-Draft-NON-EXCLUSIVE DISTRIBUTION AGREEMENTTHIS AGREEMENT is made on _ การแปล - -Draft-NON-EXCLUSIVE DISTRIBUTION AGREEMENTTHIS AGREEMENT is made on _ ไทย วิธีการพูด

-Draft-NON-EXCLUSIVE DISTRIBUTION A

-Draft-
NON-EXCLUSIVE DISTRIBUTION AGREEMENT


THIS AGREEMENT is made on ______________ and will be effective as of ___________ (the “Effective Date”) BY AND BETWEEN:

THE SUKHA HOUSE (THAILAND) COMPANY LIMITED
A company incorporated under the laws of Thailand, and having its head office at 280/291 Village no.6, San Phra Net Sub-district, San Sai District, Chiang Mai Province, Thailand (hereinafter referred to as the “Company”) OF ONE PART and ;

THE PATH OF HEALTH LIMITED
An Individual with his main address located or a corporation organise and existing under the law of Hong Kong, with its head office located at Flat A, 2/F, Block 1, Camelpaint Building, 62 Hoi Yuen Road, Kwun Tong, Kowloon. (hereinafter referred to as the “Distributor”) OF THE OTHER PART

WHEREAS the Company wishes to enhance the development of the market and increase the sales of the Products described in Schedule A (the “Products”) in Hong Kong (the “Territory”) through the Distributor and the parties hereby agree to enter into a distributor/supplier relationship as follows;

1. NON-EXCLUSIVE RIGHTS

1.1 Distributor
The Distributor is an independent contractor and is not the legal representative or agent of the Company for any purpose.

The Company grants to Distributor for resale, and Distributor accepts, the non-exclusive right to distribute in the Territory all Products and related goods under the trade name “CHANG” and “The Sukha House” described in Schedule B (the “Trademark”) offered by the Company during the term of this Agreement.


1.2 Products
The Company agrees to make available and to sell to Distributor such quantities of Products as Distributor shall order from the Company at the prices and subject to the terms set forth in this Agreement.


2. TERM AND TERMINATION

2.1 Term
The initial term of this Agreement is one (1) year. Thereafter the Agreement will automatically renew for successive one (1) year terms, unless it is earlier terminated.


2.2 Termination
(a) Either party may terminate this Agreement, with or without cause, by giving Thirty (30) days written notice to the other party.

(b) Either party may immediately terminate this Agreement with written notice if the other party:

(i) materially breaches any term of this Agreement and such breach continues for fifteen (15) business days after written notification thereof; or
(ii) ceases to conduct business in the normal course, becomes insolvent, makes a general assignment for the benefit of creditors, suffers or permits the appointment of a receiver for its business or assets, or avails itself of or becomes subject to any proceeding under any Bankruptcy Act or any other statute relating to insolvency or the protection of rights of creditors.

3. DISTRIBUTOR OBLIGATIONS

3.1 Qualification
Distributor shall own and operate a legally registered business in Hong Kong, and possess commercial premises to conduct Distributorship related activities. Distributor shall submit a copy of its business license, if any, to the Company within 10 business days after signing of this Agreement.

3.2 Advertising
Distributor will advertise and/or promote Products in a commercially reasonable manner and will transmit as reasonably necessary product information and promotional materials to its customers.

Distributor shall submit example of all proposed advertisement sand other promotional materials for the Products to the Company for inspection and Distributor shall not use any such advertisements or promotional materials without having received the prior written consent of the Company to do so.
.
Distributor shall not, pursuant to this Agreement or otherwise, have or acquire any right, title or interest in or to the Company’s Trademark.

3.3 Support
The Distributor agrees to exercise its best efforts to develop the largest possible market for the Products in the Territory and shall continuously offer, advertise, demonstrate and otherwise promote the sale of Products in the Territory.


3.4 Order
Distributor shall order the Products for the whole year (for the preparation of Products production) which must not less than _______ and place order with the Company in its own name and account, and shall not place order for distribution by others.


3.5 Cancelation of Order
All cancelation of orders or part of orders by Distributor shall be in writing, or if not initially in writing, shall be confirmed in writing. If the Distributor cancels an order, which has been accepted by the Company, Distributor shall reimburse the Company for any cost incident to such order incurred by the Company prior to the time it was informed of the cancellation.

3.6 Inspection and acceptance
Promptly upon the receipt of shipment of Products, Distributor shall examine the shipment to determine whether Products are in short supply, defective or damaged. Within 7 days of receipt of the shipment, Distributor shall notify the Company in writing of any shortages, defects or damage which Distributor claims existed at the time of delivery. Within 7 days after the receipt of such notice, the Company will investigate the claim of shortages, defects or damage, inform Distributor of its finding, and deliver to the Distributor Products to replace any which the Company determines, in its sole discretion, were in short supply, defective damaged at the time of Delivery.

3.7 Customer Services
Distributor shall be responsible for post-sale customer services or responsibility and shall not pass such services or responsibility on to the Company.

4. THE COMPANY OBLIGATIONS

4.1 Delivery and Pickup
The Company shall ship Products pursuant to approved Distributor purchase order(s) (“PO”). Products shall be shipped to Distributor’s designated warehouse or other specified location. The Delivery of all Products shall be made F.O.B. the delivery point, and the title to and risk of loss of Products shall pass from the Company to the Distributor.

In the case that PO is made for the whole year and the Distributor prefers to be delivered for a part of the order instead of the whole order, the Distributor must clearly specify in the PO. The quantities of the Products that will be delivered in each shipment shall be informed by the Distributor not less than 30 days before the delivery date.

4.2 Product Availability
Under Clause 3.4, the Company agrees to maintain sufficient Products inventory to fill Distributor’s orders.

The Package of the Products shall be designed by the Company under its Trademark logo or trade name. Only for resale in the Territory, the Company agrees that the Distributor can change some part of the package in pursuant to the Schedule C.

4.3 New Products
The Company shall endeavor to notify Distributor any new products which may be distributed by Distributor.


5. RESERVATION, PRICING AND PAYMENT

5.1 Reservation
A deposit for 30% of the value of the PO shall be paid to the Company and reservation period is 5 business days. The deposit shall be returned to Distributor if the Company is not able to supply Products ordered for any reason, and shall be non refundable in the event Distributor is not able to complete the purchase according to the terms of the PO.

5.2 Pricing
All prices are set out in (currency). The Company may modify prices with a minimum of fifteen (15) days advance notice to Distributor for each shipment. Distributor shall have sole discretion as to selling price of Products to its customers.


5.3 Payment Terms
Unless the Company has, in its discretion, determined to extend credits to Distributor, payment for each PO or shipment by Distributor may be made by ________. Delivery for each PO or shipment shall be made within _______ business days after receipt of full payment by the Company.

6. TRADEMARK

The Products may bear certain trade names, trademarks, trade devices, logos, codes or other symbols of the Trademarks. The Company hereby grants to Distributor the non-exclusive, royalty-free right to use the Trademarks for the purpose of carrying out the activities described in this Agreement, provided that Distributor will not be entitled to conduct business under any of the Trademarks or derivatives or variations thereof. All use will ensure to the benefit of the Company and will not vest in Distributor any rights in or to the Trademarks.

7. INDEMNIFICATION
7.1 General Indemnity
Each party shall indemnify, defend and hold the other harmless from and against any and all claims, actions, damages, demands, liabilities, costs and expenses, including reasonable attorney’s fees and expenses, resulting from any act or omission of the acting party or its employees under this Agreement, that causes or results in property damage, personal injury or death.

7.2 Limitation of Liability
Neither party shall be liable to the other for lost profits of business, indirect, consequential or punitive damages, whether based in contract or tort (including negligence, strict liability or otherwise), and whether or not advised of the possibility of such damages. The Company’s liability with respect to any Products shall in no event exceed the amount actually paid by Distributor to the Company less taxes and charges for shipping and insurance.

8. GENERAL PROVISIONS

8.1 Notices
Any notice which either party may desire to give the other party must be in writing and may be given by (i) personal delivery to an officer of the party, (ii) by mailing the same by registered or certified mail, return receipt requested, to the party to whom the party is directed at the address of such party as set forth at the beginning of this Agreement, or such other address as the parties may hereinafter designate, and (iii) by facsimile or telex communication subsequently to be confirmed in writing pursuant to item (ii) herein.

8.2 Governing Law
This Agreement shall
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
-ร่าง-ข้อตกลงไม่ใช่กระจายข้อตกลงนี้___ทำ และจะมีผล ณ___ ("วันมีผล") โดย BETWEEN และ: SUKHA เฮาส์ (ประเทศไทย) จำกัดบริษัทจดทะเบียนภายใต้กฎหมายของประเทศไทย และมีสำนักงานใหญ่ของที่ 280/291 หมู่บ้าน no.6 ซานพระสุทธิตำบล อำเภอสันทราย จังหวัดเชียงใหม่ ไทย (ซึ่งต่อไปนี้เรียกว่า "บริษัท") ส่วนหนึ่ง และ เส้นทางของสุขภาพ จำกัด บุคคล มีที่อยู่เขาหลักที่พักหรือบริษัทจัด และอยู่ภายใต้กฎหมายของ Hong Kong กับของสำนักงานใหญ่ตั้งอยู่ที่ A แบน 2/F บล็อก 1 อาคาร Camelpaint, 62 ถนนยืนฮอยอัน กุ๊นถอง เกาลูน (ซึ่งต่อไปนี้เรียกว่า "จำหน่าย") ของส่วนอื่น ๆ ในขณะที่บริษัทประสงค์จะเพิ่มการพัฒนาของตลาด และเพิ่มยอดขายของผลิตภัณฑ์อธิบายไว้ในตาราง A ("ผลิตภัณฑ์") ใน Hong Kong ("ดินแดน") ผ่านผู้จัดจำหน่ายและฝ่ายขอตกลงที่จะเข้าสู่ความสัมพันธ์ผู้จัดจำหน่าย/ผู้จัดจำหน่ายดังนี้1. ไม่ใช่ผูกขาดสิทธิ1.1 จำหน่าย ผู้จัดจำหน่ายเป็นผู้รับเหมามีอิสระ และไม่ใช่กฎหมายตัวแทนหรือตัวแทนของบริษัทเพื่อวัตถุประสงค์ใด ๆให้บริษัทตัวแทนจำหน่ายขาย และตัวแทนจำหน่ายรับ ขวาไม่ใช่การกระจายผลิตภัณฑ์และสินค้าที่เกี่ยวข้องภายใต้ยี่ห้อ "ช้าง" และ "เดอะ Sukha เฮาส์" อธิบายไว้ในตาราง B (เครื่องหมาย "การค้า") การนำเสนอ โดยบริษัทในช่วงระยะเวลาของข้อตกลงนี้ทั้งหมดในดินแดน 1.2 ผลิตภัณฑ์ บริษัทตกลงที่ จะทำให้พร้อมใช้ และขายไปจำหน่าย เช่นปริมาณของผลิตภัณฑ์ที่เป็นตัวแทนจำหน่ายจะสั่งซื้อจากบริษัท ที่ราคา และอยู่ภาย ใต้เงื่อนไขที่กำหนดไว้ในข้อตกลงนี้ 2. ระยะ และการเลิกจ้าง2.1 ระยะ ระยะเวลาเริ่มต้นของข้อตกลงนี้คือ หนึ่ง (1) ปี หลังจากนั้นข้อตกลงจะโดยอัตโนมัติต่ออายุสำหรับปีต่อหนึ่ง (1) เงื่อนไข ยกเว้นก่อนหน้านี้จบ 2.2 เลิกจ้าง (ก) ทั้งสองฝ่ายสามารถยุติข้อตกลงนี้ มี หรือไม่ มี สาเหตุ ให้สามสิบ (30) วันเขียนล่วงหน้าเพื่อบุคคลอื่น (ข) ทั้งสองฝ่ายอาจทันทียกเลิกข้อตกลงนี้ โดยแจ้งเป็นลายลักษณ์อักษรถ้าบุคคล: (i) กล้าละเมิดข้อกำหนดใด ๆ ของข้อตกลงนี้และการฝ่าฝืนดังกล่าวยาวสิบห้า (15) วันทำการหลังจากแจ้งเตือนเป็นลายลักษณ์อักษรดังกล่าว หรือ (ii) ยุติการดำเนินธุรกิจในหลักสูตรปกติ กลายเป็นบุคคลล้มละลาย ช่วยให้การกำหนดทั่วไปเพื่อประโยชน์ของเจ้าหนี้ suffers หรืออนุญาตให้นัดหมายของตัวรับสัญญาณสำหรับธุรกิจของสินทรัพย์ avails ของตัวเอง หรือจะต้องดำเนินการใด ๆ ตามพระราชบัญญัติล้มละลายหรือกฎหมายอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องกับการล้มละลายหรือการคุ้มครองสิทธิของเจ้าหนี้ 3. จำหน่ายข้อผูกมัด 3.1 คุณสมบัติ ตัวแทนจำหน่ายจะเป็นเจ้าของ และดำเนินธุรกิจกฏหมายใน Hong Kong และมีอาคารพาณิชย์ทำการตัวแทนจำหน่ายที่เกี่ยวข้องกับกิจกรรมการ ตัวแทนจำหน่ายต้องส่งสำเนาใบอนุญาตการประกอบธุรกิจ ถ้ามี บริษัทภายใน 10 วันทำการหลังจากการลงนามข้อตกลงนี้ 3.2 โฆษณา ตัวแทนจำหน่ายจะโฆษณา หรือส่งเสริมผลิตภัณฑ์อย่างสมเหตุสมผลในเชิงพาณิชย์ และจะส่งข้อมูลจำผลิตภัณฑ์และวัสดุส่งเสริมการขายแก่ลูกค้า ตัวแทนจำหน่ายจะส่งตัวอย่างทั้งหมดเสนอโฆษณาทรายวัสดุอื่น ๆ ส่งเสริมการขายสำหรับบริษัทสำหรับการตรวจสอบและจัดจำหน่ายผลิตภัณฑ์จะไม่ใช้เช่นการโฆษณาหรือโปรโมทไม่มีรับลักษณ์ได้รับความยินยอมของบริษัทที่ต้องการ. ผู้จัดจำหน่ายจะไม่ ตามข้อตกลงนี้ หรือมิฉะนั้น มี หรือซื้อสิทธิ์ ชื่อเรื่อง หรือสนใจใน หรือเครื่องหมายการค้าของบริษัท 3.3 สนับสนุน ตัวแทนจำหน่ายตกลงที่จะออกกำลังกายที่ดีที่สุดความพยายามในการพัฒนาผลิตภัณฑ์ในอาณาเขตได้ตลาดที่ใหญ่ที่สุดจะนำเสนออย่างต่อเนื่อง โฆษณา สาธิต และส่งเสริมการขายผลิตภัณฑ์ในดินแดนอื่น 3.4 ใบสั่ง ผู้จัดจำหน่ายจะสั่งผลิตภัณฑ์ตลอดทั้งปี (สำหรับการเตรียมการผลิตผลิตภัณฑ์) ซึ่งต้องไม่น้อยกว่า___และวางใบสั่งกับบริษัทในชื่อตนเองและบัญชี และจะทำเพื่อแจกจ่ายผู้อื่น 3.5 การยกเลิกของใบสั่ง ยกเลิกใบสั่งหรือส่วนหนึ่งของใบสั่งโดยจัดจำหน่ายทั้งหมดเป็นลายลักษณ์อักษร หรือถ้าไม่เริ่มต้นในการเขียน จะได้รับการยืนยันในการเขียน ถ้าผู้จัดจำหน่ายยกเลิกใบสั่ง ซึ่งได้รับการยอมรับ โดยบริษัท ผู้จัดจำหน่ายจะจ่ายคืนเงินบริษัทสำหรับการแก้ไขปัญหาต้นทุนการสั่งการดังกล่าวเกิดขึ้นก่อนเวลาที่จะได้ทราบการยกเลิก 3.6 ตรวจสอบและยอมรับ ทันทีเมื่อได้รับการจัดส่งสินค้า ผู้จัดจำหน่ายจะตรวจสอบการจัดส่งเพื่อตรวจสอบว่า ผลิตภัณฑ์ในระยะสั้นซัพพลาย ชำรุด หรือเสียหาย ภายใน 7 วันรับการจัดส่ง จำหน่ายต้องแจ้งต่อบริษัทเป็นหนังสือขาดแคลน ข้อบกพร่อง หรือความเสียหายที่อ้างว่า ผู้จัดจำหน่ายอยู่ในเวลาการจัดส่ง ภายใน 7 วันหลังจากได้รับทราบล่วงหน้าดังกล่าว บริษัทจะตรวจสอบสิทธิ์ของขาดแคลน ข้อบกพร่อง หรือเสียหาย แจ้งการค้นหาตัวแทนจำหน่าย กส่งผลิตภัณฑ์จำหน่ายแทนใด ๆ ที่บริษัทกำหนด ดุลยพินิจของ อุปทาน ชำรุดเสียหายในเวลาจัดส่งในระยะสั้นได้ 3.7 บริการลูกค้า ตัวแทนจำหน่ายจะรับผิดชอบการบริการหลังขายลูกค้าหรือรับผิดชอบ และต้องผ่านการบริการหรือรับผิดชอบไปยังบริษัทดังกล่าว4.ภาระผูกพันของบริษัท 4.1 จัดส่งและรับ บริษัทจะจัดส่งสินค้าตามสั่งอนุมัติจำหน่ายซื้อ ("ปอ") จะจัดส่งผลิตภัณฑ์ไปจำหน่าย ของคลังสินค้าที่กำหนดหรืออื่น ๆ ระบุตำแหน่ง จัดส่งผลิตภัณฑ์ทั้งหมดจะทำ F.O.B. จุดจัดส่ง และชื่อไป และความเสี่ยงของการสูญเสียของผลิตภัณฑ์จะส่งต่อจากบริษัทผู้จัดจำหน่าย ในกรณีที่ปอทำทั้งปี และตัวแทนจำหน่ายต้องการจัดส่งบางส่วนของใบสั่งใบทั้ง ตัวแทนจำหน่ายต้องชัดเจนการในใบสั่งซื้อ ปริมาณของผลิตภัณฑ์ที่จะจัดส่งในการจัดส่งแต่ละจะได้รับแจ้ง โดยผู้จัดจำหน่ายไม่น้อยกว่า 30 วันก่อนวันจัดส่ง 4.2 สินค้าพร้อมใช้งาน ภายใต้ประโยค 3.4 บริษัทตกลงจะรักษาสินค้าคงคลังสินค้าที่เพียงพอเพื่อกรอกข้อมูลใบสั่งของผู้จัดจำหน่าย บรรจุภัณฑ์ของผลิตภัณฑ์จะออกแบบ โดยบริษัทภายใต้โลโก้เครื่องหมายการค้าหรือชื่อทางการค้าของ สำหรับขายในดินแดน บริษัทตกลงว่า ผู้จัดจำหน่ายที่สามารถเปลี่ยนแปลงบางส่วนของแพคเกจตามค.กำหนดการ 4.3 ผลิตภัณฑ์ใหม่ บริษัทจะพยายามแจ้งให้ผู้จัดจำหน่ายผลิตภัณฑ์ใด ๆ ใหม่ซึ่งอาจจะแจกจ่าย โดยผู้จัดจำหน่าย 5. สำรอง การกำหนดราคา และการชำระเงิน 5.1 จอง ต้องชำระเงินมัดจำ 30% ของมูลค่าของใบสั่งซื้อบริษัท และสำรองรอบระยะเวลาเป็น 5 วัน การฝากเงินจะถูกส่งกลับไปจำหน่ายถ้าบริษัทไม่สามารถจัดหาผลิตภัณฑ์ที่สั่งซื้อสำหรับเหตุผลใด ๆ และจะไม่คืนในกรณีที่ตัวแทนจำหน่ายไม่สามารถดำเนินการซื้อตามเงื่อนไขของใบสั่งซื้อ 5.2 ราคา มีตั้งราคาทั้งหมดออกใน (สกุลเงิน) บริษัทอาจปรับเปลี่ยนราคา ด้วยอย่างน้อยสิบห้า (15) วันล่วงหน้าแจ้งให้ผู้จัดจำหน่ายสำหรับการจัดส่งแต่ละ ตัวแทนจำหน่ายมีดุลยพินิจเป็นขายราคาของผลิตภัณฑ์ให้แก่ลูกค้า 5.3 เงื่อนไขการชำระเงิน เว้นแต่บริษัท ในการพิจารณา กำหนดยื่นเครดิตให้ตัวแทนจำหน่าย การชำระเงินสำหรับแต่ละใบสั่งซื้อหรือจัดส่ง โดยจัดจำหน่ายอาจจะทำ โดย___ จะทำภายใน___วันหลังจากรับชำระเงินเต็มจำนวนจัดส่งสำหรับแต่ละใบสั่งซื้อหรือจัดส่ง โดยบริษัท6. เครื่องหมายการค้า ผลิตภัณฑ์อาจหมีบางชื่อทางการค้า เครื่องหมายการค้า ค้าอุปกรณ์ โลโก้ รหัส หรือสัญลักษณ์อื่นของเครื่องหมายการค้า บริษัทขออนุญาตเพื่อจำหน่ายคลับ ไม่เสียสิทธิในการใช้เครื่องหมายการค้าเพื่อดำเนินกิจกรรมที่อธิบายไว้ในข้อตกลงนี้ ให้ที่ตัวแทนจำหน่ายจะไม่สิทธิที่จะดำเนินธุรกิจภายใต้เครื่องหมายการค้า หรือตราสารอนุพันธ์ หรือเปลี่ยนแปลงดังกล่าวได้ ใช้ทั้งหมดไม่ว่าเพื่อประโยชน์ของบริษัท และจะไม่กล้ามในจำหน่ายสิทธิใด ๆ ใน หรือเครื่องหมายการค้า 7. INDEMNIFICATION 7.1 เล่นทั่วไป แต่ละฝ่ายจะทดแทน ปกป้อง และเก็บที่อื่นอันตรายจาก และเรียกร้องใด ๆ และทั้งหมด การกระทำ ความเสียหาย ความต้องการ หนี้สิน ต้นทุน และค่าใช้จ่าย สมเหตุสมผลรวมถึงทนายของค่าธรรมเนียม และค่าใช้ จ่าย เป็นผลมาจากการกระทำหรือกระทำการอันพรรครักษาการหรือพนักงานภายใต้ข้อตกลงนี้ ที่ทำให้เกิดผลในทรัพย์สิน บาดเจ็บ หรือเสียชีวิต 7.2 ข้อจำกัดความรับผิดชอบ บุคคลใดจะรับผิดชอบในการสูญเสียผลกำไรของธุรกิจ ทางอ้อม จำเพาะหรือความเสียหาย punitive ว่าในสัญญาหรือสูญ (รวมทั้งละเลย ความผิด หรืออื่น ๆ), และว่าหรือไม่เช่นความเสียหายที่อาจเกิดขึ้น บริษัทฯ รับผิดชอบผลิตภัณฑ์ใด ๆ ต้องไม่เกินกว่าเงินจริง โดยผู้จัดจำหน่ายบริษัทหักภาษีและค่าธรรมเนียมสำหรับการจัดส่งและประกันภัย8. บททั่วไป 8.1 ประกาศ ประกาศใด ๆ ที่ทั้งสองฝ่ายอาจต้องการให้อีกฝ่ายต้องเขียน และอาจได้รับ โดยจัดส่งเจ้าหน้าที่ของพรรค (i) ส่วนบุคคล (ii) โดยการส่งเมล์ กันทางไปรษณีย์ลงทะเบียน หรือได้รับการรับรอง กลับรับการร้องขอ พรรคที่พรรคเป็นผู้กำกับที่อยู่ของบุคคลดังกล่าวตามที่กำหนดไว้มาที่จุดเริ่มต้นของข้อตกลงนี้ หรือที่อื่น ๆ เช่นที่อยู่ ตามคู่สัญญาอาจกำหนดซึ่งต่อไปนี้ และ (iii) โดยโทรสารหรือโทรเลขการสื่อสารในเวลาต่อมาเพื่อยืนยันในการเขียนตามสินค้า (ii) ซึ่ง 8.2 กฎหมาย ข้อตกลงนี้จะ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
-Draft-
กระจายไม่ผูกขาดข้อตกลงข้อตกลงนี้จะทำบน ______________ และจะมีผลบังคับใช้เมื่อวันที่ ___________ ("วันที่มีผลบังคับใช้") ขึ้นระหว่าง: สุขาบ้าน (ประเทศไทย) จำกัดเป็น บริษัท ที่จัดตั้งขึ้นภายใต้กฎหมายของประเทศไทยและ มีสำนักงานใหญ่อยู่ที่ 280/291 หมู่บ้านครั้งที่ 6, ศาลพระสุทธิตำบลสันทรายอำเภอจังหวัดเชียงใหม่ประเทศไทย (ต่อไปนี้จะเรียกว่า "บริษัท ") ของส่วนหนึ่งและ; PATH สุขภาพ จำกัดบุคคลที่มีอยู่หลักของเขาอยู่หรือ บริษัท จัดระเบียบและที่มีอยู่ภายใต้กฎหมายของฮ่องกงมีสำนักงานใหญ่ตั้งอยู่ที่แบน 2 / F, บล็อก 1 อาคาร Camelpaint 62 ถนนฮอยอัน Yuen, Kwun Tong เกาลูน (ต่อไปนี้จะเรียกว่า "ผู้จัดจำหน่าย") ของส่วนอื่น ๆแต่ทว่า บริษัท ฯ มีความประสงค์ที่จะส่งเสริมการพัฒนาของตลาดและเพิ่มยอดขายของผลิตภัณฑ์ที่ระบุไว้ในตารางการแข่งขัน A ("ผลิตภัณฑ์") ในฮ่องกง (ที่ "ดินแดน" ) ผ่านผู้จัดจำหน่ายและฝ่ายตกลงที่จะเข้าสู่การเป็นผู้จัดจำหน่าย / สัมพันธ์ระหว่างผู้ผลิตดังต่อไปนี้1 สิทธิแบบไม่ผูกขาด1.1 จำหน่ายDistributor ที่เป็นผู้รับเหมาอิสระและไม่ได้เป็นตัวแทนทางกฎหมายหรือตัวแทนของ บริษัท ฯ เพื่อวัตถุประสงค์ใด ๆ . ทุน บริษัท จำหน่ายสำหรับการขายและจำหน่ายรับสิทธิแบบไม่ผูกขาดที่จะแจกจ่ายในดินแดนทั้งหมด ผลิตภัณฑ์และสินค้าที่เกี่ยวข้องภายใต้ชื่อการค้า "ช้าง" และ "สุขาบ้าน" ที่อธิบายไว้ในตารางการแข่งขัน B (ที่ "เครื่องหมายการค้า") ที่นำเสนอโดย บริษัท ฯ ในช่วงระยะเวลาของข้อตกลงนี้. 1.2 สินค้าที่ บริษัท ฯ ตกลงที่จะทำให้การมีอยู่และที่จะขายให้ จำหน่ายปริมาณดังกล่าวเป็นผู้จัดจำหน่ายสินค้าที่จะสั่งซื้อสินค้าจาก บริษัท ฯ ในราคาและเงื่อนไขที่กำหนดไว้ในข้อตกลงนี้. 2 ระยะเวลาและการพ้น2.1 ระยะในระยะเริ่มต้นของข้อตกลงนี้เป็นหนึ่ง(1) ปี หลังจากนั้นสัญญาจะต่ออายุโดยอัตโนมัติสำหรับหนึ่งต่อเนื่อง (1) ข้อกำหนดปีจนกว่าจะมีการยกเลิกก่อนหน้านี้. 2.2 การสิ้นสุด(ก) อย่างใดอย่างหนึ่งของบุคคลที่อาจยกเลิกข้อตกลงนี้มีหรือไม่มีสาเหตุโดยให้สามสิบ (30) วันแจ้งเป็นลายลักษณ์อักษรไปที่อื่น ๆ . บุคคล(ข) บุคคลทั้งสองทันทีอาจบอกเลิกสัญญานี้กับแจ้งเป็นลายลักษณ์อักษรหากบุคคลอื่น ๆ : (i) การละเมิดระยะสาระสำคัญใด ๆ ของข้อตกลงนี้และการละเมิดดังกล่าวยังคงเป็นเวลาสิบห้า (15) วันทำการหลังจากที่เขียนการแจ้งเตือนดังกล่าว หรือ(ii) สิ้นสุดสภาพการดำเนินธุรกิจตามปกติกลายเป็นหนี้สินล้นพ้นทำให้การแต่งตั้งนายพลเพื่อประโยชน์ของเจ้าหนี้ได้รับความทุกข์หรืออนุญาตให้แต่งตั้งตัวรับสัญญาณสำหรับธุรกิจหรือสินทรัพย์หรือ avails ตัวเองหรือจะกลายเป็นเรื่องที่จะดำเนินการใด ๆ ภายใต้พระราชบัญญัติล้มละลายหรือกฎหมายอื่นใดที่เกี่ยวข้องกับการล้มละลายหรือการคุ้มครองสิทธิของเจ้าหนี้. 3 จำหน่ายภาระผูกพัน3.1 คุณสมบัติจำหน่ายจะเป็นเจ้าของและดำเนินธุรกิจที่ถูกต้องตามกฎหมายที่จดทะเบียนในฮ่องกงและมีอาคารพาณิชย์ที่จะดำเนินกิจกรรมที่เกี่ยวข้องกับตัวแทนจำหน่าย จำหน่ายจะต้องส่งสำเนาใบอนุญาตประกอบธุรกิจของถ้าใด ๆ กับ บริษัท ฯ ภายใน 10 วันทำการหลังจากการลงนามในข้อตกลงนี้. 3.2 การโฆษณาจำหน่ายจะโฆษณาและ/ หรือส่งเสริมการขายผลิตภัณฑ์ในลักษณะที่เหมาะสมในเชิงพาณิชย์และจะส่งเท่าที่จำเป็นพอสมควรข้อมูลผลิตภัณฑ์และ สื่อส่งเสริมการขายให้กับลูกค้า. จำหน่ายจะต้องส่งตัวอย่างของทรายโฆษณาทั้งหมดที่นำเสนอสื่อส่งเสริมการขายอื่น ๆ สำหรับสินค้าให้แก่ บริษัท ในการตรวจสอบและการจำหน่ายจะต้องไม่ใช้โฆษณาดังกล่าวหรือวัสดุใด ๆ โปรโมชั่นโดยไม่ต้องได้รับความยินยอมเป็นลายลักษณ์อักษรจาก บริษัท ฯ จะทำเช่นนั้น .. จำหน่ายจะไม่เป็นไปตามข้อตกลงนี้หรืออย่างอื่นมีหรือได้รับสิทธิ์กรรมสิทธิ์หรือผลประโยชน์ในหรือเครื่องหมายการค้าของ บริษัท ฯ . 3.3 สนับสนุนการจำหน่ายตกลงที่จะออกกำลังกายอย่างดีที่สุดในการพัฒนาตลาดที่เป็นไปได้ที่ใหญ่ที่สุดสำหรับผลิตภัณฑ์ในดินแดนอย่างต่อเนื่องและจะนำเสนอโฆษณาแสดงให้เห็นและอื่น ๆ ส่งเสริมการขายของผลิตภัณฑ์ในดินแดนที่. 3.4 การสั่งซื้อจำหน่ายจะสั่งซื้อผลิตภัณฑ์ตลอดทั้งปี(สำหรับการเตรียมการผลิตผลิตภัณฑ์) ซึ่งจะต้องไม่น้อยกว่า _______ และสั่งซื้อสถานที่ที่มี บริษัท ในชื่อของตัวเองและการบัญชีและจะไม่สั่งซื้อสินค้าเพื่อจำหน่ายโดยคนอื่น ๆ . 3.5 การยกเลิกคำสั่งยกเลิกคำสั่งซื้อทั้งหมดหรือบางส่วนของคำสั่งซื้อโดยการจำหน่ายจะต้องทำเป็นหนังสือหรือถ้าไม่ได้ครั้งแรกในการเขียนจะได้รับการยืนยันในการเขียน หากผู้จัดจำหน่ายจะยกเลิกคำสั่งซื้อที่ได้รับการยอมรับจาก บริษัท ผู้จัดจำหน่ายจะคืนเงินให้แก่ บริษัท ฯ ในเหตุการณ์ที่เกิดค่าใช้จ่ายให้คำสั่งดังกล่าวที่เกิดขึ้นโดย บริษัท ก่อนที่จะมีเวลาที่ได้รับแจ้งการยกเลิก. 3.6 การตรวจสอบและได้รับการยอมรับทันทีเมื่อใบเสร็จรับเงินของการจัดส่งสินค้าที่จำหน่ายจะต้องตรวจสอบการจัดส่งเพื่อตรวจสอบว่าสินค้าที่อยู่ในการจัดหาสั้นที่มีข้อบกพร่องหรือเสียหาย ภายใน 7 วันหลังจากได้รับการจัดส่งจำหน่ายให้แจ้ง บริษัท ฯ ในการเขียนจากการขาดแคลนใด ๆ ข้อบกพร่องหรือความเสียหายที่เรียกร้องจำหน่ายอยู่ในเวลาของการจัดส่ง ภายใน 7 วันหลังจากที่ได้รับแจ้งดังกล่าว บริษัท ฯ จะตรวจสอบการเรียกร้องจากการขาดแคลนข้อบกพร่องหรือความเสียหายที่แจ้งจำหน่ายของการค้นพบของตนและส่งมอบให้กับผลิตภัณฑ์ที่จำหน่ายเพื่อแทนที่ใด ๆ ที่ บริษัท ฯ กำหนดในดุลยพินิจของตนอยู่ใน การจัดหาสั้นที่ชำรุดเสียหายในช่วงเวลาของการจัดส่งสินค้า. 3.7 บริการลูกค้าจำหน่ายจะต้องรับผิดชอบในการบริการลูกค้าหลังการขายหรือความรับผิดชอบและจะไม่ผ่านบริการดังกล่าวหรือความรับผิดชอบในการที่บริษัท ฯ . 4 ภาระผูกพันตามสัญญา บริษัท4.1 การส่งมอบรถกระบะและ บริษัท ฯ จะจัดส่งสินค้าตามคำสั่งซื้อที่ได้รับการอนุมัติจำหน่าย (s) ("PO") สินค้าจะถูกจัดส่งไปยังคลังสินค้าของผู้จัดจำหน่ายที่ได้รับมอบหมายหรือสถานที่อื่นที่ระบุ การจัดส่งสินค้าทั้งหมดจะต้องทำ FOB จุดส่งมอบและชื่อและความเสี่ยงของการสูญเสียของสินค้าที่จะผ่านจาก บริษัท ฯ จำหน่ายที่. ในกรณีที่ป ณ จะทำตลอดทั้งปีและจำหน่ายชอบที่จะส่งมอบ เพื่อเป็นส่วนหนึ่งของการสั่งซื้อแทนการสั่งซื้อทั้งหมดที่จำหน่ายต้องระบุอย่างชัดเจนในใบสั่ง ปริมาณสินค้าที่จะส่งมอบในแต่ละการจัดส่งจะได้รับการแจ้งจากผู้จัดจำหน่ายไม่น้อยกว่า 30 วันก่อนวันที่ส่งมอบ. 4.2 วางจำหน่ายภายใต้ข้อ3.4 บริษัท ฯ ตกลงที่จะรักษาความเพียงพอของสินค้าคงคลังผลิตภัณฑ์เพื่อเติมเต็มคำสั่งจำหน่ายของ. แพคเกจ สินค้าจะได้รับการออกแบบโดย บริษัท ภายใต้โลโก้เครื่องหมายการค้าหรือชื่อทางการค้า เฉพาะสำหรับการขายในดินแดนที่ บริษัท ตกลงที่จำหน่ายสามารถเปลี่ยนเป็นส่วนหนึ่งของแพคเกจตามตารางการแข่งขันซีบาง4.3 สินค้าใหม่ บริษัท ฯ จะพยายามที่จะแจ้งให้ผู้จัดจำหน่ายผลิตภัณฑ์ใหม่ ๆ ซึ่งอาจจะจัดจำหน่ายโดยจำหน่าย. 5 จองการกำหนดราคาและการชำระเงิน5.1 การสำรองเงินฝากสำหรับ30% ของมูลค่าของป ณ จะต้องจ่ายให้กับ บริษัท และระยะเวลาในการจองห้องพัก 5 วันทำการ เงินฝากจะถูกส่งกลับไปจำหน่ายหาก บริษัท ฯ ไม่สามารถจัดหาสินค้าที่สั่งซื้อด้วยเหตุผลใดก็ตามและจะไม่คืนเงินในการจำหน่ายกรณีที่เป็นไม่สามารถที่จะทำการสั่งซื้อให้เป็นไปตามเงื่อนไขของใบสั่ง. 5.2 ราคาราคาทั้งหมดเป็นราคาที่กำหนดไว้ใน (เงิน) บริษัท อาจปรับเปลี่ยนราคาอย่างน้อยสิบห้า (15) วันที่แจ้งให้ทราบล่วงหน้าเพื่อจำหน่ายสำหรับแต่ละการจัดส่ง จำหน่ายจะมีการพิจารณา แต่เพียงผู้เดียวเป็นไปได้ราคาขายสินค้าให้กับลูกค้า. 5.3 เงื่อนไขการชำระเงินยกเว้นกรณีที่บริษัท ได้ดุลพินิจในการพิจารณาที่จะขยายสินเชื่อเพื่อจำหน่ายการชำระเงินสำหรับแต่ละ PO หรือการจัดส่งโดยจำหน่ายอาจจะทำโดย ________ การจัดส่งสินค้าสำหรับแต่ละ PO หรือการจัดส่งจะต้องทำภายในวันทำการ _______ หลังจากได้รับการชำระเงินเต็มจำนวนโดย บริษัท . 6 เครื่องหมายการค้าผลิตภัณฑ์อาจแบกรับชื่อทางการค้าบางเครื่องหมายการค้าอุปกรณ์การค้า, โลโก้, รหัสหรือสัญลักษณ์อื่น ๆ ของเครื่องหมายการค้า บริษัท ขออนุญาตที่จะจัดจำหน่ายไม่ผูกขาดขวาค่าภาคหลวงอิสระในการใช้เครื่องหมายการค้าเพื่อวัตถุประสงค์ในการดำเนินกิจกรรมที่อธิบายไว้ในข้อตกลงนี้ให้จำหน่ายที่จะไม่ได้รับสิทธิในการดำเนินธุรกิจภายใต้การใด ๆ ของเครื่องหมายการค้าหรือสัญญาซื้อขายล่วงหน้าหรือ การเปลี่ยนแปลงดังกล่าว การใช้งานทั้งหมดจะช่วยให้เพื่อประโยชน์ของ บริษัท ฯ และจะไม่ตกเป็นจำหน่ายสิทธิใด ๆ ในหรือเครื่องหมายการค้า. 7 การชดใช้ค่าเสียหาย7.1 ชดใช้ค่าเสียหายทั่วไปแต่ละบุคคลที่จะคุ้มครองป้องกันและถืออื่นๆ พ้นจากความใด ๆ และการเรียกร้องทั้งหมดการกระทำความเสียหายความต้องการของหนี้สินค่าใช้จ่ายและค่าใช้จ่ายรวมทั้งค่าทนายความที่เหมาะสมและค่าใช้จ่ายที่เกิดจากการกระทำหรือการละเลยของ การทำหน้าที่ของบุคคลหรือพนักงานของตนภายใต้ข้อตกลงนี้ที่เป็นสาเหตุหรือส่งผลให้เกิดความเสียหายต่อทรัพย์สินการบาดเจ็บหรือเสียชีวิต. 7.2 ข้อจำกัดความรับผิดไม่มีฝ่ายใดต้องระวางโทษอื่นๆ สำหรับการสูญเสียผลกำไรของธุรกิจทางอ้อมความเสียหายที่ตามมาหรือลงโทษไม่ว่าจะอยู่ใน สัญญาหรือละเมิด (รวมถึงประมาทรับผิดเคร่งครัดหรืออื่น ๆ ) และหรือไม่ควรเป็นไปได้ของความเสียหายดังกล่าว ความรับผิดของ บริษัท ที่เกี่ยวกับผลิตภัณฑ์ใด ๆ ในกรณีที่ไม่เกินจำนวนเงินที่จ่ายจริงโดยจำหน่ายให้กับ บริษัท น้อยภาษีและค่าใช้จ่ายสำหรับการขนส่งสินค้าและการประกันภัย. 8 บทบัญญัติทั่วไป8.1 คําประกาศแจ้งให้ทราบล่วงหน้าใดๆ ที่ฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งอาจต้องการที่จะให้อีกฝ่ายหนึ่งต้องเป็นลายลักษณ์อักษรและอาจจะได้รับจาก (i) การส่งมอบส่วนบุคคลให้กับเจ้าหน้าที่ของพรรคที่ (ii) โดยทางเดียวกันโดยทางไปรษณีย์ลงทะเบียนหรือได้รับการรับรอง ใบเสร็จรับเงินกลับร้องขอให้แก่บุคคลซึ่งบุคคลที่เป็นผู้กำกับที่อยู่ของบุคคลดังกล่าวตามที่กำหนดไว้ที่จุดเริ่มต้นของความตกลงนี้หรือที่อยู่อื่น ๆ เช่นบุคคลต่อไปนี้อาจกำหนดและ (iii) โดยการสื่อสารโทรสารหรือโทรเลขต่อมา ได้รับการยืนยันในการเขียนตามรายการ (ii) ในที่นี้. 8.2 กฎหมายที่ใช้บังคับความตกลงนี้จะ
















































































































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
- แบบร่าง -



จำหน่ายข้อตกลงข้อตกลงนี้ถูกสร้างขึ้น ______________ และจะได้ผลของ ___________ ( " วันที่ " ผล ) ระหว่าง :

บ้านสุขา ( ประเทศไทย ) จำกัด
บริษัทซึ่งจัดตั้งขึ้นตามกฎหมายไทยและมีสำนักงานใหญ่อยู่ที่ 280 / 291 หมู่บ้าน 6 ศาลพระสุทธิตำบล อำเภอสันทราย จังหวัดเชียงใหม่จำกัด ( ต่อไปนี้เรียกว่า " บริษัท " ) หนึ่งส่วนและ ;

เส้นทาง
จำกัดสุขภาพแต่ละคน มีหลักของมันอยู่ หรือ บริษัท จัดการและที่มีอยู่ภายใต้กฎหมายของฮ่องกง มีสำนักงานใหญ่ตั้งอยู่ที่แบน , 2 / F , อาคาร camelpaint 62 บล็อก 1 ฮหยวนถนน Kwun Tong เกาลูน ( ต่อไปนี้เรียกว่า " จานจ่าย " )

ส่วนอื่น ๆในขณะที่ความต้องการ บริษัท เพื่อส่งเสริมการพัฒนาตลาดและเพิ่มยอดขายของผลิตภัณฑ์ที่อธิบายไว้ในตารางเวลา ( " ผลิตภัณฑ์ " ) ในฮ่องกง ( " ดินแดน " ) ผ่านตัวแทนจำหน่ายและคู่สัญญาจึงได้ตกลงทำสัญญากัน ที่จะเข้ามาจำหน่าย / จัดหาความสัมพันธ์ดังนี้

1 ไม่ผูกขาดสิทธิ


สำหรับจำหน่ายผู้ที่เป็นผู้รับเหมาอิสระและไม่ใช่กฎหมาย ผู้แทน หรือตัวแทนของ บริษัท เพื่อวัตถุประสงค์ใด ๆ .

บริษัทอนุญาตให้จำหน่าย ขาย และ จำหน่าย รับไม่ใช่สิทธิแต่เพียงผู้เดียวที่จะแจกจ่ายในดินแดนทั้งหมดผลิตภัณฑ์และสินค้าที่เกี่ยวข้อง ภายใต้ชื่อทางการค้า " ช้าง " และ " สุขาบ้าน " อธิบายไว้ในตาราง B ( " เครื่องหมายการค้า " ) ที่เสนอโดย บริษัท ในช่วงระยะเวลาของข้อตกลงนี้



สำหรับผลิตภัณฑ์บริษัทตกลงที่จะให้บริการ และขายเพื่อจำหน่าย เช่น ปริมาณของผลิตภัณฑ์ที่จำหน่าย จะสั่งซื้อจาก บริษัท ที่ราคา และภายใต้เงื่อนไขที่กำหนดไว้ในข้อตกลงนี้


2 ระยะเวลาและสิ้นสุดเทอม

2.1 ระยะเวลาเริ่มต้นของข้อตกลงนี้เป็นหนึ่ง ( 1 ) ปี หลังจากนั้นข้อตกลงจะต่ออายุให้ต่อเนื่อง ( 1 ) เงื่อนไข ปีถ้าเป็นก่อนหน้านี้แต่อย่างใด



( A ) 2.2 การฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งอาจบอกเลิกสัญญาฉบับนี้ โดยมีหรือไม่มีสาเหตุโดยให้ 30 วันเป็นลายลักษณ์อักษรต่อบุคคลอื่น ๆ

( b ) คู่กรณีทันทีอาจยกเลิกข้อตกลงกับลายลักษณ์อักษรหากพรรคอื่น ๆ :

( ผม ) ( บริษัทระยะเวลาของข้อตกลงนี้และเช่นการละเมิดยังคงสิบห้า ( 15 ) วัน หลังจากแจ้งเป็นลายลักษณ์อักษรนั้น หรือ
( II ) ยุติการดำเนินธุรกิจในหลักสูตรปกติ กลายเป็นบุคคลล้มละลาย ทำให้งานทั่วไปเพื่อประโยชน์ของเจ้าหนี้ ได้รับความทุกข์ หรืออนุญาตให้นัดรับของธุรกิจ หรือสินทรัพย์หรือทำได้เอง หรือจะกลายเป็นเรื่องการดำเนินการใด ๆตามพระราชบัญญัติล้มละลายหรืออื่น ๆกฎหมายที่เกี่ยวข้องกับการล้มละลายหรือการคุ้มครองสิทธิของเจ้าหนี้

3 จำหน่าย :


จำหน่าย 3.1 คุณสมบัติจะเป็นเจ้าของ และใช้งานเป็น บริษัท จดทะเบียนธุรกิจในฮ่องกง และมีพื้นที่เชิงพาณิชย์เพื่อดำเนินการ distributorship กิจกรรมที่เกี่ยวข้องตัวแทนจำหน่ายจะส่งสำเนาใบอนุญาตของธุรกิจถ้า บริษัทภายใน 10 วัน หลังจากลงนามในข้อตกลงนี้

.
จำหน่าย จะโฆษณา โฆษณาและ / หรือส่งเสริมผลิตภัณฑ์ในเชิงพาณิชย์ที่เหมาะสมลักษณะและจะส่งเป็นเหตุจำเป็นข้อมูลผลิตภัณฑ์และสื่อส่งเสริมการขายให้ลูกค้า .

ตัวแทนจำหน่ายจะส่งตัวอย่างโฆษณาสื่อส่งเสริมการขายอื่น ๆที่เสนอทั้งหมดทรายสำหรับผลิตภัณฑ์เพื่อการจำหน่าย บริษัท และจะไม่ใช้โฆษณาดังกล่าวใด ๆหรือสื่อส่งเสริมการขาย โดยไม่ได้รับอนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษรจากบริษัทที่จะทำเช่นนั้น .
.
จำหน่ายจะไม่เป็นไปตามข้อตกลง หรือ อื่น ๆได้ หรือได้รับสิทธิใด ๆ ,ชื่อเรื่อง หรือ สนใจ หรือ เครื่องหมายการค้าของ บริษัท ฯ

3
จำหน่ายยินยอมสนับสนุนการออกกำลังกายที่ดีที่สุดความพยายามในการพัฒนาตลาดสำหรับผลิตภัณฑ์ที่ใหญ่ที่สุดในดินแดน และจะต่อเนื่องให้ โฆษณา สาธิตและส่งเสริมการขายผลิตภัณฑ์อื่น ๆในดินแดน

3

สั่งจำหน่าย จะสั่งซื้อสินค้าตลอดทั้งปี ( เพื่อเตรียมการผลิตสินค้า ) ซึ่งต้องไม่น้อยกว่า _______ และสั่งซื้อกับบริษัทในชื่อของตัวเอง และ บัญชี แต่จะไม่สั่งซื้อสินค้าเพื่อจำหน่ายโดยผู้อื่น



ทั้งหมด 3.5 ยกเลิกคำสั่งยกเลิกคำสั่งหรือบางส่วนของคำสั่งจำหน่าย จะเขียน หรือถ้าไม่เริ่มเขียนจะได้รับการยืนยันในการเขียน ถ้าการจำหน่าย ยกเลิกคำสั่ง ซึ่งได้รับการยอมรับโดย บริษัท จำหน่าย จะคืนเงินให้แก่ บริษัท สำหรับเหตุการณ์ใด ๆที่เกิดขึ้น เช่น ต้นทุนการสั่งซื้อจากบริษัทก่อน เวลามันแจ้งเรื่องการยกเลิก และการยอมรับ


3.6 ตรวจสอบทันทีเมื่อได้รับสินค้า ผลิตภัณฑ์จำหน่าย จะตรวจสอบสินค้าเพื่อตรวจสอบว่าผลิตภัณฑ์ที่มีในการจัดหาสั้นบกพร่องหรือเสียหาย ได้ภายใน 7 วันรับสินค้า จำหน่าย จะต้องแจ้งให้ บริษัท ในการเขียนของการขาดแคลนบกพร่อง หรือความเสียหายที่ผู้ร้องอยู่ในเวลาของการส่ง ได้ภายใน 7 วัน หลังจากที่ได้รับแจ้งให้ทราบดังกล่าว บริษัทฯ จะตรวจสอบการเรียกร้องของการขาดแคลนข้อบกพร่องหรือความเสียหายของการแจ้งจำหน่ายและส่งมอบผลิตภัณฑ์ที่จำหน่ายแทนที่ใด ๆที่บริษัทกำหนดในดุลพินิจของอยู่ในการจัดหาสั้นบกพร่องเสียหายในเวลาที่ส่งมอบลูกค้าบริการ


3.7
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: