The name coccinellids is derived from the Latin word coccineus meaning การแปล - The name coccinellids is derived from the Latin word coccineus meaning ไทย วิธีการพูด

The name coccinellids is derived fr

The name coccinellids is derived from the Latin word coccineus meaning "scarlet". The name "ladybird" originated in Britain where the insects became known as "Our Lady's bird" or the Lady beetle. Mary (Our Lady) was often depicted wearing a red cloak in early paintings, and the spots of the seven-spot ladybird (the most common in Europe) were said to symbolise her seven joys and seven sorrows. In the United States, the name was adapted to "ladybug". Common names in other European languages have the same association, for example, the German name Marienkäfer translates to Marybeetle
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Coccinellids ชื่อมาจากความหมาย coccineus คำละติน "สีแดง" ชื่อ "เต่าทอง" มีต้นกำเนิดในราชอาณาจักรซึ่งแมลงที่รู้จักกันในชื่อ "นก Our Lady" หรือด้วงเลดี้ แมรี่ (เลดี้) ก็มักจะถ่ายทอดออกมาสวมใส่เป็นเสื้อคลุมสีแดงในภาพวาดต้น และจุดของตัวเต่าทองเจ็ดจุด (พบมากที่สุดในยุโรป) ได้กล่าวว่า ขนาดของเธอสุขเจ็ดและเจ็ดทุกข์ ในสหรัฐอเมริกา ชื่อเป็นปรับให้เข้ากับ "เต่าทอง" ชื่อสามัญในภาษายุโรปอื่น ๆ มีความสัมพันธ์เดียวกัน เช่น เยอรมันชื่อ Marienkäfer แปลว่า Marybeetle
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
coccinellids ชื่อมาจากคำภาษาละติน coccineus ความหมาย "สีแดง" ชื่อ "เต่าทอง" มีถิ่นกำเนิดในประเทศอังกฤษที่ซึ่งแมลงกลายเป็นที่รู้จักในฐานะ "พระแม่มารีย์นก" หรือด้วงเลดี้ แมรี่ (เลดี้ของเรา) ก็มักจะปรากฎสวมเสื้อคลุมสีแดงในภาพวาดต้นและจุดด่างของเต่าทองเจ็ดจุด (ที่พบมากที่สุดในยุโรป) ที่ถูกเรียกว่าเป็นสัญลักษณ์ของเธอเจ็ดสุขและความทุกข์เจ็ด ในประเทศสหรัฐอเมริกาชื่อที่ถูกนำมาดัดแปลงเป็น "เต่าทอง" ชื่อสามัญในภาษาอื่น ๆ ในยุโรปมีการเชื่อมโยงเดียวกันตัวอย่างเช่นชื่อภาษาเยอรมันแปลว่าจะMarienkäfer Marybeetle
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ชื่อแตนเบียนหนอนมาจากคำภาษาละติน coccineus หมายถึง " สีแดง " ชื่อ " เต่าทอง " มีต้นกำเนิดในอังกฤษ ซึ่งแมลงที่กลายเป็นที่รู้จักในฐานะ " นก " เลดี้ของเราหรือสุภาพสตรีด้วง แมรี่ ( เลดี้ ) คือมักจะปรากฎสวมเสื้อคลุมสีแดงในรูปแรก และจุดเจ็ดจุดเต่าทอง ( ส่วนใหญ่ในยุโรป ) ได้กล่าวว่า เพื่อแสดงถึงความสุขและความทุกข์ของเธอเจ็ดเจ็ด . ในสหรัฐอเมริกา ชื่อที่ถูกดัดแปลงเป็น " เต่าทอง " ชื่อสามัญในภาษายุโรปอื่น ๆมีสมาคมเดียวกัน ตัวอย่างเช่น ชาวเยอรมัน ชื่อ marienk และเพื่อ marybeetle แปลว่า
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: