The translation of idioms presents another difficulty. An idiom is a phrase that forms a unit whose meaning is different from the literal meaning of each of its parts. If an idiom is translated word for word, Its meaning becomes lost.
คำแปลของสำนวนแสดงความยากลำบากอีก สำ.เป็นวลีที่เป็นหน่วยที่มีความหมายแตกต่างจากความหมายตามตัวอักษรของแต่ละส่วนของรูปแบบ ถ้าสำ.มีแปล word word ตัว ความหมายจะหายไป