Submit the price of Tank container storage project
การดําเนินการ
Haebler, Sebastian (sebastian.haebler@leschaco.com) เพิ่มในรายชื่อผู้ติดต่อ 14/5/2558 ให้ข้อความนี้อยู่ที่ด้านบนของกล่องขาเข้า
ถึง: 'jarat' สำเนาถึง: 'watcharin.20.1977@hotmail.com', 'siwat@channakorn.co.th', 'simmee_s@hotmail.com', 'nattapoom.cne@hotmail.com', Huvanon, Sukantha
sebastian.haebler@leschaco.com
Dear Khun Jarat,
Please note that we will have an internal telephone conference with our HQ in Germany on coming Monday where we will discuss your proposal.
In order to prepare myself, please answer following initial questions:
1. What are the payment terms? Can you offer any financing options?
2. Will the additional details I sent to you on last Tuesday change anything of your proposal?
3. Are all tools and machinery, e.g. cranes and excavators, included in your proposal?
4. How many workers would you assign for such a job?
5. What kind of additional data and/or support would you need from our or our client’s side in order to properly execute the job?
6. Can you offer any maintenance services after the one year guarantee period?
7. Can you please name the standards according to which you would execute the civil works?
8. Do you see any problems in obtaining the permits? What is the usual process?
9. Do you foresee any additional or hidden cost which we have not yet discussed?
Thank You and Kind Regards,
Submit the price of Tank container storage projectการดําเนินการ Haebler, Sebastian (sebastian.haebler@leschaco.com) เพิ่มในรายชื่อผู้ติดต่อ 14/5/2558 ให้ข้อความนี้อยู่ที่ด้านบนของกล่องขาเข้า ถึง: 'jarat' สำเนาถึง: 'watcharin.20.1977@hotmail.com', 'siwat@channakorn.co.th', 'simmee_s@hotmail.com', 'nattapoom.cne@hotmail.com', Huvanon, Sukanthasebastian.haebler@leschaco.comDear Khun Jarat, Please note that we will have an internal telephone conference with our HQ in Germany on coming Monday where we will discuss your proposal. In order to prepare myself, please answer following initial questions: 1. What are the payment terms? Can you offer any financing options?2. Will the additional details I sent to you on last Tuesday change anything of your proposal?3. Are all tools and machinery, e.g. cranes and excavators, included in your proposal?4. How many workers would you assign for such a job?5. What kind of additional data and/or support would you need from our or our client’s side in order to properly execute the job?6. Can you offer any maintenance services after the one year guarantee period?7. Can you please name the standards according to which you would execute the civil works?8. Do you see any problems in obtaining the permits? What is the usual process?9. Do you foresee any additional or hidden cost which we have not yet discussed? Thank You and Kind Regards,
การแปล กรุณารอสักครู่..

ส่งราคาของโครงการการจัดเก็บภาชนะถัง
การดําเนินการ
Haebler, เซบาสเตียน (sebastian.haebler@leschaco.com) เพิ่มในรายชื่อผู้ติดต่อ 14/5/2558
'jarat' สำเนาถึง: 'watcharin.20.1977@hotmail.com', 'siwat@channakorn.co.th', 'simmee_s@hotmail.com', 'nattapoom.cne@hotmail.com' Huvanon, Sukantha
sebastian.haebler @ leschaco.com
เรียนคุณ Jarat, โปรดทราบว่าเราจะมีการประชุมทางโทรศัพท์ภายในสำนักงานใหญ่ของเราในประเทศเยอรมนีในวันจันทร์ที่ผ่านมาที่เราจะหารือเกี่ยวกับข้อเสนอของคุณ. เพื่อที่จะเตรียมความพร้อมตัวเองกรุณาตอบคำถามต่อไปนี้เริ่มต้น: 1 สิ่งที่เป็นเงื่อนไขการชำระเงินหรือไม่ คุณสามารถนำเสนอตัวเลือกทางการเงินใด ๆ2 จะรายละเอียดเพิ่มเติมที่ผมส่งไปให้ท่านในวันอังคารที่ผ่านมาเปลี่ยนแปลงอะไรของข้อเสนอของคุณ? 3 เป็นเครื่องมือและเครื่องจักร, รถเครนและรถขุดเช่นรวมอยู่ในข้อเสนอของคุณ? 4 คนงานหลายวิธีที่คุณจะกำหนดเช่นงาน? 5 ชนิดของข้อมูลเพิ่มเติมและ / หรือสนับสนุนการที่คุณจะต้องมาจากด้านข้างของลูกค้าของเราหรือของเราเพื่อให้สามารถดำเนินงานหรือไม่6 คุณสามารถนำเสนอบริการบำรุงรักษาใด ๆ หลังจากที่ระยะเวลาการรับประกันหนึ่งปี? 7 คุณช่วยกรุณาชื่อมาตรฐานตามที่คุณจะดำเนินการงานโยธา? 8 คุณเห็นปัญหาใด ๆ ในการได้รับใบอนุญาตหรือไม่ กระบวนการตามปกติคืออะไร? 9 คุณคาดหวังค่าใช้จ่ายใด ๆ เพิ่มเติมหรือซ่อนที่เราไม่ได้พูดคุยกันหรือยังขอขอบคุณคุณและชนิดขอแสดงความนับถือ
การแปล กรุณารอสักครู่..
