we? Now answer my question," she answered.
"But they'll send you to prison if they learn you've helped me!"
"I'll worry about that if and when it happens."
"All right, I'll tell you. But I warn you, if anything goes wrong, you might get hurt, badly hurt!" he told her.
"Go on. I'm listening."
"We're going to try to get Masters to come here. That is, if the owner of that shop is Masters."
"Get him to come here? How?"
Coke began to explain the plan in his mind.
Eric Masters was cleaning an antique pistol when the phone rang in his shop. He heard a young woman's voice at the other end. "I believe you buy and sell antique weapons," she said.
"Yes, that's right. I'm particularly interested in old firearms."
"My father is, too. He has a number of 17th-century pistols and he wants to sell some of them. Would you be interested?"
"Certainly. If you bring them to my shop, I'll look at them and give you a price."
"Well, unfortunately my father's blind. It's very difficult for him to get about. Would you mind coming to our place?" the woman answered.
Masters managed to answer calmly.
"Well... er ... my assistant is out to lunch. I'll come over when he comes back. Is that all right?" He noted down the address she gave him and hung up. His hands were trembling slightly. "These must be the people Hugo told me about," he thought. He reached into a drawer and took out a pistol. This one was not an antique. It was a small, black, nasty-looking automatic.
Episode 19
Synopsis: Kate has asked Masters to come to her flat. She has told him that her father has some antique pistols he wants to sell. Masters is suspicious and has decided to take a small automatic pistol with him.
Masters rang Hugo just before he left his shop.
"You told me about an old blind man and a woman ... well, they've just phoned. They want me to go to their place and look at some antique pistols," he said nervously.
"Well, what do you want me to do about it?" Hugo asked sarcastically. "You have a pistol, haven't you?" he added.
Masters could not understand why Hugo was so casual about it. He got into his white Jaguar and drove off.
"Perhaps the old man really does want me to look at his pistols," he thought. He patted the pistol in his pocket. It made him feel safer.
He felt even safer when Kate opened the door. She was slim, almost delicate-looking. "Good afternoon," he said. "I'm Eric Masters. You rang my shop earlier." She smiled. "I hope I haven't put you to any trouble. However, I'm sure you'll decide we haven't made you come all this way for nothing, " she said pleasantly, and led him into the sitting-room. Masters glanced suspiciously at the old, blind man sitting on the sofa. At first he seemed harmless enough, but there was something familiar about the man's face that made Masters look more carefully at him.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ตอนที่ 18
เรื่องย่อ : ฮิวโก้บอกมาสเตอร์คนตาบอดคนแก่และผู้หญิง ตามหาเขา โค้ก และ เคท ได้พบสิ่งที่พวกเขาคิดว่าเป็นหลักโบราณ ร้านขายอาวุธ
โค้กไม่ได้หลับสบายในคืนนั้นเหมือนกัน เขานอนคิดตื่น เขาเป็นเคทโซฟาในห้องนั่งเล่น ช้า อย่างไรก็ตาม เขาก่อตั้งแผนการในใจของเขา เขาหลับไปประมาณสามในช่วงเช้า
เมื่อเขาตื่นขึ้นมาเคท อยู่ในครัว ทำอาหารเช้า " ตอนนี้คุณจะไปทำอะไร ? เธอถามขณะที่พวกเขากำลังรับประทานอาหาร โค้กไม่ได้ตอบทันที เขาจ้องมองเข้าไปในกาแฟของเขา เขารู้ว่าเขาจะต้องทำสิ่งหนึ่งที่ชัดเจนกับเธอ " . คุณคิดว่าจะเกิดอะไรขึ้นกับคุณ ถ้าตำรวจเจอฉันที่นี่ ? จู่ๆเขาก็ถาม เคทมองเขาอย่างใจเย็น " เราเคยพูดเรื่องนี้มาก่อน ใช่ไหม ?ตอนนี้คำถามของฉัน " เธอตอบ
" แต่พวกเขาจะส่งคุณเข้าคุก ถ้าพวกเขารู้ว่าคุณได้ช่วยฉันด้วย ! "
" ฉันก็เป็นห่วงว่าถ้าและเมื่อมันเกิดขึ้น . "
" เอาล่ะ ผมจะบอกคุณ แต่ผมขอเตือนคุณ ถ้ามีอะไรเกิดขึ้น เธออาจจะได้รับบาดเจ็บ บาดเจ็บสาหัส " เขาบอกเธอ
" ไป ฉันฟังอยู่ "
" เรากำลังพยายามที่จะให้นายมาที่นี่ นั่นคือ ถ้าเจ้าของของที่ร้านเป็น มาสเตอร์ "
." พาเขามาที่นี่ ? ยังไง ? "
โค้กเริ่มอธิบายแผนในใจของเขา
เอริค มาสเตอร์ทำความสะอาดปืนพกโบราณเมื่อโทรศัพท์ดังขึ้นในร้านของเขา เขาได้ยินเสียงของหญิงสาวที่จบอื่น ๆ . " ผมเชื่อว่า คุณซื้อ และขายอาวุธโบราณ , " เธอกล่าว
" ใช่ ถูกต้อง ฉันสนใจโดยเฉพาะอย่างยิ่งในอาวุธปืนโบราณ "
" พ่อก็ด้วยเขามีจำนวนหนึ่งของศตวรรษที่ 17 ปืนพกและเขาต้องการที่จะขายบางส่วนของพวกเขา คุณจะสนใจ ? "
" อย่างแน่นอน ถ้าคุณพาพวกเขาไปที่ร้านผม ผมจะมองที่พวกเขาและให้คุณในราคา "
" อืม น่าเสียดายที่พ่อฉันตาบอด มันเป็นเรื่องยากสำหรับเขาที่จะได้รับเกี่ยวกับ คุณจะมาที่นี่ ? ผู้หญิงตอบ
อาจารย์ได้ตอบอย่างใจเย็น
" เอ่อ . . . . . . . เอ้อ . . . . . . .ผู้ช่วยของฉันไปกินมื้อเที่ยง ผมมาเมื่อเขากลับมา ไม่เป็นไรใช่ไหม ? " เขาจดที่อยู่ที่เธอให้เขา แล้วก็วางสายไป มือของเขาสั่นเล็กน้อย " เหล่านี้จะต้องเป็นคนที่ฮิวโก้บอก " เขาคิด เขาล้วงเข้าไปในลิ้นชัก และหยิบปืน อันนี้ไม่ใช่ของเก่า มันเป็นขนาดเล็ก , สีดำ , น่าสะอิดสะเอียน อัตโนมัติ ตอนที่ 19 :

เรื่องย่อเคทได้ขอให้ผู้เชี่ยวชาญมาแบนเธอ เธอได้บอกเขาว่าพ่อของเธอได้ปืนพกโบราณเขาต้องการขาย นายเป็นผู้ต้องสงสัย และได้ตัดสินใจที่จะใช้เล็กอัตโนมัติปืนกับเขา
นายหรั่ง ฮิวโก้ ก่อนที่เขาจะออกจากร้าน
" คุณบอกฉันเกี่ยวกับชายและหญิงชราตาบอด . . . . . . . เขาเพิ่งโทรมา พวกเขาต้องการให้ผมไปสถานที่ของพวกเขาและดูโบราณ ปืนพก" เขาพูดอย่างหงุดหงิด
" เอ่อ คุณต้องการให้ฉันทำอะไรล่ะ ? ฮิวโก้ " ถามแบบประชด นายมีปืนใช่มั้ย ? " เขากล่าวเสริม
นายไม่เข้าใจทำไมฮิวโก้เป็นดังนั้นสบายเกี่ยวกับ เขาได้เข้าไปในจากัวร์สีขาวของเขาและขับรถออกไป
" บางทีคนแก่ จริงๆ เขาต้องการให้ฉันดูที่ปืนของเขา " เขาคิด เขาลูบหัวปืนพกในกระเป๋าของเขา มันทำให้เขารู้สึกปลอดภัย
เขารู้สึกถึงความปลอดภัยเมื่อเคทเปิดประตู เธอผอมเกือบที่ดู " สวัสดี , " เขากล่าว . " ผมอีริค มาสเตอร์ คุณโทรมาที่ร้านผมก่อน " เธอยิ้ม " หวังว่าผมคงไม่ทำให้คุณมีปัญหา แต่ฉันแน่ใจว่าคุณจะตัดสินใจยังไง เราไม่เคยทำแบบนี้เลย " เธอพูดจ๋อย และนำเขาเข้าไปในห้องนั่งเล่น นายชำเลืองมองอย่างสงสัยที่เก่าคนตาบอดคนหนึ่งนั่งอยู่บนโซฟา ตอนแรกเขาดูเหมือนไม่เป็นอันตรายเพียงพอ แต่มีบางอย่างที่คุ้นเคยกับใบหน้าของผู้ชายที่ทำให้นายดูอย่างเขา
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: