An American journalist who adopted a young Chinese girl 18 years ago i การแปล - An American journalist who adopted a young Chinese girl 18 years ago i ไทย วิธีการพูด

An American journalist who adopted

An American journalist who adopted a young Chinese girl 18 years ago is using her daughter's story to tell about abandoned children from China.

Maya Xia Ludtke, 19, was a baby when her birth parents left her in a small town outside Changzhou in the province of Jiangsu. Melissa Ludtke, an award-winning journalist for Sports Illustrated and Time magazines, brought Maya to her Massachusetts home in 1997.

Over the past two years, Ms. Ludtke has helped her daughter and another Chinese-born girl document their return to their rural home. Jennie Lytel-Sternberg, 19, was at the same orphanage as Maya and was adopted by another woman living in the same part of the U.S.

"This is a very different exploration," Ms. Ludtke told VOA Learning English. The two teenage girls returned to the town where they were born to understand "how their lives might have been different." Along the way the girls took photos and recorded videos of their meetings with the people from the area around Changzhou. "It was their journey, not mine," Ms. Ludtke said.

Jocelyn Ford, the former Beijing bureau chief for the U.S. National Public Radio's business show Marketplace, is Ms. Ludtke's partner on a project called Touching Home in China: In Search of Missing Girlhoods.

This project takes the photos and video collected by the girls to tell their story, and the stories of other girls like them. It is an electronic book written in six parts with many interactive tools that give extra information.

"I'm really trying to produce something with enduring value," Ms. Ludtke said.​

Throughout her career, Ms. Ludtke covered issues relating to women and girls around the world. The one-child policy was an attempt by the Chinese government to limit overpopulation. For the past several decades the government has punished parents who produce more than one child.

This has caused many parents to abandon children, especially girls. In Chinese society, male children are more likely to be able to get jobs that can support their families.

According to adoption expert Dr. Peter Selman of Newcastle University, over 120,000 Chinese children were adopted between 1992 and 2009. In the video when they first arrive in the town where they were abandoned -- Xiaxi -- Maya and Jennie seem shocked at how different their lives almost were.

"The town where we would've… grown up in... The people we probably would've met."

"Many, many healthy girls have been abandoned," Ms. Ludtke told VOA.  She explained that these stories are rarely told in China. Now she is seeking to share these stories in American classrooms. The project recently received a grant from the Henry Luce Foundation to design classroom materials to be used with the electronic book.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
มีนักข่าวชาวอเมริกันผู้นำสาวจีน 18 ปีกำลังใช้เรื่องราวของลูกสาวของเธอที่บอกเกี่ยวกับเด็กละทิ้งจากประเทศจีนLudtke มายาเซี่ย 19 ถูกเด็กเมื่อเกิดพ่อแม่ของเธอในเมืองเล็ก ๆ นอกฉางโจวในจังหวัดมณฑลเจียงซู เมลิสซา Ludtke นักข่าวกีฬาแสดงและเวลานิตยสาร รางวัลที่นำมายาแมสซาชูเซตส์ของบ้านในปี 1997ปีผ่านมา 2, Ludtke นางสาวได้ช่วยลูกสาวของเธอและเกิดจีนสาวอื่นเอกสารของพวกเขากลับไปที่บ้านชนบท มูลนิธิสงเคราะห์เด็กที่เดียวกันเป็นมายา Jennie Lytel Sternberg, 19 และหมายถึงผู้หญิงอื่นที่อาศัยอยู่ในส่วนเดียวกันของสหรัฐอเมริกา"นี้เป็นการสำรวจที่แตกต่างกันมาก นางสาว Ludtke บอกเรียนอังกฤษ VOA สองวัยรุ่นสาวส่งกลับไปยังเมืองพวกเขาเกิดการเข้าใจ "วิธีชีวิตของพวกเขาอาจได้แตกต่างกัน" องคุณ หญิงเอาภาพ และบันทึกวิดีโอการประชุมกับคนจากพื้นที่รอบ ๆ ฉาง "มันเป็นการเดินทาง ไม่ เหมือง นางสาว Ludtke กล่าวว่าJocelyn ฟอร์ด หัวหน้าสำนักงานปักกิ่งอดีตสำหรับสหรัฐอเมริกาชาติสาธารณะวิทยุของธุรกิจดูตลาด เป็นคู่นางสาว Ludtke ในโครงการเรียกว่าสัมผัสหน้าแรกในจีน: ของค้นหาใน Girlhoods ไม่โครงการนี้ใช้ภาพถ่ายและวิดีโอที่เก็บรวบรวม โดยหญิงเพื่อบอกเรื่องราวของพวกเขา และเรื่องราวของหญิงอื่นเหมือนพวกเขา เป็นหนังสืออิเล็กทรอนิกส์ที่เขียนในส่วนที่ 6 เครื่องมือโต้ตอบหลายที่ให้ข้อมูลเพิ่มเติมได้นางสาว Ludtke กล่าวว่า "ฉันจริง ๆ พยายามที่จะผลิตสิ่งที่ มีค่าที่ยั่งยืนตลอดอาชีพของเธอ นางสาว Ludtke ครอบคลุมประเด็นที่เกี่ยวข้องกับผู้หญิงและหญิงทั่วโลก หนึ่งเด็กมีความพยายาม โดยรัฐบาลจีนจำกัด overpopulation ผ่านมาหลายทศวรรษที่ผ่านมารัฐบาลมีโทษผู้ปกครองผู้ผลิตมากกว่าหนึ่งลูกนี้ได้เกิดผู้ปกครองหลายคนละเลยเด็ก โดยเฉพาะอย่างยิ่งผู้หญิง ในสังคมจีน เด็กชายมีแนวโน้มที่จะได้รับงานที่สามารถสนับสนุนครอบครัวตามยอมรับผู้เชี่ยวชาญด้านดร.ปีเตอร์ Selman มหาวิทยาลัยนิวคาสเซิล เด็กกว่า 120000 จีนได้นำระหว่าง 1992 และ 2009 ในวิดีโอ เมื่อแรกมาถึงในเมืองที่พวกเขาได้ละทิ้ง - Xiaxi - มายาและ Jennie ดูเหมือนตกใจ ที่แตกต่างชีวิตเกือบได้"เมืองที่เราจะได้...เติบโตขึ้นในการ... คนเราอาจจะได้พบกัน""ผู้หญิงสุขภาพจำนวนมาก หลายได้ถูกยกเลิก นางสาว Ludtke บอก VOA เธออธิบายว่า เรื่องราวเหล่านี้จะไม่ค่อยบอกในประเทศจีน ตอนนี้ เธอกำลังจะแบ่งปันเรื่องราวเหล่านี้ในห้องเรียนที่อเมริกัน เมื่อเร็ว ๆ นี้โครงการได้รับให้จากมูลนิธิลูเฮนรีออกแบบห้องเรียนวัสดุที่จะใช้กับหนังสืออิเล็กทรอนิกส์
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
นักข่าวชาวอเมริกันที่นำเด็กสาวจีน 18 ปีที่ผ่านมาคือการใช้เรื่องของลูกสาวของเธอจะบอกเกี่ยวกับเด็กที่ถูกทอดทิ้งจากประเทศจีน. มายาเซี่ย Ludtke, 19, เป็นทารกเมื่อพ่อแม่ของเธอเกิดซ้ายของเธอในเมืองเล็ก ๆ นอกฉางโจวในจังหวัดของ มณฑลเจียงซู เมลิสสา Ludtke, นักข่าวได้รับรางวัลสำหรับปอและนิตยสารไทม์นำยาที่บ้านของเธอแมสซาชูเซตในปี 1997 ที่ผ่านมาสองปีที่ผ่านมานางสาว Ludtke ได้ช่วยลูกสาวและเอกสารผู้หญิงอีกคนจีนเกิดของเธอกลับไปที่บ้านในชนบทของพวกเขา . เจนนี่ Lytel-สเติร์น, 19, อยู่ในสถานเลี้ยงเด็กกำพร้าเช่นเดียวกับมายาและถูกนำมาใช้โดยผู้หญิงที่อาศัยอยู่ในส่วนเดียวกันของสหรัฐอีก"นี่คือการตรวจสอบข้อเท็จจริงที่แตกต่างกันมาก" นางสาว Ludtke บอก VOA การเรียนภาษาอังกฤษ ทั้งสองสาววัยรุ่นกลับไปยังเมืองที่พวกเขาเกิดที่จะเข้าใจว่า "ชีวิตของพวกเขาอาจจะได้รับแตกต่างกัน." ตามวิธีการที่สาว ๆ เอาภาพถ่ายและวิดีโอที่บันทึกการประชุมของพวกเขากับคนที่มาจากพื้นที่รอบ Changzhou "มันคือการเดินทางของพวกเขาไม่ระเบิด" นางสาว Ludtke กล่าว. โจเซลีนฟอร์ดอดีตหัวหน้าสำนักงานปักกิ่งแห่งชาติสหรัฐตลาดธุรกิจการแสดงวิทยุสาธารณะเป็นพันธมิตรนางสาว Ludtke ในโครงการที่เรียกว่าสัมผัสแรกในประเทศจีน: ในการค้นหาของ ที่ขาดหายไป Girlhoods. โครงการนี้จะใช้เวลาภาพและวิดีโอที่เก็บรวบรวมโดยสาว ๆ จะบอกเล่าเรื่องราวของพวกเขาและเรื่องราวของสาว ๆ อื่น ๆ เช่นพวกเขา มันเป็นหนังสืออิเล็กทรอนิกส์ที่เขียนในหกชิ้นส่วนที่มีเครื่องมือโต้ตอบจำนวนมากที่ให้ข้อมูลเพิ่มเติม. "ฉันจริงๆพยายามที่จะผลิตสิ่งที่มีค่าที่ยั่งยืน" นางสาว Ludtke กล่าว. ตลอดอาชีพของเธอนางสาว Ludtke ครอบคลุมประเด็นที่เกี่ยวข้องกับผู้หญิง และสาว ๆ ทั่วโลก นโยบายลูกคนเดียวเป็นความพยายามของรัฐบาลจีนที่จะ จำกัด การล่า เป็นเวลาหลายทศวรรษที่ผ่านมารัฐบาลได้มีการลงโทษผู้ปกครองที่ผลิตได้มากกว่าเด็กคนหนึ่ง. นี้ได้เกิดพ่อแม่หลายคนที่จะละทิ้งเด็กโดยเฉพาะสาว ๆ ในสังคมจีน, เด็กผู้ชายมีแนวโน้มที่จะสามารถที่จะได้รับงานที่สามารถรองรับครอบครัวของพวกเขา. ตามที่การยอมรับจากผู้เชี่ยวชาญดร. ปีเตอร์เซลนิวคาสเซิมหาวิทยาลัยกว่า 120,000 เด็กจีนเป็นบุตรบุญธรรมระหว่างปี 1992 และปี 2009 ในวิดีโอเมื่อพวกเขาก่อน มาถึงในเมืองที่พวกเขาถูกทอดทิ้ง - Xiaxi - มายาและเจนนี่ดูเหมือนตกใจที่ว่าแตกต่างกันของพวกเขาเกือบชีวิตอยู่. "เมืองที่เราจะได้ ... เติบโตขึ้นมาใน ... การที่คนเราอาจจะได้พบ "" หลายคนสาวที่มีสุขภาพดีจำนวนมากได้ถูกทอดทิ้ง "นางสาว Ludtke บอก VOA เธออธิบายว่าเรื่องราวเหล่านี้จะบอกว่าไม่ค่อยได้ในประเทศจีน ตอนนี้เธอกำลังมองหาที่จะแบ่งปันเรื่องราวเหล่านี้ในห้องเรียนอเมริกัน โครงการนี้เพิ่งได้รับทุนจากมูลนิธิเฮนรีลูซในการออกแบบวัสดุห้องเรียนที่จะใช้กับหนังสืออิเล็กทรอนิกส์





















การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
นักข่าวอเมริกันที่เป็นหนุ่มจีนสาว 18 ปีใช้ เรื่องราวของลูกสาวเธอจะบอกเกี่ยวกับเด็กที่ถูกทอดทิ้งจากจีน

มายาเซี่ย ludtke 19 เป็นเด็กเมื่อพ่อแม่ของเธอทิ้งเธอในเมืองเล็ก ๆ ที่อยู่นอก Changzhou ในจังหวัดเจียงซู เมลิสซ่า ludtke นักหนังสือพิมพ์ที่ได้รับรางวัลสำหรับกีฬา และนิตยสารเวลาพามายาของเธอ Massachusetts บ้านในปี 1997

ที่ผ่านมาสองปี , นางสาว ludtke ได้ช่วยลูกสาวของเธอ และอีกหนึ่งสาวจีนเกิดเอกสารของตนกลับไปบ้านชนบทของพวกเขา เจนนี่ lytel สเติร์นเบิร์ก , 19 อยู่ที่สถานเลี้ยงเด็กกำพร้าที่ มายะ และถูกรับเลี้ยงโดยผู้หญิงอื่นอยู่ในส่วนเดียวกันของอเมริกา

" นี้คือการสำรวจที่แตกต่างกันมาก " นางสาว ludtke บอก VOA การเรียนภาษาอังกฤษสองสาววัยรุ่นส่งกลับไปยังเมืองที่พวกเขาเกิดมาเพื่อเข้าใจ ยังไง ชีวิตของพวกเขาอาจจะแตกต่างกัน ตามวิธีที่สาวๆ ถ่ายรูปและบันทึกวิดีโอของการประชุมของพวกเขากับประชาชนจากพื้นที่รอบๆ Changzhou ” มันคือการเดินทางของพวกเขาไม่ใช่ของฉัน " คุณ ludtke บอกว่า

โจเซลินฟอร์ด หัวหน้าสำนักงานปักกิ่งอดีตสหรัฐอเมริกาตลาดธุรกิจสาธารณะวิทยุแห่งชาติ คือ คุณ ludtke พันธมิตรในโครงการที่เรียกว่า สัมผัสบ้านในประเทศจีน : ในการค้นหาของหาย girlhoods .

งานนี้ใช้ภาพถ่ายและวิดีโอที่เก็บรวบรวมโดยผู้หญิงที่จะบอกเรื่องราวของพวกเขา และ เรื่องราวของผู้หญิงคนอื่น ๆชอบ เป็นหนังสืออิเล็กทรอนิกส์ที่เขียนในหกหลายเครื่องมือแบบโต้ตอบที่ให้ข้อมูลเพิ่มเติม .

" ผมกำลังพยายามที่จะผลิตอะไรที่มีค่าเจาะ " นางสาว ludtke กล่าว ​

ตลอดอาชีพของเธอ คุณ ludtke ครอบคลุมประเด็นที่เกี่ยวข้องกับผู้หญิง และผู้หญิงทั่วโลก นโยบาย - เด็กคนหนึ่งที่ความพยายามโดยรัฐบาลจีนเพื่อจำกัดมีคนมากไป . ตลอดหลายทศวรรษที่ผ่านมา รัฐบาลลงโทษพ่อแม่ที่ผลิตมากกว่าหนึ่งเด็ก

เนื่องจากมีผู้ปกครองจำนวนมากละทิ้งเด็ก โดยเฉพาะเด็กผู้หญิง ในสังคมจีน เด็กชายมีแนวโน้มที่จะสามารถที่จะได้รับงานที่สามารถสนับสนุนครอบครัวของพวกเขา .

ตามการผู้เชี่ยวชาญ ดร. ปีเตอร์ เซลแมน จากมหาวิทยาลัยนิวคาสเซิกว่า 120 , 000 เด็กจีนที่ใช้ระหว่างปี 2009ในวิดีโอเมื่อพวกเขามาถึงในเมืองที่พวกเขาถูกทอดทิ้ง -- xiaxi -- มายาและเจนนี่ดูตกใจที่แตกต่างกันอย่างไรพวกเขาเกือบถูก

" เมืองที่เราได้เติบโตขึ้นใน . . . . . . . . . . . . . . คน เราอาจจะได้เจอกัน "

" มากมาย สาวสุขภาพดี หลายคนถูกทิ้ง " นางสาว ludtke บอก VOA . รึเปล่า เธออธิบายว่า เรื่องราวเหล่านี้จะไม่ค่อยบอก ในประเทศจีนตอนนี้เธอต้องการที่จะแบ่งปันเรื่องราวเหล่านี้ในโรงเรียนอเมริกัน โครงการนี้ได้รับทุนจากมูลนิธิเฮนรี่ลูซกับการออกแบบวัสดุในชั้นเรียนที่จะใช้กับหนังสืออิเล็กทรอนิกส์
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: