My name’s Trevor. I’m a journalist. This is a picture of me. It’s what การแปล - My name’s Trevor. I’m a journalist. This is a picture of me. It’s what ไทย วิธีการพูด

My name’s Trevor. I’m a journalist.

My name’s Trevor. I’m a journalist. This is a picture of me. It’s what the newspaper puts on my reports. My work takes me to many different countries. I travel anywhere there’s news about war or natural disasters, like earthquakes1 and storms. As you can imagine, I’ve seen a lot of terrible things, both here in the UK and abroad. I try not to get upset, but it’s sometimes very hard. I want to tell you about this book. It’s a book about people who have moved from one world to another. That’s why it’s called Two Worlds. Does that sound strange? Yes, I thought so. Let me try to explain a little better. It’s likely that most of us will live all our lives in the country where we were born. We may visit other countries for holidays or even in our jobs for business, but we know that we can go back home anytime we want. Sometimes it’s not our decision to travel abroad, especially when we’re young. Our parents may decide they want to move to a foreign country. We have to go with them, even if we don’t want to. It’s difficult for us to leave our friends behind. But most of us can make new friends easily and the important thing is that we’re with our families. And, when we’re older, we’re free to make our own decisions and go back to our home country if we want to. In fact, when we’re older we can choose to go to any country
we want. We can go abroad for our holidays. We may even decide to study or work in another country for a while. We can choose to stay there for a long time, or even forever. We’re lucky to have that choice. There are some people, however, who have no choice at all. They have to move from their countries. Some have lost their homes. Some have lost their families. Some have to leave because of war. Some have to leave because of natural disasters. Some have paid people lots of money to travel to another country for a better life but found a much worse one instead. There are so many reasons why people have to move from one world to another. They move from somewhere they feel at home to somewhere they feel they don’t belong. They leave behind friends and loving families, and move to a land full of strangers. In other words, they move from a world they know very well to one they don’t know at all: two worlds. We may see pictures of some of these people on the television or read about them in newspapers. We may feel shocked2 or sad – but mainly thankful that it isn’t happening to us. So we turn off the television or put down the newspaper and just continue our lives as usual. But we should remember that the unfortunate people we see on the television or read about in the newspapers are real people. They’re ordinary people, just like you and me – ordinary people in extraordinary situations. I’ve met some of them and seen how they’ve suffered. I report their stories on the television and write about them in newspapers. The news reports usually talk about thousands of people affected by war and millions of refugees3. And the television shows pictures of crowds of people escaping from terrible disasters. So it’s not surprising that we can’t see the separate people among the crowds, is it? It’s too difficult to imagine. There are so many of these people, all with different stories. That’s why I thought it was time I shared some of these stories. I want to show the real characters behind the television pictures and newspaper reports and to allow their voices to be heard. And it’s my hope that the readers of this book will remember these characters the next time they are watching or reading a news report. We should remember them and realise how lucky we are. Two Worlds tells the stories of three young people: a schoolgirl, a footballer and a university student. Each of their stories is told in three parts: World One first introduces you to the character in their home country; the second is a news report – it’s where I first meet these young people and discuss their problems or why they had to leave their homes; World Two shows them trying to get used to their new situations. As you’ll see, they all had different reasons for leaving their home country. They took
different journeys to get to the UK and had different experiences when they reached here. But some things were the same for all of them. They all experienced huge changes in their lives and had to face big problems. However, their stories also show that we human beings can be strong and that, with love and the right support4, small steps can be taken towards a better world. You’ll read a little more about that in the final chapter of this book. I have called it ‘A World of Opportunities’. Well, that’s enough from me for now. I’ll leave you to read the stories. Thank you for choosing this book. It shows you are interested in other people. That’s a good sign. I hope it gives you lots to think about and discuss with your friends and families.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ฉันชื่อเทรเวอร์ นักข่าวค่ะ รูปภาพของฉันได้ มันเป็นหนังสือพิมพ์ที่วางบนรายงานของฉัน งานของฉันนำฉันไปหลายประเทศ เดินทางได้ทุกที่มีข่าวเกี่ยวกับสงครามหรือภัยธรรมชาติ เช่น earthquakes1 และพายุ ตามที่คุณสามารถจินตนาการ ผมเคยเห็นหลายสิ่ง ทั้งสองที่นี่ในสหราชอาณาจักรและต่างประเทศ จะพยายามไม่ให้ผิดหวัง แต่มันเป็นบางครั้งยากมาก อยากจะบอกคุณเกี่ยวกับหนังสือเล่มนี้ มันเป็นหนังสือเกี่ยวกับคนที่ย้ายจากโลกหนึ่งไปยังอีก จึงเรียกว่าสองโลก ไม่ที่เสียงแปลก ใช่ ฉันคิดว่า นั้น ผมพยายามอธิบายดีกว่า ก็มีแนวโน้มว่า ส่วนใหญ่เราจะดำเนินชีวิตทั้งหมดในประเทศที่เราเกิด เราอาจไปต่างประเทศ สำหรับวันหยุด หรือแม้แต่ ในงานของเราสำหรับธุรกิจ แต่เรารู้ว่า เราสามารถไปกลับบ้านเวลาที่เราต้องการ บางครั้งมันไม่ได้ตัดสินใจไปเที่ยวต่างประเทศ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อเรากำลังหนุ่มของเรา พ่อแม่ของเราอาจตัดสินใจว่า พวกเขาต้องการย้ายไปต่างประเทศ เราต้องไปกับพวกเขา แม้ว่าเราไม่ต้องการ มันเป็นเรื่องยากที่เราจะทิ้งเพื่อนของเรา แต่ส่วนใหญ่เราสามารถทำให้เพื่อนใหม่ได้ง่าย ๆ และสิ่งที่สำคัญคือ ว่า เราอยู่กับครอบครัวเรา และ เมื่อเราอยู่ที่เก่า เรามีอิสระในการตัดสินใจของเราเอง และกลับไปประเทศบ้านเกิดของเราถ้าเราต้องการ ในความเป็นจริง เมื่อเราอายุ เราสามารถเลือกที่จะไปประเทศใด เราต้องการ เราสามารถไปต่างประเทศสำหรับวันหยุดของเรา นอกจากนี้เรายังอาจตัดสินใจเรียน หรือทำงานในประเทศอื่นในขณะ เราสามารถเลือกที่จะพักที่นี่ตลอดไปเป็นเวลานาน หรือแม้แต่ เราโชคดีที่มีทางเลือก มีบางคน อย่างไรก็ตาม ที่จะไม่เลือกที่ทั้งหมด พวกเขาต้องย้ายจากประเทศของตน บางส่วนได้สูญเสียบ้านของพวกเขา บางส่วนได้สูญเสียครอบครัว บางคนต้องออกจากสงคราม บางคนต้องออกจากเนื่องจากภัยธรรมชาติ บางคนได้จ่ายเงินคนจำนวนมากของเงินที่จะเดินทางไปต่างประเทศเพื่อชีวิตดีกว่า แต่พบหนึ่งแย่มากแทน มีหลายเหตุผลว่าทำไมคนต้องย้ายจากโลกหนึ่งไปยังอีก พวกเขาย้ายจากที่อื่นจะรู้สึกเหมือนอยู่บ้านไปที่พวกเขารู้สึกว่า พวกเขาไม่อยู่ พวกเขาทิ้งเพื่อนและรักครอบครัว และย้ายไปยังดินแดนที่เต็มไปด้วยคนแปลกหน้า ในคำอื่น ๆ พวกเขาย้ายจากโลกพวกเขารู้ดีกับพวกเขาไม่รู้เลย: สองโลก เราอาจเห็นภาพของคนเหล่านี้บางอย่างในโทรทัศน์ หรืออ่านเกี่ยวกับพวกเขาในหนังสือพิมพ์ เราอาจรู้สึก shocked2 หรือ เศร้า – แต่ขอบคุณส่วนใหญ่ว่า มันไม่ได้เกิดขึ้นกับเราได้ ดังนั้นเราปิดโทรทัศน์ หรือลงหนังสือพิมพ์ และก็ดำเนินชีวิตตามปกติ แต่เราควรจำไว้ว่า คนโชคร้ายที่เราเห็นในโทรทัศน์ หรืออ่านในหนังสือพิมพ์เป็นคนจริง คนทั่วไป เช่นเดียวกับคุณและฉัน – คนธรรมดาในสถานการณ์ที่ไม่ธรรมดาได้ ผมเคยพบบางส่วนของพวกเขา และเห็นว่าพวกเขาได้รับความเดือดร้อน ฉันจะรายงานเรื่องราวเกี่ยวกับโทรทัศน์ และเขียนเกี่ยวกับพวกเขาในหนังสือพิมพ์ รายงานข่าวมักจะพูดคุยเกี่ยวกับคนที่รับผลกระทบจากสงครามและล้านของ refugees3 และโทรทัศน์แสดงภาพของฝูงชนคนที่หลบหนีจากภัยที่น่ากลัว ดังนั้นจึงไม่น่าแปลกใจที่เราไม่เห็นคนแยกในหมู่ฝูงชน มันคือ มันยากเกินไปที่จะจินตนาการ มีจำนวนมากดังนั้นของคนเหล่านี้ ทั้งหมดที่มีเรื่องราวแตกต่างกัน ที่มีเหตุผลที่ผมคิดว่า มันได้เวลาที่ฉันใช้ร่วมกันของเรื่องราวเหล่านี้ อยาก จะแสดงตัวจริงเบื้องหลังภาพโทรทัศน์และหนังสือพิมพ์รายงาน และให้การได้ยินเสียงของพวกเขา และคาดหวังว่า ผู้อ่านของหนังสือนี้จะจดจำตัวอักษรเหล่านี้ในครั้งถัดไปที่มีการชม หรืออ่านรายงานข่าว เราควรจำ และรู้ว่าโชคดีที่เรามี สองโลกที่บอกเรื่องราวของคนหนุ่มสาวที่สาม: การเรียน เป็นนักฟุตบอล และเป็นนักศึกษามหาวิทยาลัย แต่ละเรื่องราวจะบอกในส่วนที่สาม: โลกหนึ่งครั้งแรกแนะนำคุณกับอักขระในประเทศ ที่สองเป็นรายงานข่าว-เป็นที่ฉันแรกพบคนหนุ่มสาวเหล่านี้ และหารือเกี่ยวกับปัญหาของพวกเขาหรือทำไมพวกเขาต้องออกจากบ้านของพวกเขา สองโลกแสดงพวกเขาพยายามที่จะได้ใช้สถานการณ์ใหม่ของพวกเขา คุณจะเห็น พวกเขาทั้งหมดมีเหตุผลออกจากประเทศ พวกเขาเอา ต่างเดินทางไปสหราชอาณาจักร และมีประสบการณ์ที่แตกต่างกันเมื่อพวกเขาถึงที่นี่ แต่สิ่งที่เหมือนกันสำหรับพวกเขาทั้งหมด พวกเขามีประสบการณ์การเปลี่ยนแปลงใหญ่ในชีวิตของพวกเขา และต้องเผชิญกับปัญหาใหญ่ อย่างไรก็ตาม เรื่องราวยังแสดงว่า เรามนุษย์มีความแข็งแกร่ง และที่ ด้วยความรักและ support4 ขวา ขั้นตอนขนาดเล็กสามารถนำไปสู่โลกดีกว่า คุณจะอ่านเล็กน้อยเกี่ยวกับที่ในบทสุดท้ายของหนังสือเล่มนี้ ผมได้เรียกมัน 'A โลกของโอกาส' ดี ที่เกินไปจากฉันในตอนนี้ ฉันจะปล่อยให้คุณอ่านเรื่องราว ขอขอบคุณที่เลือกหนังสือเล่มนี้ มันแสดงให้เห็นคุณมีความสนใจในบุคคลอื่น นั่นเป็นสัญญาณที่ดี หวังว่าจะช่วยให้คุณไปคิด และปรึกษากับเพื่อนและครอบครัวของคุณ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ชื่อของฉันเทรเวอร์ ฉันนักข่าว นี่คือภาพของฉัน มันเป็นสิ่งที่หนังสือพิมพ์ทำให้ในรายงานของฉัน การทำงานของฉันฉันจะใช้เวลาไปยังประเทศที่แตกต่างกัน ผมเดินทางทุกที่ที่มีข่าวเกี่ยวกับสงครามหรือภัยพิบัติทางธรรมชาติเช่น earthquakes1 และพายุ ขณะที่คุณสามารถจินตนาการได้ว่าผมเคยเห็นมากของสิ่งที่น่ากลัวทั้งที่นี่ในสหราชอาณาจักรและต่างประเทศ ผมพยายามที่จะไม่รับอารมณ์เสีย แต่บางครั้งก็ยากมาก ผมอยากจะบอกคุณเกี่ยวกับหนังสือเล่มนี้ มันเป็นหนังสือเกี่ยวกับคนที่ได้ย้ายจากโลกหนึ่งไปยังอีก นั่นเป็นเหตุผลที่มันเรียกว่าสองโลก ไม่ว่าจะฟังดูแปลก ๆ ? ใช่ฉันคิดว่าดังนั้น ให้ฉันพยายามที่จะอธิบายดีขึ้นเล็กน้อย เป็นไปได้ว่าส่วนใหญ่ของเราจะมีชีวิตอยู่ในชีวิตของเราทุกคนในประเทศที่เราเกิด เราอาจไปประเทศอื่น ๆ สำหรับวันหยุดพักผ่อนหรือแม้กระทั่งในงานของเราสำหรับธุรกิจ แต่เรารู้ว่าเราสามารถกลับไปบ้านได้ตลอดเวลาที่เราต้องการ บางครั้งมันไม่ใช่การตัดสินใจของเราที่จะเดินทางไปต่างประเทศโดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อเรายังเด็ก พ่อแม่ของเราอาจตัดสินใจว่าพวกเขาต้องการที่จะย้ายไปต่างประเทศ เราต้องไปกับพวกเขาแม้ว่าเราไม่ต้องการที่จะ มันเป็นเรื่องยากสำหรับเราที่จะออกจากเพื่อนของเราที่อยู่เบื้องหลัง แต่ส่วนใหญ่ของเราสามารถทำให้เพื่อนใหม่ได้อย่างง่ายดายและสิ่งที่สำคัญคือว่าเราอยู่กับครอบครัวของเรา และเมื่อเราเก่าเราจะเป็นอิสระในการตัดสินใจของเราเองและกลับไปยังประเทศบ้านเกิดของเราถ้าเราต้องการที่จะ ในความเป็นจริงเมื่อเรามีอายุมากกว่าที่เราสามารถเลือกที่จะไปประเทศใด ๆ
ที่เราต้องการ เราสามารถเดินทางไปต่างประเทศสำหรับวันหยุดพักผ่อนของเรา เรายังอาจตัดสินใจที่จะศึกษาต่อหรือทำงานในประเทศอื่นในขณะที่ เราสามารถเลือกที่จะอยู่ที่นั่นเป็นเวลานานหรือแม้กระทั่งตลอดไป เราโชคดีที่มีทางเลือกที่ มีบางคนมี แต่คนที่ไม่มีทางเลือกที่ทุกคน พวกเขาจะต้องย้ายออกจากประเทศของตน บางคนต้องสูญเสียบ้านของพวกเขา บางคนต้องสูญเสียครอบครัวของพวกเขา บางคนต้องออกเพราะสงคราม บางคนต้องออกเพราะภัยพิบัติทางธรรมชาติ บางคนได้จ่ายเงินเงินจำนวนมากที่จะเดินทางไปยังประเทศอื่นเพื่อชีวิตที่ดี แต่ก็พบว่าหนึ่งเลวร้ายมากแทน มีเหตุผลมากมายว่าทำไมคนต้องย้ายจากที่หนึ่งไปยังอีกโลกเป็น พวกเขาย้ายจากที่พวกเขารู้สึกว่าที่บ้านไปที่พวกเขารู้สึกว่าพวกเขาไม่ได้อยู่ พวกเขาทิ้งเพื่อนและครอบครัวที่รักและย้ายไปยังดินแดนที่เต็มไปด้วยคนแปลกหน้า ในคำอื่น ๆ ที่พวกเขาย้ายจากโลกที่พวกเขารู้ดีให้เป็นหนึ่งในพวกเขาไม่ทราบที่ทั้งหมด: สองโลก เราอาจจะเห็นภาพของบางส่วนของคนเหล่านี้ในโทรทัศน์หรืออ่านเกี่ยวกับพวกเขาในหนังสือพิมพ์ เราอาจจะรู้สึก shocked2 หรือเศร้า - แต่ส่วนใหญ่ขอบคุณว่ามันจะไม่เกิดขึ้นกับเรา ดังนั้นเราจึงปิดโทรทัศน์หรือวางลงหนังสือพิมพ์และเพียงแค่ดำเนินการต่อชีวิตของเราตามปกติ แต่เราควรจำไว้ว่าคนที่โชคร้ายที่เราเห็นในโทรทัศน์หรืออ่านในหนังสือพิมพ์เป็นคนจริง พวกเขากำลังคนธรรมดาเช่นเดียวกับคุณและฉัน - คนธรรมดาในสถานการณ์พิเศษ ฉันได้พบบางส่วนของพวกเขาและเห็นวิธีการที่พวกเขาได้รับความเดือดร้อน ฉันจะรายงานเรื่องราวของพวกเขาในโทรทัศน์และเขียนเกี่ยวกับพวกเขาในหนังสือพิมพ์ รายงานข่าวมักจะพูดคุยเกี่ยวกับคนหลายพันคนได้รับผลกระทบจากสงครามและล้าน refugees3 และโทรทัศน์แสดงให้เห็นภาพของฝูงชนของคนหนีออกมาจากภัยพิบัติที่น่ากลัว ดังนั้นจึงไม่น่าแปลกใจที่เราไม่สามารถมองเห็นคนที่แยกจากกันในหมู่ฝูงชนมันคืออะไร? มันยากเกินไปที่จะจินตนาการ มีจำนวนมากดังนั้นของคนเหล่านี้ทั้งหมดที่มีเรื่องราวที่แตกต่างกัน นั่นเป็นเหตุผลที่ผมคิดว่ามันเป็นเวลาที่ผมใช้ร่วมกันบางส่วนของเรื่องราวเหล่านี้ ผมต้องการที่จะแสดงให้เห็นตัวละครจริงที่อยู่เบื้องหลังภาพโทรทัศน์และรายงานของหนังสือพิมพ์และเพื่อช่วยให้เสียงของพวกเขาที่จะได้ยิน และมันก็เป็นความหวังของฉันที่ผู้อ่านของหนังสือเล่มนี้จะจำตัวละครเหล่านี้ในครั้งต่อไปที่พวกเขากำลังเฝ้าดูหรืออ่านรายงานข่าว เราควรจะจำได้และตระหนักว่าโชคดีที่เรามี สองโลกเล่าเรื่องราวของสามคนหนุ่มสาว: เด็กนักเรียน, นักฟุตบอลและนักศึกษามหาวิทยาลัย แต่ละเรื่องราวของพวกเขาจะบอกในสามส่วนของโลกคนแรกที่แนะนำให้คุณให้กับตัวละครในประเทศบ้านเกิดของพวกเขา; ที่สองคือการรายงานข่าว - เป็นที่แรกที่ผมพบกับผู้คนหนุ่มสาวเหล่านี้และหารือเกี่ยวกับปัญหาของพวกเขาหรือว่าทำไมพวกเขาต้องออกจากบ้านของพวกเขา; โลกสองแสดงให้เห็นพวกเขาพยายามที่จะได้รับใช้ในสถานการณ์ใหม่ของพวกเขา ในขณะที่คุณจะเห็นพวกเขาทุกคนมีเหตุผลที่แตกต่างกันสำหรับการเดินทางออกนอกประเทศบ้านเกิดของตน พวกเขาเอา
การเดินทางที่แตกต่างกันจะได้รับไปสหราชอาณาจักรและมีประสบการณ์ที่แตกต่างกันเมื่อพวกเขามาถึงที่นี่ แต่บางสิ่งบางอย่างอยู่เหมือนกันสำหรับทั้งหมดของพวกเขา พวกเขาทุกคนมีประสบการณ์การเปลี่ยนแปลงอย่างมากในชีวิตของพวกเขาและต้องเผชิญกับปัญหาใหญ่ แต่เรื่องราวของพวกเขายังแสดงให้เห็นว่ามนุษย์เราสามารถมีความแข็งแรงและว่าด้วยความรักและ support4 ขวาขั้นตอนขนาดเล็กสามารถนำไปสู่โลกที่ดีกว่า คุณจะได้อ่านรายละเอียดเพิ่มเติมเพียงเล็กน้อยเกี่ยวกับว่าในบทสุดท้ายของหนังสือเล่มนี้ ฉันได้เรียกมันว่า 'โลกของโอกาส' ดีที่พอจากฉันตอนนี้ ฉันจะปล่อยให้คุณอ่านเรื่องราว ขอขอบคุณที่เลือกหนังสือเล่มนี้ มันแสดงให้เห็นคุณมีความสนใจในสิ่งที่คนอื่น ๆ นั่นเป็นสัญญาณที่ดี ผมหวังว่ามันจะช่วยให้คุณจำนวนมากที่จะคิดและพูดคุยกับเพื่อนและครอบครัวของคุณ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ฉันชื่อ เทรเวอร์ ฉันเป็นนักข่าว นี่คือภาพของฉัน มันคือสิ่งที่พิมพ์ใส่ในรายงานของฉัน งานของผม ทำให้ผมหลายๆประเทศ ผมเดินทางไปทุกที่ที่มีข่าวเกี่ยวกับสงครามหรือภัยพิบัติทางธรรมชาติ เช่น earthquakes1 กับพายุ ที่คุณสามารถนึก , ฉันได้เห็นมากของสิ่งที่น่ากลัว ทั้งใน UK และต่างประเทศ ฉันพยายามจะไม่โมโห แต่บางครั้งมันก็หนักมาก ฉันต้องการจะบอกคุณเกี่ยวกับหนังสือเล่มนี้ มันเป็นหนังสือเกี่ยวกับคนที่ได้ย้ายจากโลกหนึ่งไปยังอีก นั่นคือเหตุผลที่มันถูกเรียกว่าสองโลก มันฟังดูแปลกๆ ใช่ ฉันคิดว่างั้น ผมพยายามอธิบายหน่อยดีกว่า มันเป็นโอกาสที่พวกเราส่วนใหญ่จะใช้ชีวิตทั้งหมดของเราในประเทศที่เราเกิด เราอาจไปที่ประเทศอื่น ๆสำหรับวันหยุดหรือแม้กระทั่งในงานของเราสำหรับธุรกิจ แต่เรารู้ว่าเราสามารถกลับบ้านได้ทุกเวลาที่เราต้องการ บางครั้งมันไม่ได้อยู่ที่การตัดสินใจของเราจะเดินทางไปต่างประเทศ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อเรายังเด็ก พ่อแม่ของเราอาจตัดสินใจที่พวกเขาต้องการที่จะย้ายไปต่างประเทศ เราต้องไปกับพวกเขา ถ้าเราไม่ต้องการ มันเป็นเรื่องยากสำหรับเราที่จะทิ้งเพื่อนไว้ข้างหลัง แต่ส่วนใหญ่เราสามารถหาเพื่อนใหม่ได้ง่าย และที่สำคัญคือ เรากับครอบครัวของเรา และ เมื่อเราอายุมากขึ้น เราสามารถทำให้การตัดสินใจของเราเอง และกลับไปประเทศบ้านเกิดของเรา หากเราต้องการ ในความเป็นจริง เมื่อเราโตขึ้น เราสามารถเลือกที่จะไปประเทศใด ๆที่เราต้องการ เราสามารถไปต่างประเทศสำหรับวันหยุดพักผ่อนของเรา เราอาจตัดสินใจที่จะเรียนหรือทำงานในประเทศอื่นในขณะที่ เราสามารถเลือกที่จะอยู่ที่นั่นเป็นเวลานานหรือตลอดไป เราโชคดีที่มีทางเลือก มีบางคน อย่างไรก็ตาม ผู้ที่ไม่มีทางเลือกเลย พวกเขาต้องย้ายจากประเทศของตน บางคนต้องสูญเสียบ้านของพวกเขา . บางคนต้องสูญเสียครอบครัว บางคนต้องไปเพราะสงคราม บางคนต้องจากไปเพราะภัยธรรมชาติ มีคนจ่ายเงินมากมายเพื่อเดินทางไปยังประเทศอื่น สำหรับชีวิตที่ดีกว่า แต่เจอแย่แทน มีหลายเหตุผลที่ทำไมคนต้องย้ายจากโลกหนึ่งไปยังอีก พวกเขาย้ายจากที่พวกเขารู้สึกเหมือนอยู่บ้าน ที่พวกเขารู้สึกว่าพวกเขาไม่ได้เป็น พวกเขาทิ้งเพื่อนและครอบครัวที่รัก และย้ายไปยังดินแดนที่เต็มไปด้วยคนแปลกหน้า ในคำอื่น ๆที่พวกเขาย้ายจากโลก พวกเขารู้ดีถึงหนึ่งที่พวกเขาไม่รู้ทั้งหมด : สองโลก เราอาจเห็นภาพบางส่วนของคนเหล่านี้ในโทรทัศน์หรืออ่านเกี่ยวกับพวกเขาในหนังสือพิมพ์ เราอาจจะรู้สึก shocked2 หรือเศร้า ) แต่ส่วนใหญ่ รู้ ว่า มันไม่ได้เกิดขึ้นกับเรา เราก็เลยปิดทีวี หรือลงหนังสือพิมพ์ และก็ยังคงใช้ชีวิตตามปกติ แต่เราจำได้ว่า คนแบบนั้นเราเห็นในโทรทัศน์ หรืออ่านในหนังสือพิมพ์ คือ คนจริง พวกเขาเป็นคนธรรมดาเช่นเดียวกับคุณและฉันและผู้คนธรรมดาในสถานการณ์ที่ไม่ธรรมดา ฉันได้พบบางส่วนของพวกเขาและดูว่าพวกเขาจะได้รับ ผมรายงานเรื่องราวของพวกเขาในโทรทัศน์และเขียนเกี่ยวกับพวกเขาในหนังสือพิมพ์ ข่าวมักจะพูดคุยเกี่ยวกับหลายพันคนได้รับผลกระทบจากสงครามและล้านของ refugees3 . และโทรทัศน์แสดงให้เห็นภาพของฝูงชนของคนหนีจากภัยร้าย ดังนั้นจึงไม่น่าแปลกใจที่เราไม่สามารถมองเห็นคนแยกในหมู่ฝูงชน ใช่ไหม ? มันเป็นเรื่องยากเกินกว่าจะจินตนาการได้ มีมากของคนเหล่านี้ ด้วยเรื่องราวที่แตกต่างกัน นั่นเป็นเหตุผลที่ฉันคิดว่ามันเป็นเวลาที่ฉันแบ่งปันบางส่วนของเรื่องราวเหล่านี้ ฉันต้องการแสดงอักขระที่แท้จริงที่อยู่เบื้องหลังโทรทัศน์และหนังสือพิมพ์รายงานและภาพเพื่อให้เสียงของพวกเขาจะได้ยิน และมันเป็นความหวังของฉันที่ผู้อ่านหนังสือเล่มนี้จะจดจำตัวอักษรเหล่านี้ในครั้งต่อไปที่พวกเขากำลังดู หรืออ่านข่าว เราควรจะจดจำพวกเขาและตระหนักว่าเราโชคดีแค่ไหน . สองภพบอกเรื่องราวของหนุ่มสามคน : นักเรียน , ฟุตบอล และนักศึกษาของมหาวิทยาลัย แต่ละเรื่องราวของพวกเขาบอกใน 3 ส่วน : โลกคนแรกที่แนะนำคุณกับตัวในประเทศของตน ; ที่สองเป็นข่าวซึ่งเป็นที่แรกที่ผมพบกับคนหนุ่มสาวเหล่านี้และหารือเกี่ยวกับปัญหาของพวกเขาและทำไมพวกเขาต้องออกจากบ้าน ; โลกทั้งสองแสดงให้เห็นพวกเขาพยายามที่จะได้รับใช้ในสถานการณ์ใหม่ . เป็นคุณจะเห็นพวกเขาทั้งหมดมีสาเหตุที่แตกต่างกันสำหรับออกจากประเทศของตน พวกเขาเอาการเดินทางที่แตกต่างที่จะได้รับใน UK และได้รับประสบการณ์ที่แตกต่างกันเมื่อพวกเขามาถึงที่นี่ แต่บางเรื่องก็เหมือนกันหมด พวกเขาทั้งหมดมีประสบการณ์การเปลี่ยนแปลงใหญ่ในชีวิตของพวกเขา และต้องเผชิญปัญหาใหญ่ อย่างไรก็ตาม เรื่องราวของพวกเขายังแสดงให้เห็นว่า มนุษย์เราสามารถที่แข็งแกร่งและที่ กับความรัก และ support4 ขวาขั้นตอนขนาดเล็กสามารถนำไปสู่โลกที่ดีกว่า คุณจะอ่านเพิ่มเติมเล็กน้อยเกี่ยวกับที่ในบทสุดท้ายของหนังสือเล่มนี้ ฉันเรียกมันว่า ' โลกแห่งโอกาส " เอ่อ พอเถอะ ผมจะปล่อยให้คุณได้อ่านเรื่องราว ขอบคุณที่เลือกหนังสือเล่มนี้ มันแสดงให้เห็นว่าคุณมีความสนใจในคนอื่น ๆ นั่นเป็นสัญญาณที่ดี ฉันหวังว่ามันจะช่วยให้คุณมากในการคิด และสนทนากับเพื่อนและครอบครัว
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: