4. CARRIER'S NAME MAY BE ABBREVIATED IN THE TICKET, THE FULL NAME AND  การแปล - 4. CARRIER'S NAME MAY BE ABBREVIATED IN THE TICKET, THE FULL NAME AND  ไทย วิธีการพูด

4. CARRIER'S NAME MAY BE ABBREVIATE


4. CARRIER'S NAME MAY BE ABBREVIATED IN THE TICKET, THE FULL NAME AND ITS ABBREVIATION BEING SET FORTH IN CARRIER'S TARIFFS, CONDITIONS OF CARRIAGE, REGULATIONS OR TIMETABLES; CARRIER'S ADDRESS SHALL BE THE AIRPORT OF DEPARTURE SHOWN OPPOSITE THE FIRST ABBREVIATION OF CARRIER'S NAME IN THE TICKET; THE
AGREED STOPPING PLACES ARE THOSE PLACES SET FORTH IN THIS TICKET OR AS SHOWN IN CARRIER'S TIMETABLES AS SCHEDULED STOPPING PLACES ON THE PASSENGER'S ROUTE; CARRIAGE TO BE PERFORMED HEREUNDER BY SEVERAL SUCCESSIVE CARRIERS IS REGARDED AS A SINGLE OPERATION.

5. AN AIR CARRIER ISSUING A TICKET FOR CARRIAGE OVER THE LINES OF ANOTHER AIR CARRIER DOES SO ONLY AS ITS AGENT.

6. ANY EXCLUSION OR LIMITATION OF LIABILITY OF CARRIER SHALL APPLY TO AND BE FOR THE BENEFIT OF AGENTS, SERVANTS AND REPRESENTATIVES OF CARRIER AND ANY PERSON WHOSE AIRCRAFT IS USED BY CARRIER FOR CARRIAGE AND ITS AGENTS, SERVANTS AND REPRESENTATIVES.

7. CHECKED BAGGAGE WILL BE DELIVERED TO BEARER OF THE BAGGAGE CHECK. IN CASE OF DAMAGE TO BAGGAGE MOVING IN INTERNATIONAL TRANSPORTATION COMPLAINT MUST BE MADE IN WRITING TO CARRIER FORTHWITH AFTER DISCOVERY OF DAMAGE AND, AT THE LATEST, WITHIN SEVEN DAYS FROM RECEIPT; IN CASE OF DELAY, COMPLAINT MUST BE MADE WITHIN 21 DAYS FROM DATE THE BAGGAGE WAS DELIVERED. SEE TARIFF OR CONDITIONS OF CARRIAGE REGARDING NON-INTERNATIONAL TRANSPORTATION.

8. THIS TICKET IS GOOD FOR CARRIAGE FOR ONE YEAR FROM DATE OF ISSUE, EXCEPT AS OTHERWISE PROVIDED IN THIS TICKET, IN CARRIER'S TARIFFS, CONDITIONS OF CARRIAGE, OR RELATED REGULATIONS, THE FARE FOR CARRIAGE HEREUNDER IS SUBJECT TO CHANGE PRIOR TO COMMENCEMENT OF CARRIAGE. CARRIER MAY REFUSE TRANSPORTATION IF THE APPLICABLE FARE NOT BEEN PAID.

9. CARRIER UNDERTAKES TO USE ITS BEST EFFORTS TO CARRY THE PASSENGER AND BAGGAGE WITH REASONABLE DISPATCH. TIMES SHOWN IN TIMETABLES OR ELSEWHERE ARE NOT GUARANTEED AND FORM NO PART OF THIS CONTRACT. CARRIER MAY WITHOUT NOTICE SUBSTITUTE ALTERNATE CARRIERS OR AIRCRAFT, AND MAY ALTER OR OMIT STOPPING PLACES SHOWN ON THE TICKET IN CASE OF NECESSITY. SCHEDULES ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE. CARRIER ASSUMES NO RESPONSIBILITY FOR MAKING CONNECTIONS.

10.PASSENGER SHALL COMPLY WITH GOVERNMENT TRAVEL REQUIREMENTS, PRESENT EXIT, ENTRY AND OTHER REQUIRED DOCUMENTS AND ARRIVE AT AIRPORT BY TIME FIXED BY CARRIER OR, IF NO TIME IS FIXED, EARLY ENOUGH TO COMPLETE DEPARTURE PROCEDURES.

11.NO AGENTS, SERVANT OR REPRESENTATIVE OF CARRIER HAS AUTHORITY TO ALTER, MODIFY OR WAIVE ANY PROVISION OF THIS CONTRACT. ADVICE TO INTERNATIONAL PASSENGERS ON LIMITATION OF LIABILITY

PASSENGERS ON A JOURNEY INVOLVING AN ULTIMATE DESTINATION OR A STOP IN A COUNTRY OTHER THAN THE COUNTRY OF ORIGIN ARE ADVISED THAT THE PROVISIONS OF A TREATY KNOWN AS THE WARSAW CONVENTION MAY BE APPLICABLE TO THE ENTIRE JOURNEY, INCLUDING ANY PORTION ENTIRELY WITHIN THE COUNTRY OF ORIGIN OR DESTINATION. FOR SUCH PASSENGERS ON A JOURNEY TO, FROM, OR WITH AN AGREED STOPPING PLACE IN THE UNITED STATES OF AMERICA, THE CONVENTION AND SPECIAL CONTRACTS OF CARRIAGE EMBODIED IN APPLICABLE TARIFFS PROVIDE THAT THE LIABILITY OF CERTAIN CARRIERS, PARTIES TO SUCH SPECIAL CONTRACTS, FOR DEATH OF OR PERSONAL INJURY TO PASSENGERS IS LIMITED IN MOST CASES TO PROVEN DAMAGES NOT TO EXCEED U.S.$75,000 PER PASSENGER, AND THAT THIS LIABILITY UP TO SUCH LIMIT SHALL NOT DEPEND ON NEGLIGENCE ON THE PART OF THE CARRIER. FOR SUCH PASSENGERS TRAVELLING BY A CARRIER NOT A PARTY TO SUCH SPECIAL CONTRACTS OR ON A JOURNEY NOT TO, FROM, OR HAVING AN AGREED STOPPING PLACE IN THE UNITED STATES OF AMERICA, LIABILITY OF THE CARRIER FOR DEATH OR PERSONAL INJURY TO PASSENGERS IS LIMITED IN MOST CASES TO APPROXIMATELY U.S.$ 10,000 OR U.S.$ 20,000.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
4. ผู้ชื่อที่อาจ ABBREVIATED ในบัตร ชื่อเต็ม และตัวย่อถูกกำหนดไว้ในภาษีศุลกากรของบริษัทขนส่ง การขนส่ง ระเบียบข้อบังคับ หรือตารางเวลา สาย ที่อยู่ของผู้ขนส่งจะมีสนามบินของออกแสดงตรงข้ามคำย่อแรกของชื่อของผู้ขนส่งในบัตร ที่ตกลงหยุดสถานเป็นสถานที่กำหนดไว้ในกำหนดการ เป็นหรือตั๋วนี้แสดง เป็นตารางเวลาสายของบริษัทขนส่งหยุดสถานที่ในเส้นทางของผู้โดยสาร รถที่จะดำเนินการโอน โดยสายการบินต่อเนื่องหลายถือเป็นการดำเนินการเดียว5. บริษัทขนส่งอากาศการออกตั๋วสำหรับรถผ่านรายการของผู้ขนส่งอื่นของอากาศไม่เพียงเพื่อเป็นตัวแทนของ6.แยกหรือจำกัดความรับผิดชอบของผู้ขนส่งจะใช้ และสามารถเพื่อประโยชน์ของตัวแทน ข้าราชการ และพนักงานของบริษัทขนส่งและบุคคลใด ๆ เครื่องบินถูกใช้ โดยผู้ขนส่งขนส่ง และตัวแทน ข้าราชการ และพนักงาน7. ตรวจสอบสัมภาระจะถูกส่งไปคนเช็คกระเป๋าเดินทาง ในกรณีความเสียหายของกระเป๋าเดินทางเคลื่อนย้ายใน ร้องเรียนขนส่งระหว่างประเทศต้องทำในการขนส่งหลังจากค้นพบ ความเสียหาย และ ล่า สุด ภายใน 7 วันนับจากรับสินค้า FORTHWITH ในกรณีที่ความล่าช้า ต้องทำภายใน 21 วันร้องเรียนจากวันสัมภาระได้ถูกส่ง ดูภาษีหรือเงื่อนไขการบินเกี่ยวกับการขนส่งไม่ใช่นานาชาติ8. นี้ตั๋วได้ดีขนส่งหนึ่งปีจากวันออก ยกเว้นมิฉะนั้นให้ตั๋วนี้ ในภาษีศุลกากรของบริษัทขนส่ง การขนส่ง หรือระเบียบที่เกี่ยวข้อง ค่าโดยสารขนส่งว่าเป็นเปลี่ยนแปลงก่อนเริ่มดำเนินการขนส่ง ผู้ขนส่งอาจปฏิเสธการขนส่งถ้าใช้ค่าโดยสารไม่ได้ชำระเงิน9. ผู้ขนส่งรับที่จะใช้ความพยายามเพื่อการโดยสารและกระเป๋าเดินทางพร้อมจัดส่งที่เหมาะสม เวลาที่แสดง ในตารางเวลาสาย หรืออื่น ๆ ไม่รับประกัน และเป็นส่วนหนึ่งของสัญญานี้ ผู้ขนส่งอาจไม่ประกาศทดแทนทดแทนสายการบินหรือเครื่องบิน และอาจเปลี่ยนแปลง หรือละเว้นสถานหยุดที่แสดงบนบัตรเหตุจำเป็น กำหนดการอาจเปลี่ยนแปลงได้ ผู้ขนส่งถือว่าไม่รับผิดชอบสำหรับการเชื่อมต่อการทำงาน10.ผู้โดยสารจะสอดคล้องกับความต้องการของรัฐบาลสหรัฐ แสดงออก รายการ และอื่น ๆ จำเป็นต้องใช้เอกสาร และมาถึงที่สนามบินตามเวลาที่กำหนด โดยผู้ขนส่งหรือ ถ้าเวลาไม่คงที่ ต้นพอถึงขั้นตอนระดับที่สมบูรณ์11.ไม่มีตัวแทน ข้าราชการ หรือพนักงานของผู้ขนส่งมีการเปลี่ยนแปลง แก้ไข หรือยกเว้นบทบัญญัติใด ๆ ของสัญญานี้ คำแนะนำผู้โดยสารนานาชาติในการจำกัดความรับผิดชอบผู้โดยสารในการเดินทางที่เกี่ยวข้องกับปลายทางที่ดีที่สุดหรือหยุดในประเทศอื่นนอกเหนือจากประเทศต้นกำเนิดจะทราบว่า บทบัญญัติของการ เป็นรู้จักกันสนธิสัญญาอนุสัญญาวอร์ซออาจใช้การเดินทางทั้งหมด รวมถึงส่วนหนึ่งส่วนใดทั้งภายในประเทศต้นทางหรือปลายทาง สำหรับในสหรัฐอเมริกา ประชุม และสัญญาพิเศษของรถที่รวบรวมไว้ในภาษีที่เกี่ยวข้องให้ฝ่ายรับผิดชอบของบางสายการบิน ว่า สัญญาดังกล่าวพิเศษ สำหรับการตายของส่วนบุคคล หรือสถานที่เช่นผู้โดยสารเดินทางไป จาก หรือหยุดการเห็น ผู้โดยสารบาดเจ็บถูกจำกัดในกรณีส่วนใหญ่การพิสูจน์ความเสียหายไม่ให้เกิน U.S.$75,000 บาท และที่ความรับผิดนี้ได้วงเงินดังกล่าวจะขึ้นอยู่กับละเลยในส่วนที่ผู้ขนส่ง สำหรับผู้โดยสารเช่นการเดินทาง โดยผู้ขนส่งไม่ฝ่ายเช่นสัญญาพิเศษ หรือ A เดินทางไม่ถึง จาก หรือมีสถานที่หยุดตกลงในสหรัฐอเมริกา ความรับผิดของผู้ขนส่งสำหรับความตายหรือบาดเจ็บส่วนบุคคลผู้โดยสารถูกจำกัดส่วนใหญ่จะประมาณ U.S.$ 10000 หรือ 20000 U.S.$
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!

4. ชื่อของผู้ให้บริการอาจจะยากในตั๋ว, ชื่อเต็มและ บริษัท ย่อถูกตั้งไว้ในผู้ให้บริการภาษีเงื่อนไขการบินระเบียบหรือตารางเวลา; ที่อยู่ CARRIER นั้นให้สนามบินที่ออกเดินทาง SHOWN ตรงข้ามย่อแรกของชื่อของผู้ให้บริการในตั๋ว;
สถานที่หยุดตกลงเป็นสถานที่ที่ระบุไว้ในตั๋วนี้หรือแสดงให้เห็นว่าในผู้ให้บริการตามที่กำหนดตารางเวลาการหยุดสถานที่บนเส้นทางโดยสาร; CARRIAGE ที่จะดำเนินการระบุไว้โดยผู้ให้บริการต่อเนื่องหลายถือได้ว่าเป็นงานเดียว. 5 ขนส่งทางอากาศออกตั๋วสำหรับการขนส่งผ่านสายของสายการบินอื่นไม่ได้เป็นเพียงตัวแทนของ. 6 ยกเว้นหรือจำกัดความรับผิดของผู้ขนส่งใด ๆ ให้ใช้บังคับแก่และเพื่อประโยชน์ของตัวแทนข้าราชการและตัวแทนของผู้ให้บริการและใด ๆ บุคคลที่มีอากาศยานจะใช้โดยผู้ให้บริการสำหรับการขนส่งและตัวแทนข้าราชการและผู้แทน. 7 สัมภาระเช็คอินจะถูกส่งไปผู้ที่ตรวจสอบสัมภาระ ในกรณีความเสียหายต่อสัมภาระย้ายในการร้องเรียนการขนส่งระหว่างประเทศจะต้องทำในการเขียนให้บริการทันทีหลังจากการค้นพบความเสียหายและในล่าสุด, ภายในเจ็ดวันนับใบเสร็จรับเงิน; ในกรณีของความล่าช้า, ร้องเรียนต้องทำภายใน 21 วันนับจากวันที่ถูกส่งสัมภาระ ดูเป็นภาษีและเงื่อนไขการบินเกี่ยวกับการขนส่งที่ไม่ใช่ระหว่างประเทศ. 8 ตั๋วนี้จะดีสำหรับ CARRIAGE เป็นเวลาหนึ่งปีจากวันที่ออกยกเว้นที่ระบุไว้เป็นอย่างอื่นใน TICKET นี้ในผู้ให้บริการภาษีเงื่อนไขการบินหรือระเบียบที่เกี่ยวข้อง, ค่าโดยสารสำหรับ CARRIAGE ระบุไว้อาจมีการเปลี่ยนแปลงก่อนที่จะเริ่ม CARRIAGE CARRIER อาจปฏิเสธการขนส่งหากค่าโดยสารที่ใช้บังคับไม่ได้รับการชำระเงิน. 9 CARRIER รับที่จะใช้ความพยายามอย่างดีที่สุดในการดำเนินการโดยสารและสัมภาระที่เหมาะสมกับการจัดส่ง ครั้งที่แสดงในตารางเวลาหรือที่อื่นไม่รับประกันและเป็นส่วนหนึ่งของสัญญานี้ CARRIER พฤษภาคมโดยไม่ต้องแจ้งทดแทนผู้ให้บริการอื่นหรืออากาศยานและอาจปรับเปลี่ยนหรืองดเว้นการหยุดสถานที่แสดงบนตั๋วในกรณีจำเป็น เดินรถอาจมีการเปลี่ยนแปลงโดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้า CARRIER รับผิดชอบในการทำให้การเชื่อมต่อ NO. 10.PASSENGER จะต้องปฏิบัติตามรัฐบาลที่ต้องมีการเดินทางออกจากที่อยู่ปัจจุบัน, รายการและเอกสารอื่น ๆ ที่จำเป็นและมาถึงที่สนามบินตามเวลาที่กำหนดโดยผู้ให้บริการหรือหากไม่มีเวลาที่ได้รับการแก้ไขเร็วพอที่จะดำเนินการขั้นตอน DEPARTURE ตัวแทน 11.NO ผู้รับใช้หรือผู้แทนของ CARRIER มีอำนาจในการเปลี่ยนแปลงแก้ไขหรือยกเว้นบทบัญญัติของสัญญานี้ คำแนะนำให้กับผู้โดยสารระหว่างประเทศเกี่ยวกับการจำกัดความรับผิดผู้โดยสารในการเดินทางที่เกี่ยวข้องกับปลายทางที่ดีที่สุดหรือหยุดในประเทศอื่นนอกเหนือจากประเทศแหล่งกำเนิดสินค้าจะได้รับคำแนะนำว่าบทบัญญัติของสนธิสัญญาที่รู้จักกันเป็นอนุสัญญา WARSAW อาจจะใช้ได้กับการเดินทางรวมทั้ง ส่วนหนึ่งส่วนใดทั้งหมดภายในประเทศต้นทางหรือปลายทาง สำหรับผู้โดยสารดังกล่าวในการเดินทางไปจากหรือมีการตกลงหยุดสถานที่ในประเทศสหรัฐอเมริกา, ประชุมและสัญญาพิเศษของ CARRIAGE เป็นตัวเป็นตนในอัตราภาษีที่ใช้บังคับให้มีความรับผิดของผู้ให้บริการบางภาคีสัญญาพิเศษดังกล่าวสำหรับความตาย หรือการบาดเจ็บส่วนบุคคลให้กับผู้โดยสารมีข้อ จำกัด ในกรณีส่วนใหญ่การพิสูจน์ความเสียหายไม่เกิน US $ 75,000 ต่อผู้โดยสารและที่รับผิดขึ้นถึงขีด จำกัด ดังกล่าวนี้จะต้องไม่ขึ้นอยู่กับความประมาทเลินเล่อในส่วนของผู้ให้บริการ สำหรับผู้โดยสารเช่นการเดินทางโดย CARRIER มิใช่ภาคีสัญญาพิเศษดังกล่าวหรือในการเดินทางไม่ถึงจากหรือมีการหยุดตกลงสถานที่ในประเทศสหรัฐอเมริกา, รับผิดของผู้ขนส่งสำหรับการเสียชีวิตหรือบาดเจ็บส่วนบุคคลให้กับผู้โดยสารมีข้อ จำกัด ใน กรณีส่วนใหญ่ประมาณ 10,000 ดอลลาร์สหรัฐหรือ 20,000 ดอลลาร์สหรัฐ
















การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!

4 ชื่อกระทู้อาจจะย่อในตั๋วเต็มและตัวย่อชื่อของมันถูกตั้งไว้ในอัตราภาษีที่ผู้ให้บริการ เงื่อนไขของการขนส่ง กฎระเบียบ หรือตารางเวลา ; ที่อยู่ผู้ให้บริการจะเป็นสนามบินที่ออกเดินทางแสดงตรงข้ามก่อนตัวย่อของชื่อบริษัทในตั๋ว ;
ตกลงหยุดสถานที่นั้นสถานที่ที่กำหนดไว้ในตั๋วนี้ หรือตามที่แสดงในผู้ให้บริการของตารางเวลาตามกำหนดการหยุดสถานที่บนเส้นทางของผู้โดยสาร สายการบินที่จะดำเนินการหลังจากนี้ โดยหลายต่อเนื่องผู้ถือเป็นงานเดียว

5 เป็นสายการบินออกตั๋วสายการบินกว่าเส้นอื่นผู้ขนส่งทางอากาศไม่ได้เป็นเพียงตัวแทนของ

6ใด ๆยกเว้นหรือจำกัดความรับผิดของผู้ให้บริการจะใช้เพื่อและเป็นเพื่อประโยชน์ของตัวแทนข้าราชการและตัวแทนของผู้ให้บริการและ บุคคลใดที่ถูกใช้โดยผู้ให้บริการอากาศยานสำหรับการขนส่ง และตัวแทนของ ข้าราชการ และผู้แทน

7 ตรวจสอบสัมภาระจะถูกส่งไปยังผู้ตรวจกระเป๋า .ในกรณีของความเสียหายของสัมภาระย้ายในการร้องเรียนการขนส่งระหว่างประเทศจะต้องทำเป็นลายลักษณ์อักษร เพื่อขนส่งทันทีหลังจากการค้นพบของความเสียหายและที่ล่าสุดภายในเจ็ดวันนับจากใบเสร็จรับเงิน ; ในกรณีของความล่าช้า การร้องเรียนต้องทําภายใน 21 วัน นับจากวันที่สัมภาระถูกส่งมา ดูสินค้าหรือเงื่อนไขของการขนส่งสำหรับการขนส่งนานาชาติ

8ตั๋วนี้ดีสำหรับการขนส่งหนึ่งปีจากวันที่ออกให้ แต่เป็นอย่างอื่นที่ระบุไว้ในตั๋วใบนี้ ในอัตราภาษีที่ผู้ให้บริการ สภาพของรถ หรือข้อบังคับที่เกี่ยวข้อง , ค่าโดยสารสำหรับการขนส่งที่นี้อาจมีการเปลี่ยนแปลง ก่อนการขนย้าย ผู้ให้บริการอาจปฏิเสธการขนส่งถ้าใช้ค่าโดยสารไม่ได้จ่าย

9ผู้ให้บริการรับที่จะใช้ความพยายามที่ดีที่สุดเพื่อขนผู้โดยสารและสัมภาระ ด้วยการจัดส่งที่เหมาะสม แสดงเวลาในตารางเวลาหรือที่อื่นไม่รับประกันและแบบฟอร์มเป็นส่วนหนึ่งของสัญญา พาหะโดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้าแทนผู้อื่น หรืออากาศยาน และอาจปรับเปลี่ยนหรือละเว้นการหยุดสถานที่ ที่แสดงบนตั๋วในกรณีที่จำเป็น กำหนดการอาจมีการเปลี่ยนแปลงโดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้าผู้ให้บริการจะไม่รับผิดชอบสำหรับการเชื่อมต่อ

10.passenger จะสอดคล้องกับความต้องการเดินทางรัฐบาล ปัจจุบัน ออกรายการ และเอกสาร และมาถึงที่สนามบินด้วยเวลาคงที่โดยบริษัทขนส่ง หรือ ถ้าไม่มีเวลาแก้ไข ก่อน พอเสร็จขั้นตอนการเดินทาง

11.no ตัวแทนลูกจ้างหรือตัวแทนของบริษัทมีอำนาจในการเปลี่ยนแปลง ,แก้ไขหรือยกเลิกบทบัญญัติใดของสัญญา คําจํากัดความรับผิดระหว่างประเทศผู้โดยสารบน

ผู้โดยสารในการเดินทางที่เกี่ยวข้องกับสุดท้ายปลายทางหรือหยุดในประเทศอื่นที่ไม่ใช่ประเทศแจ้งว่าบทบัญญัติของสนธิสัญญาเรียกว่าอนุสัญญาวอร์ซอ อาจจะใช้ได้กับทั้งการเดินทางรวมทั้งส่วนใด ๆทั้งหมดภายในประเทศต้นทางหรือปลายทาง สำหรับผู้โดยสารในการเดินทางไป , จาก , หรือตกลงหยุดสถานที่ในสหรัฐอเมริกา อนุสัญญา และสัญญาพิเศษ ของสายการบิน embodied ในอัตราภาษีที่ใช้มีความบางผู้ให้บริการ , ภาคีพิเศษดังกล่าว สัญญาตายหรือบาดเจ็บของผู้โดยสารจะถูก จำกัด ในกรณีส่วนใหญ่ที่จะพิสูจน์ความเสียหายไม่เกิน 75 , 000 บาท ต่อผู้โดยสาร และความรับผิดชอบนี้ไม่เกินวงเงินดังกล่าวจะไม่ได้ขึ้นอยู่กับความประมาทในส่วนของผู้ให้บริการ สำหรับผู้โดยสารที่เดินทางโดยสายการบินดังกล่าวไม่ได้เป็นภาคีพิเศษสัญญาดังกล่าวหรือในการเดินทางได้จากหรือมีการตกลงหยุดสถานที่ในสหรัฐอเมริกา ความรับผิดของผู้ขนส่งต่อการเสียชีวิตหรือบาดเจ็บของผู้โดยสารจะถูก จำกัด ในกรณีส่วนใหญ่ประมาณสหรัฐอเมริกา $ 10 , 000 หรือสหรัฐอเมริกา
$ 20 , 000
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: