The tradition, however, has been largely to sidestep the problems of complexity and scale by conducting relatively simple experiments (often with fewer species) at small spatio-temporal scales, in which just one or a few factors are allowed to vary at the one time (Eberhardt and Thomas, 1991). It is generally argued that results from such experiments can then be scaled up (or generalized) to provide a picture of what will happen in ‘real’, much larger and more complex, systems (Beck, 1997; Thrush et al., 1997). This philosophy of experimentation developed under the belief that manipulative experiments provide significantly stronger inference than most other types of evidence that one might acquire (Underwood, 1990; Weiner, 1995; Beyers, 1998).
ประเพณี แต่ได้รับส่วนใหญ่จะหลีกเลี่ยงปัญหาของความซับซ้อนและขนาดโดยการดำเนินการทดลองที่ค่อนข้างง่าย (มักจะมีสายพันธุ์ที่น้อยลง) ในระดับ Spatio-ขมับขนาดเล็กซึ่งเพียงแค่หนึ่งหรือไม่กี่ปัจจัยได้รับอนุญาตให้แตกต่างกันในครั้งเดียว (Eberhardt และโทมัส, 1991)มันเป็นเรื่องที่ถกเถียงกันอยู่โดยทั่วไปว่าเป็นผลมาจากการทดลองดังกล่าวนั้นจะสามารถปรับขึ้น (หรือทั่วไป) เพื่อให้ภาพของสิ่งที่จะเกิดขึ้นใน 'จริง', มีขนาดใหญ่มากและมีความซับซ้อนมากขึ้นระบบ (Beck, 1997. ดง, et al, 1997) .ปรัชญาของการทดลองนี้พัฒนาขึ้นภายใต้ความเชื่อที่ว่าการทดลองการยักย้ายถ่ายเทให้ข้อสรุปอย่างมีนัยสำคัญมากขึ้นกว่าชนิดอื่น ๆ ส่วนใหญ่ของหลักฐานที่แสดงว่าหนึ่งอาจได้รับ (อันเดอร์วู้ด, 1990; เนอร์, 1995; Beyers, 1998).
การแปล กรุณารอสักครู่..
![](//thimg.ilovetranslation.com/pic/loading_3.gif?v=b9814dd30c1d7c59_8619)