SECTION II - LABOUR INSPECTION Article 343 The tasks of the Labour Ins การแปล - SECTION II - LABOUR INSPECTION Article 343 The tasks of the Labour Ins ไทย วิธีการพูด

SECTION II - LABOUR INSPECTION Arti

SECTION II - LABOUR INSPECTION Article 343




The tasks of the Labour Inspection are assumed by Labour Inspectors and by Labour
Controllers.

Before their appointment, Labour Inspectors and Controllers must solemnly swear allegiance to fulfilling their duties and to not revealing, even after having left their post, any manufacturing or trade secrets or operating methods that they learned of during the course of their work.

Article 344

The Labour Inspection shall have the following missions:

a) to ensure enforcement of the present Labour Law and regulatory text that is provided for, as well as other laws and regulations that are not yet codified and that relate to the labour system;

b) to provide information and technical advice t o employers and to workers on the effective ways of observing the legal provisions;

c) to bring to the attention of the competent authority any improprieties or abuses that are not specifically covered by the existing legal provisions;

d) to give advice on issues relating to the arrangement or restructuring of enterprises and organisms that have been authorised by the administrative authorities and covered by Article 1 of this law;

e) to monitor the enforcement of the legal provisions regarding the living conditions of workers and their families.

Article 345

Labour Inspectors and Controllers can ask for assistance from duly qualified experts and technicians from relevant ministries or outside, who are specialised in medicine, mechanics, electricity, chemistry and environment, in order to ensure enforcement of the legal provisions regarding the health and safety of workers in carrying out their duties, and to inquire about the effectiveness of the methods applied, the materials used, and the regulations on the health and safety of workers. This technical assistance shall be exerted under the monitoring of the Labour Inspector or the Labour Controller in cooperation with relevant ministries.

The experts and technicians, who cooperate with the Labour Inspector or the Labour Controller in enforcing the legal provisions on the labour health and safety, must take an oath. They have the same powers granted the Labour Inspectors as per Articles 346 and
347 below.




The expenses incurred from this assistance shall be paid by the Ministry in charge of
Labour.

Article 346

Labour Inspectors and Controllers possessing the proper identification are authorised:

a) to freely enter any enterprise within the jurisdiction of their inspection, without prior notification of the time, whether day or night;

b) to enter in the daytime workplaces that they could rationally assume to be subject to inspection of their Inspectorate; and

c) to conduct any examinations, inspections and investigations considered to be necessary to ensure that the provisions are effectively observed, and, in particular:

- to question, either alone or in the presence of witnesses, the employer or the staff about any matter relating to the enforcement of the law;

- to demand access to all books, ledgers, and documents that must be kept by the employer as prescribed by the legislation relating to working conditions so as to verify whether they conform to the legislation; as well as to have the right to copy or take extracts from the books or ledgers;

- to demand the posting of notices or papers that are required to be affixed by law;

- to take, for the purposes of analysis, samples of materials or substances used or mixtures provided that the employer or his representative is aware that the materials or substances were taken for this purpose.

2. During each inspection, the Labour Inspector or Controller must inform the employer or his representative of his presence, unless he thinks that doing so will prejudice the effectiveness of the inspection.

3. The Labour Inspector and Controller may need to be accompanied by one or more shop stewards during inspection.

Article 347

In performing their duties, Labour Inspectors and Controllers have the power:





1) to make observations to the employer or his representative and to the workers;

2) to serve notice on the employer or his representative to observe the legislation within a certain time period;

3) to note with an official report the non-observance of certain legal provisions that must, until proved otherwise, be credited;

4) to order that immediate measures be taken when they have every reason to believe or conclude that there is an imminent and serious danger to the health or safety of the workers.

5) to impose the fines on those guilty of violating the provisions of this law and any enforcement-related text of these provisions.

Article 348

Labour Inspectors, Labour Medical Inspectors and Labour Controllers cannot have any interest whatsoever in the enterprises within the jurisdiction of their inspection.

They must keep the source of any complaint, referred to them, about any default in the facility or a violation of the law strictly confidential and must not reveal to the employer or his representative that the inspection was the result of a complaint.

















0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ส่วน II - บทความการตรวจสอบแรงงาน 343



งานตรวจแรงงานจะถือว่า โดยผู้ ตรวจแรงงาน และแรงงาน
ตัวนั้น

ก่อนนัดหมายของพวกเขา ผู้ตรวจแรงงานและตัวควบคุมต้องสาบานสาบานให้สัตยาบัน เพื่อดำเนินการตามหน้าที่ของตน และไม่เปิด เผย แม้หลังจากมีซ้ายลงรายการบัญชี การผลิต หรือความลับทางการค้า หรือวิธีการปฏิบัติที่พวกเขาเรียนรู้ของในระหว่างการทำงานของพวกเขา

344 บทความ

ตรวจสอบแรงงานที่มีภารกิจต่อไปนี้:

การ) ให้บังคับใช้กฎหมายแรงงานปัจจุบันและข้อบังคับที่ให้ กฎหมายและกฎระเบียบที่จะไม่ได้ ประมวลกฎหมายสูง และที่เกี่ยวข้องกับระบบแรงงาน กัน

b) เพื่อให้ข้อมูลและคำแนะนำทางเทคนิค t o นายจ้างและคนงานในวิธีที่มีประสิทธิภาพของสังเกตบทบัญญัติทางกฎหมาย;

c) เพื่อนำสู่การพิจารณาของผู้เชี่ยวชาญใด ๆ improprieties หรือละเมิดสิทธิมนุษยชนที่จะไม่โดยเฉพาะครอบคลุม โดยบทบัญญัติกฎหมายที่มีอยู่;

d) เพื่อให้คำแนะนำในประเด็นที่เกี่ยวข้องกับการจัดเรียง หรือปรับโครงสร้างขององค์กรและสิ่งมีชีวิตที่ได้มาตรฐาน โดยหน่วยงานดูแล และครอบคลุม 1 ในบทความนี้กฎหมาย;

e) เพื่อตรวจสอบการบังคับใช้ของกฎหมายที่มีบทบัญญัติเกี่ยวกับสภาพความเป็นอยู่ของคนงานและครอบครัวของพวกเขา

345 บทความ

ผู้ตรวจแรงงานและตัวควบคุมสามารถขอความช่วยเหลือจากผู้เชี่ยวชาญดูแลคุณภาพและช่างเทคนิค จากทบวงกรมที่เกี่ยวข้อง หรือภาย นอก ผู้เชี่ยวชาญในยา กลศาสตร์ ไฟฟ้า เคมี และสิ่งแวด ล้อม การบังคับใช้กฎหมายที่มีบทบัญญัติเกี่ยวกับสุขภาพและความปลอดภัยของผู้ปฏิบัติงานในหน้าที่ของตน และสอบถามเกี่ยวกับประสิทธิผลของวิธีการที่ ใช้ วัสดุที่ใช้ และข้อบังคับเกี่ยวกับสุขภาพและความปลอดภัยของผู้ปฏิบัติงาน จะนั่นเองนี้ความช่วยเหลือทางเทคนิคภายใต้การตรวจสอบของตัวตรวจสอบแรงงานหรือผู้ควบคุมแรงงานร่วมกับทบวงกรมที่เกี่ยวข้อง

ผู้เชี่ยวชาญและช่างเทคนิค ที่ร่วมมือกับตัวตรวจสอบแรงงานหรือผู้ควบคุมแรงงานในการบังคับใช้บทบัญญัติตามกฎหมายแรงงานสุขภาพและความปลอดภัย ต้องมีการสาบาน พวกเขามีอำนาจเดียวกันให้ผู้ตรวจแรงงานตามบท 346 และ
347 ด้านล่าง



จะชำระค่าใช้จ่ายเกิดขึ้นจากความช่วยเหลือนี้ โดยกระทรวงค่าใช้จ่ายของ
แรง

346 บทความ

ผู้ตรวจแรงงานและตัวควบคุมที่มีรหัสที่เหมาะสมมีมาตรฐาน:

) ไปได้อย่างอิสระป้อนองค์กรใด ๆ ภายในเขตอำนาจของผู้ตรวจสอบ แปลงเวลา ไม่ว่าวันหรือคืน;

b) เพื่อป้อนในดังกลางวันที่ลูกอาจคิดว่าการตรวจสอบของ Inspectorate และ

c) การตรวจสอบใด ๆ ตรวจสอบและสืบสวนถือว่าบทบัญญัติที่ สังเกตได้อย่างมีประสิทธิภาพ และ โดยเฉพาะอย่างยิ่ง:

- สอบ ถาม อย่างใดอย่างหนึ่งเพียงอย่างเดียว หรือในต่อหน้าของพยาน นายจ้าง หรือเจ้าหน้าที่เกี่ยวกับเรื่องใด ๆ ที่เกี่ยวข้องกับการบังคับของกฎหมาย;

- ความต้องการเข้าถึงหนังสือทั้งหมด ประเภท และเอกสารที่ต้องเก็บจากนายจ้าง ตามกฎหมายที่เกี่ยวข้องกับสภาพการทำงานเพื่อตรวจสอบว่า พวกเขาสอดคล้องกับกฎหมาย เช่นกันกับมีสิทธิที่จะคัดลอก หรือนำบางส่วนจากหนังสือหรือบัญชีแยกประเภท;

- ความต้องการลงประกาศหรือเอกสารที่จำเป็นเพื่อสามารถติดตามกฎหมาย;

- ใช้ วัตถุประสงค์ของการวิเคราะห์ ตัวอย่างของวัสดุ หรือสารที่ใช้ส่วนผสมให้การว่า นายจ้างหรือตัวแทนของเขาจะทราบว่า วัสดุหรือสารที่ใช้สำหรับวัตถุประสงค์นี้

2 ระหว่างแต่ละตรวจสอบ ตรวจสอบแรงงานหรือผู้ควบคุมต้องแจ้งนายจ้างหรือตัวแทนของเขาอยู่ของเขา ยกเว้นว่าเขาคิดว่า ทำเพื่อจะ prejudice ประสิทธิผลของการตรวจสอบ

3 ควบคุมและตรวจสอบแรงงานที่อาจต้องร่วมเสนาบดีร้านหนึ่ง หรือมากกว่าในระหว่างการตรวจสอบการ

347 บทความ

ในการทำหน้าที่ของตน ผู้ตรวจแรงงานและตัวควบคุมมีอำนาจ:



1) ให้ข้อสังเกต เพื่อนายจ้างหรือตัวแทนของเขา และแรง งาน;

2) ให้บริการแจ้งนายจ้างหรือตัวแทนของเขาสังเกตกฎหมายภายในระยะเวลาหนึ่ง;

3) หมายเหตุ มีการรายงานอย่างเป็นทางการไม่ใช่เรื่องบางบทบัญญัติทางกฎหมายที่ต้อง จนกว่าจะพิสูจน์เป็นอย่างอื่น เครดิต;

4) การสั่งซื้อสามารถดำเนินมาตรการทันทีเมื่อมีเหตุผลสมควรเชื่อ หรือสรุปว่า มีอันตรายที่ร้ายแรง และพายุฝนฟ้าคะนองเพื่อสุขภาพหรือความปลอดภัยของผู้ปฏิบัติงาน

5) ให้กำหนดค่าปรับผู้ละเมิดบทบัญญัติของกฎหมายนี้และข้อความใด ๆ ที่เกี่ยวข้องกับการบังคับใช้ของบทบัญญัติเหล่านี้ว่ามีความผิด

348 บทความ

ผู้ตรวจแรงงาน แรงงานทางการแพทย์ผู้ตรวจสอบและควบคุมแรงงานไม่มีสนใจใด ๆ ในองค์กรภายในเขตอำนาจของตนตรวจสอบ

จะต้องเก็บต้นฉบับของเรื่องร้องเรียนใด ๆ อ้างอิงเหล่านั้น เกี่ยวกับค่าเริ่มต้นในการให้หรือการละเมิดกฎหมายเป็นความลับอย่างเคร่งครัด และต้องไม่เปิดเผยให้นายจ้างหรือตัวแทนของเขาที่ ตรวจสอบคือ ผลลัพธ์จากการร้องเรียน


การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
SECTION II - LABOUR INSPECTION Article 343




The tasks of the Labour Inspection are assumed by Labour Inspectors and by Labour
Controllers.

Before their appointment, Labour Inspectors and Controllers must solemnly swear allegiance to fulfilling their duties and to not revealing, even after having left their post, any manufacturing or trade secrets or operating methods that they learned of during the course of their work.

Article 344

The Labour Inspection shall have the following missions:

a) to ensure enforcement of the present Labour Law and regulatory text that is provided for, as well as other laws and regulations that are not yet codified and that relate to the labour system;

b) to provide information and technical advice t o employers and to workers on the effective ways of observing the legal provisions;

c) to bring to the attention of the competent authority any improprieties or abuses that are not specifically covered by the existing legal provisions;

d) to give advice on issues relating to the arrangement or restructuring of enterprises and organisms that have been authorised by the administrative authorities and covered by Article 1 of this law;

e) to monitor the enforcement of the legal provisions regarding the living conditions of workers and their families.

Article 345

Labour Inspectors and Controllers can ask for assistance from duly qualified experts and technicians from relevant ministries or outside, who are specialised in medicine, mechanics, electricity, chemistry and environment, in order to ensure enforcement of the legal provisions regarding the health and safety of workers in carrying out their duties, and to inquire about the effectiveness of the methods applied, the materials used, and the regulations on the health and safety of workers. This technical assistance shall be exerted under the monitoring of the Labour Inspector or the Labour Controller in cooperation with relevant ministries.

The experts and technicians, who cooperate with the Labour Inspector or the Labour Controller in enforcing the legal provisions on the labour health and safety, must take an oath. They have the same powers granted the Labour Inspectors as per Articles 346 and
347 below.




The expenses incurred from this assistance shall be paid by the Ministry in charge of
Labour.

Article 346

Labour Inspectors and Controllers possessing the proper identification are authorised:

a) to freely enter any enterprise within the jurisdiction of their inspection, without prior notification of the time, whether day or night;

b) to enter in the daytime workplaces that they could rationally assume to be subject to inspection of their Inspectorate; and

c) to conduct any examinations, inspections and investigations considered to be necessary to ensure that the provisions are effectively observed, and, in particular:

- to question, either alone or in the presence of witnesses, the employer or the staff about any matter relating to the enforcement of the law;

- to demand access to all books, ledgers, and documents that must be kept by the employer as prescribed by the legislation relating to working conditions so as to verify whether they conform to the legislation; as well as to have the right to copy or take extracts from the books or ledgers;

- to demand the posting of notices or papers that are required to be affixed by law;

- to take, for the purposes of analysis, samples of materials or substances used or mixtures provided that the employer or his representative is aware that the materials or substances were taken for this purpose.

2. During each inspection, the Labour Inspector or Controller must inform the employer or his representative of his presence, unless he thinks that doing so will prejudice the effectiveness of the inspection.

3. The Labour Inspector and Controller may need to be accompanied by one or more shop stewards during inspection.

Article 347

In performing their duties, Labour Inspectors and Controllers have the power:





1) to make observations to the employer or his representative and to the workers;

2) to serve notice on the employer or his representative to observe the legislation within a certain time period;

3) to note with an official report the non-observance of certain legal provisions that must, until proved otherwise, be credited;

4) to order that immediate measures be taken when they have every reason to believe or conclude that there is an imminent and serious danger to the health or safety of the workers.

5) to impose the fines on those guilty of violating the provisions of this law and any enforcement-related text of these provisions.

Article 348

Labour Inspectors, Labour Medical Inspectors and Labour Controllers cannot have any interest whatsoever in the enterprises within the jurisdiction of their inspection.

They must keep the source of any complaint, referred to them, about any default in the facility or a violation of the law strictly confidential and must not reveal to the employer or his representative that the inspection was the result of a complaint.

















การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ส่วนที่ ii - แรงงานตรวจสอบบทความ 343




งานตรวจแรงงานจะสันนิษฐานโดยผู้ตรวจสอบและควบคุมแรงงาน โดยแรงงาน


ก่อนการนัดหมายของพวกเขา , ผู้ตรวจแรงงานและตัวควบคุมจะต้องสาบานว่าจะจงรักภักดีต่อเสร็จงานของพวกเขาและการเปิดเผยไม่ได้ แม้หลังจากที่ออกจากการโพสต์ของเขาการผลิตใดๆ หรือ ความลับทางการค้า หรือวิธีการปฏิบัติที่พวกเขาได้เรียนรู้ในระหว่างหลักสูตรของงาน

บทความ 344

ตรวจแรงงานจะต้องมีภารกิจดังต่อไปนี้ :

) เพื่อให้มีการบังคับใช้ของกฎหมายแรงงาน และกฎระเบียบข้อความที่ปัจจุบันมีให้ รวมทั้งกฎหมายและข้อบังคับอื่น ๆที่ไม่ แต่ codified และที่เกี่ยวข้องกับระบบแรงงาน

;b ) เพื่อให้ข้อมูลและคำแนะนำด้านเทคนิคสำหรับนายจ้างและแรงงานในวิธีที่มีประสิทธิภาพในการตรวจสอบตามกฎหมาย ;
c ) เพื่อนำความสนใจของใด ๆหรือการละเมิด improprieties มีอํานาจว่า ไม่เฉพาะครอบคลุมที่มีอยู่ในกฎหมาย ;

D ) เพื่อให้คำแนะนำเกี่ยวกับปัญหาที่เกี่ยวข้องกับการจัดหรือการปรับโครงสร้างของวิสาหกิจและสิ่งมีชีวิตที่ได้รับอนุญาตจากเจ้าหน้าที่ธุรการ และครอบคลุม โดยมาตรา 1 กฎหมายนี้

E ) เพื่อตรวจสอบการบังคับใช้กฎหมายของบทบัญญัติเกี่ยวกับสภาพความเป็นอยู่ของคนงานและครอบครัวของพวกเขา .



บทความ 345ผู้ตรวจกระทรวงแรงงานและตัวควบคุมสามารถขอความช่วยเหลือจากผู้เชี่ยวชาญและช่างเทคนิคที่มีคุณภาพ รับรองจากกระทรวงที่เกี่ยวข้อง หรือบุคคลภายนอกที่เชี่ยวชาญในการแพทย์ , กลศาสตร์ , ไฟฟ้า , เคมี และ สิ่งแวดล้อม เพื่อให้มั่นใจว่าผลของการบังคับใช้บทบัญญัติที่เกี่ยวกับสุขภาพและความปลอดภัยของคนงานในการปฏิบัติหน้าที่ของตนและสอบถามเกี่ยวกับประสิทธิภาพของวิธีการที่ใช้ วัสดุที่ใช้ และข้อบังคับด้านสุขภาพและความปลอดภัยของแรงงาน ความช่วยเหลือทางเทคนิคนี้จะถูกใช้ภายใต้การตรวจสอบของพนักงานตรวจแรงงานหรือแรงงานที่ควบคุมในความร่วมมือกับกระทรวงที่เกี่ยวข้อง

ผู้เชี่ยวชาญและช่างเทคนิคที่ร่วมมือกับพนักงานตรวจแรงงานหรือแรงงานที่ควบคุมในการบังคับใช้บทบัญญัติทางกฎหมายเกี่ยวกับสุขภาพและความปลอดภัยของแรงงาน ต้องสาบานนะ พวกเขามีอำนาจเดียวกันได้รับแรงงานตรวจตามบทความแล้ว
347




ด้านล่าง ค่าใช้จ่ายที่เกิดขึ้นจากการให้ความช่วยเหลือจะถูกจ่ายโดยกระทรวงแรงงานแล้ว




บทความ 346ผู้ตรวจกระทรวงแรงงานและตัวควบคุมมีบัตรประจำตัวที่เหมาะสมที่อนุญาต :

) เพื่อเข้าสังกัดขององค์กรใด ๆในการตรวจสอบของพวกเขา โดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้าของเวลา ไม่ว่ากลางวันหรือกลางคืน ;

b ) ใส่ในเวลากลางวันที่พวกเขาอาจมีเหตุผลว่าบ้านที่จะอยู่ภายใต้การตรวจสอบของพวกเขา ; และ

C ) เพื่อดำเนินการใด ๆ การสอบการตรวจสอบและการตรวจสอบถือว่าเป็นสิ่งจำเป็นเพื่อให้มั่นใจว่าเสบียงได้อย่างมีประสิทธิภาพและการสังเกต โดยเฉพาะ

- คำถาม เพียงอย่างเดียวหรือต่อหน้าพยาน นายจ้าง หรือเจ้าหน้าที่เกี่ยวกับเรื่องใด ๆที่เกี่ยวข้องกับการบังคับใช้กฎหมาย ;

- ความต้องการเข้าถึงหนังสือ ทุกบัญชีและเอกสารที่ต้องถูกเก็บไว้โดยนายจ้างตามที่กำหนดโดยกฎหมายที่เกี่ยวข้องกับการปฏิบัติงานเพื่อตรวจสอบว่าพวกเขาเป็นไปตามกฎหมาย รวมทั้งมีสิทธิที่จะคัดลอก หรือนำสารสกัดจากหนังสือหรือบัญชี ;

- ความต้องการโพสต์ประกาศ หรือเอกสารที่ต้องติดอยู่โดยกฎหมาย ;

- จะใช้เพื่อวัตถุประสงค์ในการวิเคราะห์ตัวอย่างของวัสดุหรือสารที่ใช้หรือผสมให้นายจ้างหรือตัวแทนของเขาทราบว่า วัสดุหรือสารที่ถูกถ่ายเพื่อวัตถุประสงค์นี้ .

2 ในแต่ละการตรวจสอบ ตรวจแรงงานหรือตัวควบคุมจะต้องแจ้งนายจ้างหรือตัวแทนของตนของเขา ถ้าเขาคิดว่าการทำเช่นนั้นจะอคติ ประสิทธิผลของการตรวจสอบ .

3ตรวจแรงงานและควบคุมจะต้องมีหนึ่งหรือมากกว่าหนึ่งร้านสจ๊วตในระหว่างการตรวจสอบบทความ 347 .



ในการปฏิบัติหน้าที่ผู้ตรวจสอบและควบคุมแรงงานมีอำนาจ :





1 ) ให้สังเกต ให้นายจ้างหรือตัวแทนของเขา และให้พนักงาน

;2 ) ประกาศจากนายจ้างหรือตัวแทนของเขาสังเกตกฎหมายภายในช่วงเวลา ;
3 ) เพื่อทราบรายงานอย่างเป็นทางการที่ไม่ใช่การปฏิบัติตามบทบัญญัติของกฎหมายบางตัวที่ต้อง จนกว่าจะพิสูจน์ได้ว่าเป็นอย่างอื่น ให้เครดิตนะ

;4 ) มาตรการเร่งด่วนเพื่อที่ได้รับเมื่อพวกเขามีทุกเหตุผลที่จะเชื่อ หรือสรุปได้ว่า มีการข และอันตรายร้ายแรงต่อสุขภาพหรือความปลอดภัยของคนงาน

5 ) กําหนดค่าปรับในความผิดฝ่าฝืน บทบัญญัติของกฎหมายใด ๆที่เกี่ยวข้อง และใช้ข้อความของบทบัญญัติเหล่านี้

บทความแล้ว

( ตัวแรงงานตรวจทางการแพทย์และไม่สามารถควบคุมแรงงานมีความสนใจใด ๆในองค์กรในสังกัดของพวกเขาตรวจสอบ

ที่พวกเขาต้องเก็บแหล่งที่มาของการร้องเรียน เรียกพวกเขาเรื่องเริ่มต้นในสถานที่ใด ๆหรือการละเมิดของกฎหมายเป็นความลับอย่างเคร่งครัด และต้องไม่เปิดเผยให้นายจ้างหรือตัวแทนของเขาว่า การตรวจสอบผลของการร้องเรียน

















การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: