JUMP GOT HIS NAME BECAUSE HE twitches like the Tasmanian Devil. He is as brown as his father, a Munduruku Indian, but he speaks the slum Portuguese of his mother's home, Altamira, an ugly sawmill boomtown on the Rio Xingu, in Brazil's Pará state. The first time I saw Jump, standing in the trash-strewn mud of Altamira's port, I thought he was drunk, because he was dancing a jig at 9 a.m. But he was sober, and concealed his violent spasms, whatever their neurological cause, beneath a repertoire of gestures—suddenly reaching up to comb his hair, or leaping from a chair to point at something. Only in his voadeira, the fast aluminum canoe of the Amazon's backwaters, did Jump seem truly at home. He is a good boatman, popular on the river, and since the impulsive shudders of his tiller hand average out, Jump steers true.
กระโดดมีชื่อของเขาเพราะเขากระตุกเหมือนปีศาจเดวิล . เขาเป็นสีน้ำตาลเหมือนพ่อ , มูนโดโรคูอินเดีย แต่เขาพูดกับสลัม โปรตุเกสของแม่บ้าน , Altamira , น่าเกลียดโรงเลื่อยเฟื่องฟูใน xingu ริโอ ในบราซิลของรัฐปาราเป็นรัฐ ครั้งแรกที่ผมเห็นกระโดดยืนในถังขยะจากโคลนของ Altamira พอร์ต , ฉันคิดว่าเขาเมา เพราะเขาเต้น จิ๊ก เวลา 9 นาฬิกาแต่เขายังไม่เมา และกระตุกรุนแรงของเขาปกปิดสิ่งที่ทำให้ระบบประสาทของพวกเขา ภายใต้ท่าทางของละครก็เอื้อมมือ ไปทำผม หรือกระโดดจากเก้าอี้ไปยังจุดที่บางอย่าง เฉพาะใน voadeira ของเขา , อลูมิเนียมรวดเร็วเรือแคนูของ Amazon ของ backwaters , แล้วกระโดดดูอย่างแท้จริงที่บ้าน เขาเป็นคนขับเรือที่ดี เป็นที่นิยมในแม่น้ำและเนื่องจาก shudders ห่ามของเขา ทิลเลอร์มือเฉลี่ย ข้าม มีจริง
การแปล กรุณารอสักครู่..
