A number of firms work diligently to foster brand communities. An init การแปล - A number of firms work diligently to foster brand communities. An init ไทย วิธีการพูด

A number of firms work diligently t

A number of firms work diligently to foster brand communities. An initial question a
manager must ask is, Does a brand community make sense for this product and brand?
Brand communities seem most relevant for high-involvement, activity-based products.
A second condition for a strong brand community appears to be a degree of uniqueness
to the brand itself. Harley-Davidson has its historical association with “outlaw bikers.”
Jeep conjures up images from endless World War II movies. Saab has its unique design
and foreign origin. Much of the MG mystique is its unique British heritage and authenticity. It would certainly be more difficult to build a strong brand community around a
mundane brand
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
จำนวนของบริษัททำงานขะมักเขม้นเพื่อส่งเสริมชุมชนแบรนด์ คำถามการเริ่มต้นการ ผู้จัดการต้องขอเป็น แบรนด์ชุมชนไม่เหมาะสมสำหรับผลิตภัณฑ์และแบรนด์นี้หรือไม่ แบรนด์ชุมชนดูเหมือนเกี่ยวข้องมากที่สุดสำหรับผลิตภัณฑ์ที่มีส่วน ร่วมสูง กิจกรรมตาม เงื่อนไขสองสำหรับชุมชนแบรนด์แข็งแรงดูเหมือนจะ เป็นองศาของเอกลักษณ์ แบรนด์ตัวเอง ฮาร์เล่ย์-Davidson ได้เชื่อมโยงประวัติศาสตร์กับ "bikers นอกกฎหมาย" รถจี๊ป conjures ขึ้นภาพจากภาพยนตร์สงครามโลกสิ้นสุด ซาบมีการออกแบบเฉพาะ และจุดเริ่มต้นของต่างประเทศ มากมายสติ๊คมิ MG เป็นมรดกเฉพาะอังกฤษความแท้ มันแน่นอนจะยากต่อการสร้างแบรนด์ที่แข็งแกร่งจากชุมชนสถาน แบรนด์โลกีย์
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
จำนวนของ บริษัท ทำงานอย่างขยันขันแข็งเพื่อส่งเสริมให้เกิดชุมชนแบรนด์ คำถามแรก
ผู้จัดการต้องถามคือไม่ทำให้รู้สึกชุมชนของแบรนด์สำหรับผลิตภัณฑ์นี้และแบรนด์?
ชุมชนยี่ห้อดูเหมือนส่วนใหญ่ที่เกี่ยวข้องกับการมีส่วนร่วมสูงผลิตภัณฑ์ตามกิจกรรม.
เงื่อนไขที่สองสำหรับชุมชนของแบรนด์ที่แข็งแกร่งที่ดูเหมือนจะเป็นระดับของ เอกลักษณ์
ของแบรนด์ตัวเอง Harley-Davidson มีความสัมพันธ์ทางประวัติศาสตร์กับ "ผู้ร้าย bikers."
จี๊ปเสกขึ้นมาภาพจากภาพยนตร์ไม่มีที่สิ้นสุดสงครามโลกครั้งที่สอง Saab มีการออกแบบที่เป็นเอกลักษณ์
และที่มาจากต่างประเทศ มากของความลึกลับ MG เป็นเอกลักษณ์อันโดดเด่นของอังกฤษและความถูกต้องของ แน่นอนมันจะเป็นเรื่องยากมากขึ้นเพื่อสร้างชุมชนของแบรนด์ที่แข็งแกร่งทั่ว
โลกแบรนด์
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
จำนวนของ บริษัท ทำงานอย่างหนักเพื่อสร้างชุมชนใหม่ เริ่มต้นคำถาม
ผู้จัดการต้องถามคือ มันให้ความรู้สึกเป็นชุมชน แบรนด์ผลิตภัณฑ์ และแบรนด์นี้
สังคมแบรนด์ดูเหมือนที่เกี่ยวข้องมากที่สุดสำหรับการมีส่วนร่วมสูงผลิตภัณฑ์สำหรับ .
ภาพที่สองสำหรับชุมชนแบรนด์ที่แข็งแกร่งจะเป็นระดับเอกลักษณ์
กับแบรนด์ตัวเองHarley Davidson มีสมาคมประวัติศาสตร์กับ bikers นอกกฎหมาย "
รถจี๊ป conjures ขึ้นภาพจากสิ้นสุดสงครามโลกครั้งที่สองภาพยนตร์ มีการออกแบบที่เป็นเอกลักษณ์ของ
และที่มาจากต่างประเทศ มากของมก. Mystique ที่เป็นเอกลักษณ์และมรดกอังกฤษของแท้ . มันจะเป็นการยากที่จะสร้างชุมชนที่แบรนด์ที่แข็งแกร่งรอบ
แบรนด์ธรรมดา
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: