The discipline, science, and art of interface design hasgone stagnant. การแปล - The discipline, science, and art of interface design hasgone stagnant. ไทย วิธีการพูด

The discipline, science, and art of

T
he discipline, science, and art of interface design has
gone stagnant. The most widely read books on the
subject are primarily compendia of how to make the
best of received widgets. The status quo is mistaken for
necessity. Constrained in this chamber pot, designers
wander around giving the users of their products little
comfort or fresh air.
For example: I have before me a collection of books
about interface design, written by acknowledged experts
in the field, and they contain many good ideas, effective
heuristics, and describe traps to avoid what all too many
interfaces, especially Web interfaces, fall into. Not one of
them, however, points out that the cut-and-paste method
of moving text is inherently faulty.
Rare are the computer users who will not admit that
they have committed the crime of “cut with intent to
paste” and then become distracted (perhaps by a telephone
call, more commonly by seeing something else
they want to move). They then make a second cut and,
with luck, succeed in pasting that item where it belongs.
Meanwhile, the first cut has been lost. Some systems
may have methods for retrieving it, but that is not the
point. The concept of cut-and-paste causes problems. If
methods exist to fix these problems, then you must learn
those methods; they are merely Band-Aids over festering
wounds. It is better to prevent injury in the first place.
The reasons why cut-and-paste causes problems are
rather obvious: You can’t see what has been cut; it is in
some invisible hideaway (“buffer” to the cognoscenti)
where it can be easily forgotten. A number of actions,
such as closing the document or making another cut,
cause the cut material to disappear as a side effect; furthermore,
there is a delay between cutting and pasting
during which you have to perform a visual search (or
worse, a computer-mediated search) to move the cursor
to the desired paste site. A cognitive psychologist might
point out another reason for the cut-and-paste problems:
All that mental and physical activity usually takes longer
than the decay of the short-term memory of having
made the cut, but we can be less fancy and say that in the
hustle of editing we sometimes lose track of the fact that
we’ve cut something.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
The discipline, science, and art of interface design hasgone stagnant. The most widely read books on thesubject are primarily compendia of how to make thebest of received widgets. The status quo is mistaken fornecessity. Constrained in this chamber pot, designerswander around giving the users of their products littlecomfort or fresh air.For example: I have before me a collection of booksabout interface design, written by acknowledged expertsin the field, and they contain many good ideas, effectiveheuristics, and describe traps to avoid what all too manyinterfaces, especially Web interfaces, fall into. Not one ofthem, however, points out that the cut-and-paste methodof moving text is inherently faulty.Rare are the computer users who will not admit thatthey have committed the crime of "cut with intent topaste" and then become distracted (perhaps by a telephonecall, more commonly by seeing something elsethey want to move). They then make a second cut and,with luck, succeed in pasting that item where it belongs.Meanwhile, the first cut has been lost. Some systemsmay have methods for retrieving it, but that is not thepoint. The concept of cut-and-paste causes problems. Ifmethods exist to fix these problems, then you must learnthose methods; they are merely Band-Aids over festeringwounds. It is better to prevent injury in the first place.The reasons why cut-and-paste causes problems arerather obvious: You can't see what has been cut; it is insome invisible hideaway ("buffer" to the cognoscenti)where it can be easily forgotten. A number of actions,such as closing the document or making another cut,cause the cut material to disappear as a side effect; furthermore,there is a delay between cutting and pastingduring which you have to perform a visual search (orworse, a computer-mediated search) to move the cursorto the desired paste site. A cognitive psychologist mightpoint out another reason for the cut-and-paste problems:All that mental and physical activity usually takes longerthan the decay of the short-term memory of havingmade the cut, but we can be less fancy and say that in thehustle of editing we sometimes lose track of the fact thatwe've cut something.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
T
He Discipline, Science, and Art of Design interface has
gone Stagnant. The Most widely read Books on the
subject are primarily compendia of How to Make the
Best of received Widgets. Status Quo is mistaken for the
necessity. Constrained in this Chamber Pot, Designers
wander Around giving the Users of their Products Little
Comfort or Fresh Air.
For example: I have before Me a Collection of Books
About interface Design, written by acknowledged Experts
in the field, and they contain many good ideas. , effective
heuristics, and describe what all traps to Avoid Too many
interfaces, especially Web interfaces, Fall Into. Not one of
them, however, points out that the Cut-and-Paste method
of Moving text is inherently faulty.
Rare are the Computer Users Who Will not Admit that
they have committed the Crime of "Cut with intent to
Paste "and then Become. Distracted (perhaps by a Telephone
Call, more commonly by Seeing Something Else
Want to Move they). Make a Second Cut and then they,
with Luck, succeed in pasting that item where it belongs.
Meanwhile, the First Cut has been Lost. Some Systems
May have methods for Retrieving it, but that is not the
Point. The concept of cut-and-paste causes problems. If
these methods exist to Fix Problems, then You must Learn
those methods; they are merely Band-Aids over Festering
wounds. It is better to Prevent injury in the First Place.
The reasons why Cut-and-Paste causes Problems are
rather Obvious: You Can not See what has been Cut; it is in
invisible Some Hideaway ("buffer" to the cognoscenti)
where it Can be easily forgotten. A Number of Actions,
such as Closing Document or Making the Cut another,
Cause the Material Cut to Disappear as a Side Effect; Furthermore,
there is a Delay between Cutting and pasting
during which You have to Perform a search Visual (or
worse, a Computer-mediated search) to Move the cursor
to the desired Paste Site. A cognitive Psychologist Might
Point out another Reason for the Cut-and-Paste Problems:
All that Mental and physical Activity usually Takes Longer
than the Decay of the short-term memory of having
Made the Cut, but we Can be less fancy and Say that. in the
hustle of editing we sometimes Lose Track of the Fact that
we've Cut Something.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
T
he, discipline science and art, of interface design has
gone stagnant. The most widely read books on the
subject are. Primarily compendia of how to make the
best of received widgets. The status quo is mistaken for
necessity. Constrained in. This, chamber pot designers
wander around giving the users of their products little
comfort or fresh air.
For example: I. Have before me a collection of books
.About interface design written by, acknowledged experts
in, the field and they contain many good ideas effective
heuristics,,, And describe traps to avoid what all too many
interfaces especially, Web, interfaces fall into. Not one of
them however,,, Points out that the cut - and-paste method
of moving text is inherently faulty.
Rare are the computer users who will not admit. That
.They have committed the crime of "cut with intent to
paste." and then become distracted (perhaps by a telephone
call more,, Commonly by seeing something else
they want to move). They then make a second cut and
with, luck succeed in, pasting that. Item where it belongs.
Meanwhile the first, cut has been lost. Some systems
may have methods for retrieving it but that,, Is not the
point.The concept of cut-and-paste causes problems. If
methods exist to fix these problems then you, must learn
those methods;? They are merely Band-Aids over festering
wounds. It is better to prevent injury in the first place.
The reasons why cut-and-paste. Causes problems are
rather obvious: You can 't see what has been cut; it is in
some invisible hideaway ("buffer." to the cognoscenti)
.Where it can be easily forgotten. A number of actions
such, as closing the document or making another cut
cause, the cut. Material to disappear as a side effect; furthermore
there, is a delay between cutting and pasting
during which you have. To perform a visual search (or
worse a computer-mediated, search) to move the cursor
to the desired paste site. A cognitive. Psychologist might
.Point out another reason for the cut - and-paste problems:
All that mental and physical activity usually takes longer
than. The decay of the short-term memory of having
made, the cut but we can be less fancy and say that in the
hustle of editing. We sometimes lose track of the fact that
we 've cut something.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: