Passage B:Cross-cultural Nonverbal ClashesCross-cultural misunderstand การแปล - Passage B:Cross-cultural Nonverbal ClashesCross-cultural misunderstand ไทย วิธีการพูด

Passage B:Cross-cultural Nonverbal

Passage B:
Cross-cultural Nonverbal Clashes
Cross-cultural misunderstandings aren’t limited to verbal communication, according to Siu Wa Tang, chair of the Department of Psychiatry at the University of California at Irvine (Emmons, 1998). When Dr. Tang and a colleague visited pharmaceutical plants in Changchun, China, Tang was well accepted but his colleague was not. The Chinese took an immediate and strong dislike to the colleague. Tang says the problem was facial expressions. His American colleague used facial expressions that Americans would interpret as showing honesty and directness, but the Chinese people interpreted the colleague as aggressive and rude.
Based on this experience, Tang conducted experiments to test the universality of facial expressions. He found that a few basic feelings and expressions were understood across cultures. Happiness and sadness, for example, were nonverbally expressed in similar ways. However, other facial expressions did not translate so well. Nine out of ten Americans interpreted a photograph of a face as showing fear, yet six of ten Japanese identified the same photograph as expressing surprise or sadness. A photo that nine of ten Americans identified as showing anger was interpreted by 75% of Japanese as expressing disgust or contempt. Another source of cross-cultural nonverbal misunderstandings is eye contact. Americans generally consider it polite to look another person in the eye when conversing, but Japanese look at each other’s cheeks; to look another in the eyes is perceived as very aggressive.
Cross-cultural communication clashes may also occur over gift-giving (Axtell, 1990a, 1990b). An American might offend a Chinese person with the gift of a clock because clocks symbolize death in China. Giving a gift to an Arab person on first meeting would be interpreted as a bribe. Bringing flowers to a dinner hosted by a person from Kenya would puzzle the host because in Kenya flowers are given only to express sympathy over a loss. And the Swiss consider even numbers of flowers bad luck, so giving a dozen is inappropriate, and the recipient would probably interpret the gift as reflecting ill will.


0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เส้นทาง b:ปะทะ Nonverbal วัฒนธรรมเกิดความเข้าใจผิดวัฒนธรรมไม่ได้จำกัดการสื่อสารด้วยวาจา ตามโจ๊ก Wa ถัง เก้าอี้ของแผนกจิตเวชที่มหาวิทยาลัยแคลิฟอร์เนียที่เออร์วิน (Emmons, 1998) เมื่อดร. Tang และร่วมเยี่ยมชมโรงงานเภสัชกรรมในฉางชุน ประเทศจีน ถังดียอมรับ แต่ไม่มีเพื่อนร่วมงานของเขา จีนเอาผิดทันที และแข็งแรงไม่ชอบให้ผู้ร่วมงาน ถังกล่าวว่า ปัญหาหน้านิพจน์ เพื่อนร่วมงานของเขาอเมริกันใช้หน้านิพจน์ที่ชาวอเมริกันจะตีความเป็นการแสดงความซื่อสัตย์และความเด็ดขาด แต่คนจีนแปลร่วมก้าวร้าว และหยาบคาย ขึ้นอยู่กับประสบการณ์นี้ ถังดำเนินการทดลองเพื่อทดสอบ universality หน้านิพจน์ เขาพบว่า บางความรู้สึกพื้นฐานและนิพจน์ได้เข้าใจในวัฒนธรรม ความสุขและความโศกเศร้า ตัวอย่าง ได้ nonverbally แสดงวิธีคล้ายกัน อย่างไรก็ตาม นิพจน์อื่น ๆ หน้าได้ไม่แปลดี เก้าสิบของชาวอเมริกันตีความภาพถ่ายของใบหน้าเป็นการแสดงความกลัว ได้หกสิบญี่ปุ่นระบุภาพถ่ายเดียวกันเป็นการแสดงความประหลาดใจหรือความโศกเศร้า ภาพที่เก้าสิบชาวอเมริกันระบุว่าเป็นการแสดงความโกรธถูกตีความ โดย 75% ของญี่ปุ่นเป็นการแสดงความขยะแขยงหรือดูถูก เกิดความเข้าใจผิด nonverbal วัฒนธรรมแหล่งอื่นคือ ตา ชาวอเมริกันโดยทั่วไปพิจารณาสุภาพมอง ผู้อื่นในตาเมื่อสนทนา แต่ญี่ปุ่นดูของกันแก้ม ดูอีกในสายตาถือว่าเป็นเชิงรุกมากขึ้น ยังอาจสื่อสารข้ามวัฒนธรรมปะทะกันมากกว่าของขวัญให้ (Axtell, 1990a, 1990b) ชาวอเมริกันอาจบาดคนจีนกับของขวัญนาฬิกา เพราะนาฬิกาตายเป็นสื่อในประเทศจีน ส่งของขวัญให้กับชาวอาหรับในการประชุมครั้งแรกจะถูกตีความเป็นสินบนตำรวจ นำดอกไม้ไปโดยบุคคลจากเคนยาทานอาหารค่ำจะปริศนาโฮสต์เนื่องจากในเคนยา ดอกไม้จะให้เฉพาะด่วนเห็นใจมากกว่าขาดทุน และสวิสพิจารณาจำนวนดอกไม้คู่ซวย โหลให้เหมาะสม และผู้รับอาจจะแปลความหมายของขวัญเป็นการสะท้อนให้เห็นถึงการผูกพยาบาท
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Passage B:
วัฒนธรรมกริยา Clashes
ความเข้าใจผิดวัฒนธรรมไม่ จำกัด เฉพาะการสื่อสารทางวาจาตามงุดวาตั้งเก้าอี้ของภาควิชาจิตเวชศาสตร์ที่มหาวิทยาลัยแห่งแคลิฟอร์เนียที่เออร์ (Emmons, 1998) เมื่อดร. ถังและเพื่อนร่วมงานเข้าเยี่ยมชมโรงงานยาในฉางชุน, จีน, ถังได้รับการยอมรับเป็นอย่างดี แต่เพื่อนร่วมงานของเขาไม่ได้ จีนเอาไม่ชอบทันทีและแข็งแกร่งให้กับเพื่อนร่วมงาน ถังกล่าวว่าปัญหาคือการแสดงออกทางสีหน้า เพื่อนร่วมงานของเขาชาวอเมริกันที่ใช้การแสดงออกทางสีหน้าว่าชาวอเมริกันจะแปลความหมายการแสดงความซื่อสัตย์และตรงไปตรงมา แต่คนจีนตีความเพื่อนร่วมงานเป็นก้าวร้าวและหยาบคาย.
จากประสบการณ์นี้ถังทำการทดลองเพื่อทดสอบความเป็นสากลของการแสดงออกทางสีหน้า เขาพบว่าความรู้สึกไม่กี่ขั้นพื้นฐานและการแสดงออกที่ถูกเข้าใจข้ามวัฒนธรรม ความสุขและความโศกเศร้าเช่นถูก nonverbally แสดงในรูปแบบที่คล้ายกัน แต่การแสดงออกทางสีหน้าอื่น ๆ ไม่ได้แปลให้ดี เก้าในสิบคนอเมริกันตีความภาพของใบหน้าการแสดงความกลัว แต่หกสิบของญี่ปุ่นระบุว่าการถ่ายภาพเช่นเดียวกับการแสดงความประหลาดใจหรือความโศกเศร้า ภาพที่เก้าสิบของชาวอเมริกันระบุว่าการแสดงความโกรธที่ถูกตีความโดย 75% ของญี่ปุ่นแสดงความรังเกียจหรือดูถูก แหล่งที่มาของความเข้าใจผิดอวัจนภาษาวัฒนธรรมก็คือสายตา ชาวอเมริกันโดยทั่วไปคิดว่ามันสุภาพที่จะมองคนอื่นในตาเมื่อสนทนา แต่ดูญี่ปุ่นที่แก้มของแต่ละคน; ที่จะมองไปอีกในสายตาเป็นที่รับรู้เป็นก้าวร้าวมาก.
การปะทะกันการสื่อสารข้ามวัฒนธรรมนอกจากนี้ยังอาจเกิดขึ้นในการให้ของขวัญ (Axtell, 1990a, 1990b) อเมริกันอาจรุกรานคนจีนที่มีของที่ระลึกของนาฬิกานาฬิกาเพราะเป็นสัญลักษณ์ของการเสียชีวิตในประเทศจีน ให้ของขวัญให้กับคนอาหรับในการประชุมครั้งแรกที่จะได้รับการตีความว่าเป็นสินบน นำดอกไม้ไปรับประทานอาหารค่ำที่จัดทำโดยคนที่มาจากประเทศเคนยาปริศนาจะเป็นเจ้าภาพเพราะในดอกไม้เคนยาจะได้รับเพียงการแสดงความเห็นอกเห็นใจมากกว่าการสูญเสีย และสวิสพิจารณาแม้ตัวเลขของโชคร้ายดอกไม้เพื่อให้โหลไม่เหมาะสมและผู้รับอาจจะแปลความหมายของที่ระลึกเป็นสะท้อนให้เห็นถึงความประสงค์ที่ไม่ดี


การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
หัวข้อ :
b แบบข้ามวัฒนธรรมข้ามวัฒนธรรมองค์กร
เข้าใจผิดไม่ได้จำกัดการใช้สื่อตาม ซิววา ถัง , เก้าอี้ของภาควิชาจิตเวชศาสตร์ที่มหาวิทยาลัยแคลิฟอร์เนียที่เออร์ไวน์ ( ค้นหา , 1998 ) เมื่อ ดร. ถังและเพื่อนร่วมงานเข้าชมโรงงานเภสัชกรรมในฉางชุน , จีน , จีนได้รับการตอบรับดี แต่เพื่อนร่วมงานของเขาไม่ได้จีนได้ทันที และไม่ชอบที่แข็งแกร่งกับเพื่อนร่วมงาน ถังกล่าวว่าปัญหาคือหน้านิพจน์ เพื่อนชาวอเมริกันของเขาใช้นิพจน์ที่ชาวอเมริกันจะตีความเป็นแสดงความซื่อสัตย์และความตรงไปตรงมา แต่คนจีนตีความเพื่อนร่วมงานเป็นก้าวร้าวและหยาบคาย .
จากประสบการณ์นี้ถังการดำเนินการทดลองเพื่อทดสอบความเป็นสากลของการแสดงออกทางสีหน้า . เขาพบว่าไม่กี่ขั้นพื้นฐานความรู้สึกและการแสดงออกมีความเข้าใจข้ามวัฒนธรรม ความสุขและความเศร้า ตัวอย่างเช่น nonverbally แสดงออกในแนวทางที่คล้ายกัน แต่สีหน้าไม่ได้แปลดี เก้าในสิบคนอเมริกันแปลรูปใบหน้าเป็นแสดงความกลัวแต่หกของญี่ปุ่น 10 ระบุรูปเดียวกับแสดงความประหลาดใจหรือความเศร้า ภาพที่เก้าในสิบคนอเมริกันระบุว่า การแสดงความโกรธถูกตีความโดย 75% ของญี่ปุ่น แสดงการรังเกียจหรือดูถูก แหล่งที่มาของวัฒนธรรมแบบเข้าใจผิดอีกคือสบตา คนอเมริกันโดยทั่วไปพิจารณาว่ามันสุภาพมองคนอื่นในสายตา เมื่อสนทนากันอยู่นั้นแต่ญี่ปุ่นมองกันแก้ม ; ลักษณะอื่นในสายตาถูกมองว่าก้าวร้าว
ข้ามปะทะกันการสื่อสารทางวัฒนธรรมยังอาจเกิดขึ้นผ่านการให้ของขวัญ ( 1990a แอกซ์เทลล์ , , 1990b ) อเมริกันอาจขัดใจคนจีนกับของขวัญของนาฬิกาเพราะนาฬิกาเป็นสัญลักษณ์ของความตายในประเทศจีน ให้ของขวัญกับคนอาหรับในการประชุมครั้งแรกจะถูกตีความเป็นสินบนเอาดอกไม้มาเพื่อรับประทานอาหารค่ำที่จัดโดยบุคคลปริศนาจากเคนยาจะโฮสต์ เพราะดอกไม้ในเคนยาจะได้รับเพื่อแสดงความเห็นใจ มากกว่าการสูญเสีย และสวิสพิจารณาเลขคู่โชคดอกไม้ไม่ดี ดังนั้นให้โหลไม่เหมาะสม และผู้รับก็อาจจะตีความได้ของขวัญเป็นสะท้อนป่วย

.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: