Many of the women who wear niqab in Ireland are not permanent resident การแปล - Many of the women who wear niqab in Ireland are not permanent resident ไทย วิธีการพูด

Many of the women who wear niqab in

Many of the women who wear niqab in Ireland are not permanent residents but students, like Sara al Oteibi from Saudi Arabia. The 25-year-old, who plans to do post-graduate research on cognitive behavioural therapy, is studying English in Dublin under the King Abdullah Scholarship programme, which allows Saudi students to continue their studies overseas.Beyond the veil Al Oteibi began wearing the full-face veil at 15 and knows six other Saudi women studying in Ireland who wear niqab. "My niqab protects me," she says. From what? "From men!" she exclaims. "The face is the main point of attraction for men. Women who don't wear niqab invite a lot of problems with men. In Islam, women are like diamonds, they need to be protected. Allah knows what is best for women. Also, when I cover my face I don't feel so shy with people. It gives me more confidence." Most of the negative comments al Oteibi and her niqab-wearing friends have experienced in Ireland come from older women. "One day at Milltown Luas stop an elderly Irish woman said to me: 'You should go back to your own country. You wear ridiculous clothes.' I just ignored her." In another incident, al Oteibi's sister, who was visiting from Riyadh with their mother, was confronted by some youths who tried to pull her niqab off. "She was very upset and afraid," she says. "My family has travelled to many European countries and they were surprised that it was only in Ireland that something like this happened." Jasmina Kid moved to Ireland less than a year ago with her husband, an Irish Muslim she met while both were teaching in the United Arab Emirates. Kid, who was born in Melbourne to Tunisian parents, began wearing niqab in the UAE in 2008. "I was working at a British curricular school where most of the teachers were women from the UK and US, and most of them wore niqab," she says. "I got really comfortable with the idea of niqab; most of my friends there wore it. What I saw was contrary to the stereotypes I had always associated it with - these women were all successful, active, professional women who had made an educated choice to wear it." Kid finds the reasons women have for wearing niqab vary. "Everyone has their own understanding of it. It can be spiritual, physical, a feminist statement or a sense of religious duty. I know some women in England who explain it as some sort of feminist statement, in that they are not going to be told by secular society how they should dress. "For many, it gives a sense of privacy. I think the secular world has really misunderstood niqab. For a Muslim woman, the niqab is not a tool to lock herself out of the world and cut people off. Rather it empowers her to invite whom she wishes into her world." And the niqab is not a barrier to communication, Kid says. "Some people say if you are wearing it you can't communicate, you can't participate in society. But you still have the person's tone of voice and the substance of what they are saying." She doesn't wear the niqab every day in Ireland. "I've been here for less than a year and I'm getting used to everything around me. I wear it where I'm comfortable, like going to the mosque or to the shops. For me it's not a state of being: I'm not a sinner if I take it off. It's an ongoing journey for me," she says. "When I do wear it here, I haven't experienced any open prejudice. Once I was walking past a group of youths, and one of them made a comment about my niqab, he was just having a bit of fun, but his friend slapped him on the shoulder and said: 'Hey, that's a bit racist.' Irish people seem very tolerant." An Irish convert: 'Everywhere you look these days it's all sex, sex, sex, sex' Amna Han, originally from Tallaght, converted to Islam in 2004. "I became more interested in Islam after 9/11 because of all the media coverage of Islam and Muslims. "I started wearing hijab after I converted in 2004 at the age of 18. Niqab felt like a natural progression. I've been wearing it on and off for just under a year. My sister, who converted last year, also wears niqab. "It's not for every woman but it makes me feel so much more secure. I think the reasoning behind it is just common sense. It is a form of protection. Everywhere you look these days it's all about sex, sex, sex, sex. Men are weaker . . . they react to images more than we do. They just can't control themselves. "It also gives me a sense of freedom. When I wear niqab I am judged only for who I am and not for my body - that is something I have wanted all my life. "During my teenage years, it was horrible - the pressure of always having to dress up for men.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ของผู้หญิงสวม niqab ในไอร์แลนด์จะไม่อยู่ถาวรแต่นักเรียน เช่น Oteibi อัลซาร่าจากซาอุดีอาระเบีย ใน 25 ปี ผู้วางแผนอุดมศึกษาวิจัยรับรู้พฤติกรรมบำบัด กำลังศึกษาภาษาอังกฤษในดับลินภายใต้โครงการทุนคิงอับดุลลอฮ ซึ่งช่วยให้นักศึกษาซาอุต้องการนักศึกษาต่างประเทศนอกเหนือจากม่าน Al Oteibi เริ่มสวมคลุม full-face ที่ 15 และรู้ 6 ซาอุผู้หญิงคนอื่นศึกษาในไอร์แลนด์ที่สวม niqab "Niqab ฉันปกป้องฉัน เธอกล่าวว่า จากอะไรบ้าง "จากผู้ชาย" เธอ exclaims "หน้าเป็นจุดหลักของแหล่งท่องเที่ยวสำหรับผู้ชายด้วย ผู้หญิงไม่สวม niqab เชิญมากกับผู้ชาย ในอิสลาม ผู้หญิงอยู่เช่นเพชร พวกเขาต้องได้รับการป้องกัน อัลลอฮรู้สิ่งที่ดีสุดสำหรับผู้หญิง ยัง เมื่อฉันครอบคลุมใบหน้าของฉัน ฉันไม่อายเพื่อให้กับคน มันทำให้ฉันมั่นใจมากขึ้น" ส่วนใหญ่เห็นลบอัล Oteibi และเพื่อนของเธอสวม niqab มีประสบการณ์ในไอร์แลนด์มาจากผู้หญิงเก่า "หนึ่งวันหยุด Milltown Luas สาวไอริชผู้สูงอายุกล่าวว่า ฉัน: ' คุณควรกลับไปประเทศของคุณเอง คุณสวมใส่เสื้อผ้าที่ไร้สาระฉันเพียงละเว้นเธอ " ในเหตุการณ์อื่น พี่น้องอัล Oteibi ผู้ถูกเยี่ยมจากริยาดแม่ ถูกเผชิญ โดยเยาวชนบางคนพยายามดึง niqab ของเธอออก "เธอกลัว และปวดมาก เธอกล่าวว่า "ครอบครัวของฉันได้เดินทางไปหลายประเทศในยุโรป และพวกเขาประหลาดใจว่า เป็นเฉพาะในไอร์แลนด์ว่า บางสิ่งบางอย่างเช่นนี้เกิดขึ้น"จัสเด็กย้ายไปไอร์แลนด์น้อยกว่าปีที่ผ่านมากับสามี มีไอริชมุสลิมได้พบในขณะที่ทั้งสองได้สอนในสหรัฐอาหรับเอมิเรตส์ เด็ก ผู้เกิดในเมลเบิร์นให้ผู้ปกครอง Tunisian เริ่มสวม niqab ในยูเออีในปี 2008 "ผมทำงานที่โรงเรียนเสริมภาษาอังกฤษที่ครูส่วนใหญ่ถูกผู้หญิงจากสหราชอาณาจักรและสหรัฐอเมริกา และส่วนใหญ่จะสวม niqab เธอกล่าว "ผมเลย มีความคิดของ niqab ส่วนใหญ่เพื่อนมีสวมมัน สิ่งที่ฉันเห็นได้ขัดกับมักฉันได้เสมอร่วมด้วย - ผู้หญิงเหล่านี้ได้ทั้งหมดประสบความสำเร็จ งาน อาชีพผู้หญิงมีทางเลือกการศึกษาที่สวมใส่มัน" ค้นหาเด็กผู้หญิงเหตุผลมีสวม niqab แตกต่างกันไป "ทุกคนได้เข้าใจตนเองของ สามารถทางจิตวิญญาณ จริง งบ feminist หรือของธรรม ฉันรู้ว่าผู้หญิงบางคนในอังกฤษที่อธิบายเป็นเรียงลำดับของคำสั่ง feminist บาง ที่พวกเขาจะไม่ไปจะบอกสังคมทางโลกว่าควรแต่งตัว "สำหรับหลาย ๆ คน มันให้ความรู้สึกของความเป็นส่วนตัว ผมคิดว่า โลกทางโลกจริง ๆ มี misunderstood niqab สำหรับสตรีมุสลิม niqab ไม่ใช่เครื่องมือที่จะล็อกตัวเองออกจากโลก และตัดคน ค่อนข้าง จะตรวจเธอเชิญที่เธอปรารถนาในโลกของเธอ" และ niqab ไม่เป็นอุปสรรคต่อการสื่อสาร เด็กกล่าวว่า "บางคนพูดว่า ถ้าคุณใส่มันคุณไม่สามารถสื่อสาร คุณไม่สามารถเข้าร่วมในสังคม แต่ยังมีเสียงของบุคคลและสารของสิ่งที่พวกเขากำลังพูด"เธอไม่สวม niqab ทุกวันในไอร์แลนด์"ฉันได้รับที่นี่น้อยกว่าหนึ่งปี และได้รับชินกับทุกอย่างรอบตัว ผมใส่ที่ฉันสบาย เช่นไปมัสยิด หรือร้านค้า สำหรับฉัน มันไม่ใช่รัฐเป็น: ฉันไม่ได้เป็นคนบาปถ้าฉันเอามันออก เป็นการเดินทางอย่างต่อเนื่องสำหรับฉัน เธอกล่าวว่า "เมื่อฉันสวมมันที่นี่ ไม่พบอคติใด ๆ เปิด เมื่อฉันเดินผ่านกลุ่มเยาวชน และหนึ่งในนั้นทำให้ความคิดเห็นเกี่ยวกับ niqab ของฉัน เขาเพียงแค่มีความสนุกสนาน แต่เพื่อนของเขา slapped เขาบนไหล่ และกล่าวว่า: 'Hey ที่เหยียดสีผิวมากขึ้น' ชาวไอริชดูมากทนกับ" การแปลงภาษาไอริช: 'ทุกมองวันเหล่านี้มันมีทุกเพศ เพศ เพศ เพศ' Amna หาน จาก Tallaght เดิมแปลงเป็นอิสลามในปี 2004 "เป็นความสนใจในศาสนาอิสลามหลังจาก 9/11 เนื่องจากครอบคลุมสื่อทั้งหมดของอิสลามและมุสลิม"ผมเริ่มใส่ฮิญาบหลังจากฉันแปลงในปี 2004 อายุ 18 Niqab เหมือนธรรมชาติ ฉันเคยได้สวมใส่มัน และปิดสำหรับกว่าปี น้องสาวของฉัน ที่แปลงปี ยังสวม niqab "มันไม่ใช่สำหรับผู้หญิงทุกคน แต่มันทำให้ผมรู้สึกปลอดภัยมากขึ้น ผมคิดว่า เหตุผลที่อยู่เบื้องหลังมันเป็นเพียงสามัญสำนึก รูปแบบการป้องกันได้ ทุกวันนี้ดูคุณได้เกี่ยวกับเพศ เพศ เพศ เพศ คนแข็งแกร่ง...พวกเขาตอบสนองภาพ มากกว่าที่เราทำ พวกเขาเพียงไม่สามารถควบคุมตัวเอง "มันยังช่วยให้ฉันรู้สึกเป็นอิสระ เมื่อฉันสวม niqab ฉันกำลังตัดสิน แต่ที่ที่ฉัน และไม่ใช่ สำหรับร่าง กายของฉัน - นั่นคือสิ่งที่ฉันมีต้องชีวิตของฉัน "ในช่วงปีวัยรุ่นของฉัน มันน่ากลัว - ความดันมักจะมีการแต่งตัวสำหรับผู้ชาย
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
หลายคนของผู้หญิงที่สวมใส่นิกอบในไอร์แลนด์จะไม่ถาวร แต่นักเรียนเช่นซาร่าอัล Oteibi จากซาอุดีอาระเบีย 25 ปีที่มีแผนจะทำวิจัยหลังจบการศึกษาในการบำบัดพฤติกรรมทางปัญญาที่จะเรียนภาษาอังกฤษในดับลินภายใต้โครงการทุนการศึกษาพระมหากษัตริย์อับดุลลาห์ซึ่งจะช่วยให้นักเรียนซาอุดีอาระเบียเพื่อดำเนินการต่อการศึกษาของพวกเขา overseas.Beyond ม่านอั Oteibi เริ่มสวม ผ้าคลุมหน้าแบบเต็มหน้าที่ 15 และรู้หกผู้หญิงซาอุอื่น ๆ ที่ศึกษาอยู่ในไอร์แลนด์ที่สวมนิกอบ "นิกอบของฉันปกป้องฉัน" เธอกล่าวว่า จากอะไร "จากผู้ชาย" เธออุทาน "ใบหน้าเป็นจุดหลักของสถ​​านที่สำหรับผู้ชาย. ผู้หญิงที่ไม่สวมนิกอบเชิญปัญหามากกับผู้ชาย. ในศาสนาอิสลามผู้หญิงจะเหมือนเพชรที่พวกเขาต้องการที่จะได้รับการคุ้มครอง. อัลเลาะห์รู้ว่าสิ่งที่ดีที่สุดสำหรับผู้หญิง. นอกจากนี้ เมื่อฉันครอบคลุมใบหน้าของฉันฉันไม่รู้สึกอายกับคน. มันทำให้ฉันมีความมั่นใจมากขึ้น. " ที่สุดของความคิดเห็นเชิงลบอัล Oteibi และเพื่อนสวมนิกอบของเธอมีประสบการณ์ในไอร์แลนด์มาจากผู้หญิงที่มีอายุมากกว่า "วันหนึ่งที่ Milltown Luas หยุดผู้หญิงไอริชผู้สูงอายุพูดกับผม: 'คุณควรจะกลับไปยังประเทศของคุณเองไปคุณสวมใส่เสื้อผ้าไร้สาระ.. ผมก็ไม่สนใจเธอ. " ในเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นอีกอัล Oteibi น้องสาวของผู้ที่ได้รับไปจากริยาดกับแม่ของพวกเขากำลังเผชิญหน้ากับเยาวชนบางคนที่พยายามที่จะดึงเธอออก niqab "เธอเป็นคนที่อารมณ์เสียมากและกลัว" เธอกล่าว "ครอบครัวของฉันได้เดินทางไปยังหลายประเทศในยุโรปและพวกเขาก็แปลกใจว่ามันเป็นเพียงในไอร์แลนด์ว่าสิ่งที่เกิดขึ้นเช่นนี้." จัสมิน่าเด็กย้ายไปอยู่ที่ไอร์แลนด์น้อยกว่าปีที่ผ่านมากับสามีมุสลิมไอริชของเธอทำให้เธอได้พบในขณะที่การเรียนการสอนทั้งในสหรัฐอาหรับเอมิเรต เด็กที่เกิดในเมลเบิร์นกับพ่อแม่ของตูนิเซียเริ่มสวมนิกอบในยูเออีในปี 2008. "ผมเป็นคนที่ทำงานที่โรงเรียนหลักสูตรอังกฤษที่มากที่สุดของครูผู้สอนเป็นผู้หญิงจากสหราชอาณาจักรและสหรัฐอเมริกาและส่วนใหญ่ของพวกเขาสวมนิกอบ" เธอบอกว่า "ผมได้รับความสะดวกสบายมากกับความคิดของ niqab. ส่วนใหญ่ของเพื่อนของฉันสวมมันมีสิ่งที่ผมเห็นตรงกันข้ามกับแบบแผนผมมันเกี่ยวข้องเสมอกับ - ผู้หญิงเหล่านี้ประสบความสำเร็จการใช้งานระดับมืออาชีพที่ผู้หญิงทุกคนที่ได้ทำทางเลือกที่ได้รับการศึกษา ที่จะสวมใส่มัน. " เด็กพบว่าเหตุผลที่ผู้หญิงมีสำหรับการสวมใส่นิกอบแตกต่างกันไป "ทุกคนมีความเข้าใจของตัวเองมัน. มันสามารถเป็นจิตวิญญาณทางกายภาพงบสตรีนิยมหรือความรู้สึกของหน้าที่ทางศาสนา. ฉันรู้ว่าผู้หญิงบางคนในประเทศอังกฤษที่อธิบายมันเป็นจัดเรียงของงบสตรีนิยมบางอย่างที่พวกเขาจะไม่ได้ไปเป็น บอกจากสังคมโลกว่าพวกเขาควรแต่งกาย. "สำหรับหลาย ๆ คนมันให้ความรู้สึกของความเป็นส่วนตัว ผมคิดว่าโลกฆราวาสได้เข้าใจผิดจริงๆนิกอบ สำหรับผู้หญิงมุสลิม, นิกอบไม่ได้เป็นเครื่องมือในการล็อคตัวเองออกจากโลกและตัดคนออก แต่มันช่วยให้เธอที่จะเชิญคนที่เธออยากเข้าสู่โลกของเธอ. "และนิกอบไม่ได้เป็นอุปสรรคต่อการสื่อสารที่เด็กกล่าวว่า." บางคนบอกว่าถ้าคุณใส่มันคุณไม่สามารถสื่อสารคุณจะไม่สามารถมีส่วนร่วมในสังคม แต่คุณยังคงมีน้ำเสียงบุคคลของเสียงและเนื้อหาของสิ่งที่พวกเขากำลังพูด. "เธอไม่ได้สวมใส่นิกอบทุกวันในไอร์แลนด์." ฉันได้รับที่นี่สำหรับน้อยกว่าหนึ่งปีและฉันรับใช้ทุกอย่าง รอบตัวฉัน ฉันสวมใส่มันที่ฉันสะดวกสบายเหมือนไปมัสยิดหรือไปยังร้านค้า สำหรับผมมันไม่ได้เป็นรัฐของการเป็น: ผมไม่ได้เป็นคนบาปถ้าผมเอามันออก มันเป็นการเดินทางอย่างต่อเนื่องสำหรับฉัน "เธอกล่าว." เมื่อฉันสวมใส่มันที่นี่ผมไม่ได้มีประสบการณ์อคติใด ๆ ที่เปิด เมื่อผมเดินผ่านกลุ่มวัยรุ่นและหนึ่งของพวกเขาได้แสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับนิกอบของฉันเขาก็แค่มีบิตของสนุก แต่เพื่อนของเขาตบหน้าเขาบนไหล่และพูดว่า: '. เฮ้ที่ bit ชนชั้น' ชาวไอริชดูเหมือนใจกว้างมาก "ไอริชแปลง: 'ทุกท่านดูวันนี้มันคือทั้งหมดที่เพศเพศเพศเพศ' Amna ฮันมีพื้นเพมาจาก Tallaght, เปลี่ยนศาสนาอิสลามในปี 2004.". ฉันกลายเป็นที่สนใจมากขึ้นในศาสนาอิสลามหลังจากที่ 9 / 11 เพราะทุกข่าวของศาสนาอิสลามและชาวมุสลิม "ผมเริ่มต้นการสวมใส่ฮิญาบหลังจากที่ผมแปลงในปี 2004 ตอนอายุ 18. Niqab รู้สึกเหมือนธรรมชาติ. ฉันได้รับการสวมใส่มันในและนอกสำหรับปีเพียงภายใต้. น้องสาวของฉันที่แปลงเมื่อปีที่แล้วยังสวมนิกอบ "มันไม่ได้สำหรับผู้หญิงทุกคน แต่มันทำให้ฉันรู้สึกปลอดภัยมากขึ้น ผมคิดว่าเหตุผลที่อยู่เบื้องหลังมันเป็นเพียงสามัญสำนึก มันเป็นรูปแบบของการป้องกัน ทุกท่านดูวันนี้มันคือทั้งหมดที่เกี่ยวกับเพศเพศเพศเพศ ผู้ชายที่อ่อนแอ . . พวกเขาตอบสนองกับภาพมากขึ้นกว่าที่เราทำ พวกเขาก็ไม่สามารถควบคุมตัวเอง "นอกจากนี้ยังทำให้ผมมีความรู้สึกของเสรีภาพเมื่อฉันสวมนิกอบฉันตัดสินสำหรับฉันเป็นใครและไม่ได้สำหรับร่างกายของฉัน -.. ที่เป็นสิ่งที่ผมอยากทุกชีวิตของฉัน" ในช่วงปีวัยรุ่นของฉันมันเป็นที่น่ากลัว - ความดัน เสมอต้องแต่งตัวสำหรับผู้ชาย
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
จำนวนมากของผู้หญิงที่สวมนิกาบในไอร์แลนด์ไม่ได้เป็นผู้อยู่อาศัยถาวรแต่นักเรียนชอบซาราล oteibi จากซาอุดีอาระเบีย วัย 25 ปี ที่วางแผนจะทำวิจัยระดับบัณฑิตศึกษาในความรู้ความเข้าใจพฤติกรรมการเรียนภาษาอังกฤษในดับลินใต้กษัตริย์อับดุลลาห์ของซาอุดิอาระเบียทุนการศึกษาหลักสูตรที่ช่วยให้นักเรียนที่จะเรียนต่อต่างประเทศนอกจากม่านอัล oteibi เริ่มสวมผ้าคลุมหน้าเต็มหน้า 15 และรู้อีกหกประเทศผู้หญิงเรียนในไอร์แลนด์ที่สวมนิกาบ” นิกาบฉันปกป้องฉัน " เธอกล่าว จากอะไร " จากผู้ชาย ! " เธอร้องอุทาน " . ใบหน้าเป็นจุดดึงดูดสำหรับผู้ชาย ผู้หญิงที่ไม่ใส่นิกาบเชิญปัญหามากมายกับผู้ชาย ในศาสนาอิสลาม ผู้หญิงเป็นเหมือนเพชรที่พวกเขาต้องการที่จะได้รับความคุ้มครองพระเจ้ารู้ดีว่าอะไรดีที่สุดสำหรับผู้หญิง นอกจากนี้เมื่อฉันปิดใบหน้าของฉันฉันไม่รู้สึกอายด้วยคน มันทำให้ผมมั่นใจมากขึ้น " ส่วนใหญ่ของความคิดเห็นเชิงลบและอัล oteibi นิกาบเธอใส่เพื่อนมีประสบการณ์ในไอร์แลนด์มาจากผู้หญิงที่แก่กว่า . วันหนึ่ง ณที่ตั้ง luas หยุดผู้หญิงไอริชผู้สูงอายุพูดว่า : ' คุณควรกลับไปประเทศของคุณเอง คุณสวมเสื้อที่ไร้สาระ' ฉันไม่สนใจเธอ " ในเหตุการณ์อื่น น้องอัล oteibi ผู้เข้าชมจากประเทศแม่ของพวกเขาได้เผชิญหน้า โดยเยาวชนที่พยายามจะดึงนิกาบของเธอออกไป เธออารมณ์เสียมากและกลัว " เธอกล่าว " ครอบครัวของฉันได้เดินทางไปยังหลายประเทศในยุโรป และพวกเขากำลังแปลกใจว่ามันเป็นแค่ในไอร์แลนด์ว่า มีเรื่องแบบนี้เกิดขึ้น" jasmina เด็กย้ายไปไอร์แลนด์น้อยกว่าปีที่ผ่านมากับสามีของเธอ เธอพบกับไอริสมุสลิมในขณะที่ทั้งสองกำลังสอนในสหรัฐอาหรับเอมิเรตส์ เด็กที่เกิดในเมลเบิร์นกับพ่อแม่ของตูนีเซีย เริ่มใส่นิกาบในยูเออี ในปี 2008 ” ผมทำงานที่อังกฤษหลักสูตรโรงเรียนที่ครูส่วนใหญ่เป็นผู้หญิง จากประเทศอังกฤษ และสหรัฐอเมริกา และส่วนใหญ่ของพวกเขาสวมนิกาบ " เธอกล่าว" ผมได้สะดวกสบายจริงๆกับความคิดของนิกาบ ส่วนใหญ่เพื่อนของฉันมีใส่ สิ่งที่ผมเห็นมันขัดกับภาพลักษณ์ผมได้เสมอที่เกี่ยวข้องกับผู้หญิงเหล่านี้ทั้งหมดที่ประสบความสำเร็จ , ปราดเปรียว , ผู้หญิงมืออาชีพที่ได้เลือกศึกษาที่จะสวมใส่มัน . " เด็กพบสาเหตุที่ผู้หญิงต้องใส่นิกาบแตกต่างกันไป " ทุกคนมีความเข้าใจตนเอง . มันสามารถเป็นจิตวิญญาณ กายภาพแถลงการณ์เรียกร้องสิทธิสตรี หรือความรู้สึกของหน้าที่ทางศาสนา ฉันรู้ว่าผู้หญิงบางคนในอังกฤษที่อธิบายมันเป็นบางจัดเรียงของงบ สตรี ในที่พวกเขาจะไม่ได้บอกสังคมโลกว่าพวกเขาควรแต่ง " . มาก มันให้ความรู้สึกของความเป็นส่วนตัว ฉันคิดว่าโลกฆราวาสได้เข้าใจผิดนิกาบ . สำหรับมุสลิมผู้หญิงวันนีกาบไม่ใช่เครื่องมือที่จะล็อคตัวเองออกจากโลกและตัดประชาชนออกไป แต่มันช่วยให้เธอ เชิญผู้ที่เธอปรารถนาเข้าไปในโลกของเธอ และนิกาบไม่ใช่อุปสรรคในการสื่อสาร เด็กบอกว่า " . บางคนบอกว่า ถ้าคุณจะสวมมัน คุณไม่สามารถสื่อสารกันได้ คุณไม่สามารถเข้าร่วมในสังคม แต่คุณก็ยังคงเป็นเสียงของบุคคลของเสียงและสารของสิ่งที่พวกเขากำลังพูด" เธอไม่ได้สวมนิกาบทุกวันในไอร์แลนด์ . ฉันได้รับที่นี่สำหรับน้อยกว่าหนึ่งปีและฉันได้รับใช้ทุกอย่างรอบตัวฉัน ฉันสวมมันที่ผมสบาย ชอบที่จะไปมัสยิด หรือ ร้านค้า สำหรับผมมันไม่ใช่รัฐถูก : ผมไม่ได้เป็นคนบาป ถ้าข้าถอดมันออก มันคือการเดินทางอย่างต่อเนื่องสำหรับฉัน , " เธอกล่าว . " เมื่อฉันใส่มันที่นี่ ผมไม่ได้มีประสบการณ์ใด ๆเปิด อคติเมื่อฉันเดินผ่านกลุ่มของเยาวชน และหนึ่งของพวกเขาให้ความเห็นเกี่ยวกับนิกาบของฉัน เขาเพียงแค่มีบิตของความสนุก แต่เพื่อนตบบนไหล่และพูดว่า " เฮ้ นั่นมันค่อนข้างเหยียดผิว ' ชาวไอริชดูเหมือนใจกว้าง . " แปลงไอริช : ' ทุกที่ คุณดูวันนี้มันเซ็กส์ เซ็กส์ เซ็กส์ เซ็กส์ ' Thanks ฮัน จากเดิมทีแทล แปลงมานับถือศาสนาอิสลามในปี 2004" ฉันกลายเป็นที่สนใจมากขึ้นในศาสนาอิสลามหลังจาก 9 / 11 เพราะบรรดาสื่อมวลชนของศาสนาอิสลามและชาวมุสลิม " ผมเริ่มต้นการสวมใส่ฮิญาบ หลังจากที่ฉันแปลงในปี 2004 เมื่ออายุ 18 นิกาบรู้สึกว่าเป็นธรรมชาติ . ฉันใส่มันในและนอกเพียงภายใต้ปี . น้องสาวของฉันที่แปลง ปีที่แล้ว ยังสวมนิกาบ” ไม่ใช่สำหรับผู้หญิงทุกคน แต่มันทำให้ผมรู้สึกมั่นคงกว่าฉันคิดว่าเหตุผลที่อยู่เบื้องหลังมันเป็นเพียงสามัญสำนึก เป็นรูปแบบของการป้องกัน ทุกที่ที่คุณมองมาหลายวัน มันคือทั้งหมดที่เกี่ยวกับเซ็กส์ เซ็กส์ เซ็กส์ เซ็กส์ เป็นผู้ชายที่อ่อนแอ . . . . . . . พวกเขาตอบสนองต่อภาพมากกว่าเรา พวกเขาแค่ไม่สามารถควบคุมตัวเอง . นอกจากนี้ยังให้ความรู้สึกของเสรีภาพ เมื่อฉันใส่นิกาบฉันตัดสินสำหรับฉันเป็นใครและไม่ได้สำหรับร่างกายของฉัน - นั่นคือสิ่งที่ฉันต้องการชีวิตของฉันทั้งหมด" ในช่วงปีวัยรุ่นของฉันมันแย่มาก - ความดันมักจะมีการแต่งตัวของผู้ชาย
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: