Escabeche is the name for a number of dishes in Mediterranean and Latin American cuisines which can refer to a dish of either poached or fried fish (escabeche of chicken, rabbit or pork is common in Spain) marinated in an acidic mixture before serving, the marinade, or a marinated salad of various vegetables. The dish is common in Spain and its former colonies. It is well represented in Portugal, and France. Influences of the dish appear as far as Asia-Pacific with adjustments to local food staples. It is usually served cold after marinating in a refrigerator overnight or longer. The acid in the marinade is usually vinegar, but can also include citrus juice. Escabeche is a popular presentation of canned or potted preserved fish, such as mackerel, tuna, bonito or sardines. In the New World, versions of the basic marinade are often used with foods other than fish and meats, for example cassava or green bananas with chicken gizzards (Puerto Rico), jalapeño peppers (Mexico), etc. The origin of the word escabeche is Persian, and was brought to Spain by the Arabs during the Moorish conquests. The word derives from al-sikbaj, the name of a popular meat dish cooked in a sweet and sour sauce, usually vinegar and honey or date molasses.
The dish is also known as escoveitch or escoveech fish in Jamaica, and is marinated in a sauce of vinegar, onions, chayote, carrots and scotch bonnet peppers overnight, since it is a traditional breakfast dish. And as escabecio, scapece or savoro in Italy, savoro in Greece (especially Ionian islands) and scabetche in North Africa.
The dish is not to be confused with an unrelated soup made from chicken, onion, and spices and served in Belize, sometimes referred to as Belizean escabeche. However, like the other escabeches, Belizean escabeche is based upon an acidic marinade—in this instance, onions marinated in vinegar.
Escabeche เป็นชื่อสำหรับจำนวนของอาหารเมดิเตอร์เรเนียนและอาหารละตินอเมริกาซึ่งสามารถดูได้ทั้งจานตุ๋นหรือปลาทอด (escabeche ไก่กระต่ายหรือหมูเป็นเรื่องธรรมดาในสเปน) หมักในส่วนผสมที่เป็นกรดก่อนเสิร์ฟ, ดอง หรือสลัดผักหมักต่างๆ จานเป็นเรื่องธรรมดาในสเปนและอดีตอาณานิคม มันเป็นตัวแทนในโปรตุเกสและฝรั่งเศส อิทธิพลของจานปรากฏเท่าที่เอเชียแปซิฟิกที่มีการปรับลวดเย็บกระดาษอาหารท้องถิ่น มันมักจะเสิร์ฟเย็นหลังจากที่หมักในตู้เย็นข้ามคืนหรือนานกว่านั้น กรดในน้ำดองน้ำส้มสายชูเป็นปกติ แต่ยังสามารถรวมน้ำผลไม้ที่มีรสเปรี้ยว Escabeche เป็นการนำเสนอที่เป็นที่นิยมของปลากระป๋องหรือเก็บรักษาไว้กระถางเช่นปลาทู, ปลาทูน่าปลาซาร์ดีนหรือโบนิโต ในโลกใหม่รุ่นดองพื้นฐานมักจะใช้กับอาหารอื่น ๆ กว่าปลาและเนื้อสัตว์เช่นมันสำปะหลังหรือกล้วยสีเขียวที่มี gizzards ไก่ (เปอร์โตริโก) jalapeñoพริก (เม็กซิโก) ฯลฯ ที่มาของคำว่า escabeche คือ เปอร์เซียและถูกนำตัวไปยังสเปนโดยชาวอาหรับในช่วงพ่วงมัวร์ คำที่มาจากอัล sikbaj ชื่อของจานเนื้อสัตว์ที่นิยมปรุงสุกในซอสเปรี้ยวหวานมักน้ำส้มสายชูและน้ำผึ้งหรือน้ำอ้อยวัน. จานเป็นที่รู้จักกัน escoveitch หรือปลา escoveech ในจาไมก้าและหมักในซอส น้ำส้มสายชู, หัวหอม, chayote แครอทและพริกฝากระโปรงสก๊อตในชั่วข้ามคืนเพราะมันเป็นอาหารเช้าแบบดั้งเดิม และเป็น escabecio, scapece หรือ savoro ในอิตาลี savoro ในกรีซ (โดยเฉพาะเกาะโยนก) และ scabetche ในแอฟริกาเหนือ. จานจะไม่ให้สับสนกับน้ำซุปที่ไม่เกี่ยวข้องที่ทำจากไก่, หัวหอมและเครื่องเทศและทำหน้าที่ในเบลีซ, บางครั้งเรียกว่า ว่าเบลีซ escabeche แต่ชอบ escabeches อื่น ๆ เบลีซ escabeche จะขึ้นอยู่กับที่เป็นกรดดองในกรณีนี้หัวหอมหมักในน้ำส้มสายชู
การแปล กรุณารอสักครู่..
escabeche เป็นชื่อสำหรับหมายเลขของอาหารเมดิเตอร์เรเนียนและอาหารในละตินอเมริกาซึ่งสามารถดูจานให้ตุ๋น หรือ ทอดปลา ( escabeche ของไก่ กระต่ายหรือหมูทั่วไปในประเทศสเปน ) หมักในส่วนผสมที่เป็นกรดก่อนที่จะเสิร์ฟน้ำหมักหรือหมักสลัดผักต่างๆ อาหารทั่วไปในประเทศสเปนและอดีตอาณานิคม มันเป็นดีแสดงในโปรตุเกสและฝรั่งเศส อิทธิพลของอาหารปรากฏเท่าที่เอเชียแปซิฟิกด้วยการเย็บเล่มและอาหารท้องถิ่น มันมักจะเสิร์ฟเย็น หลังจากหมักไว้ในตู้เย็นข้ามคืน หรือนานกว่านั้น กรดในน้ำส้มสายชูหมัก มักจะเป็น แต่ยังสามารถรวมส้มมะนาว escabeche เป็นการนำเสนอที่เป็นที่นิยมของกระป๋อง หรือกระถางปลาหมักดอง เช่น ปลาทู ปลาทูน่า ปลาทูน่า หรือปลาซาร์ดีนในโลกใหม่ รุ่นของเครื่องปรุงพื้นฐานมักจะใช้กับอาหารอื่นนอกจากปลาและเนื้อสัตว์ เช่น มันสำปะหลัง หรือ กล้วยเขียวกับไก่กึ๋น ( เปอร์โตริโก ) , jalape á o พริก ( เม็กซิโก ) เป็นต้นกำเนิดของคำว่า escabeche เป็นชาวเปอร์เซีย และถูกนำตัวไปยังสเปนโดยชาวอาหรับในชัยชนะมัวร์ . คำที่มาจาก sikbaj ล ,ชื่อของที่นิยมเนื้อจานปรุงสุกในซอสเปรี้ยวและหวาน ปกติส้มและน้ำผึ้ง หรือกากน้ำตาล วันที่
อาหารที่เป็นที่รู้จักกันเป็น escoveitch หรือ escoveech ปลาในจาเมกาและหมักในซอสส้ม , หัวหอม , ฟักแม้ว , แครอทและพริกสก็อตหมวกคืน เพราะมันเป็นอาหารเช้า แบบดั้งเดิม และเป็น escabecio scapece หรือ savoro , อิตาลีsavoro ในกรีซ ( เกาะโดยเฉพาะอย่างยิ่งโยนก ) และ scabetche ในแอฟริกาเหนือ
จานไม่ต้องสับสนกับที่ไม่เกี่ยวข้องกัน ซุปที่ทำจากไก่ หัวหอม เครื่องเทศ เสริฟในเบลีซ , เบลีซ escabeche บางครั้งเรียกว่า . แต่ชอบ escabeches อื่น ๆ , เบลีซ escabeche จะขึ้นอยู่กับการหมักเปรี้ยว ในตัวอย่างนี้ หอม หมักในน้ำส้มสายชู
การแปล กรุณารอสักครู่..