T
he, discipline science and art, of interface design has
gone stagnant. The most widely read books on the
subject are. Primarily compendia of how to make the
best of received widgets. The status quo is mistaken for
necessity. Constrained in. This, chamber pot designers
wander around giving the users of their products little
comfort or fresh air.
For example: I. Have before me a collection of books
.About interface design written by, acknowledged experts
in, the field and they contain many good ideas effective
heuristics,,, And describe traps to avoid what all too many
interfaces especially, Web, interfaces fall into. Not one of
them however,,, Points out that the cut - and-paste method
of moving text is inherently faulty.
Rare are the computer users who will not admit. That
.They have committed the crime of "cut with intent to
paste." and then become distracted (perhaps by a telephone
call more,, Commonly by seeing something else
they want to move). They then make a second cut and
with, luck succeed in, pasting that. Item where it belongs.
Meanwhile the first, cut has been lost. Some systems
may have methods for retrieving it but that,, Is not the
point.The concept of cut-and-paste causes problems. If
methods exist to fix these problems then you, must learn
those methods;? They are merely Band-Aids over festering
wounds. It is better to prevent injury in the first place.
The reasons why cut-and-paste. Causes problems are
rather obvious: You can 't see what has been cut; it is in
some invisible hideaway ("buffer." to the cognoscenti)
.Where it can be easily forgotten. A number of actions
such, as closing the document or making another cut
cause, the cut. Material to disappear as a side effect; furthermore
there, is a delay between cutting and pasting
during which you have. To perform a visual search (or
worse a computer-mediated, search) to move the cursor
to the desired paste site. A cognitive. Psychologist might
.Point out another reason for the cut - and-paste problems:
All that mental and physical activity usually takes longer
than. The decay of the short-term memory of having
made, the cut but we can be less fancy and say that in the
hustle of editing. We sometimes lose track of the fact that
we 've cut something.
การแปล กรุณารอสักครู่..
