Out of the 148 students participating in this study, 64 used print dic การแปล - Out of the 148 students participating in this study, 64 used print dic ไทย วิธีการพูด

Out of the 148 students participati

Out of the 148 students participating in this study, 64 used print dictionaries while 50 used electronic and about
34 used online dictionaries of various types. Table one below shows that about 43% of all students used print
dictionaries, 33% used electronic and 23% used online dictionaries of various types. The large percentage of
print dictionary users obtained might be due to the fact that these are sophomore students who have not been
away from the school system for a long time. The reading course is the first course in which they experience
extensive amounts of required readings from both online and print sources. It is also the first course in which
they are exposed to authentic reading texts that contain less frequent vocabulary items that call for the use of an
unabridged dictionary. Table one below also shows that the highest reading proficiency average (M=.66) is
possessed by the students who use Online dictionaries. As for print dictionary users, they showed the lowest
reading proficiency (M=.39). This may be explained by the fact that most print dictionaries available for students
are of the abridged type that contains a smaller number of vocabulary items in addition to shorter and more
simplified definitions. Online dictionaries, on the other hand, contain more authentic entries that use lessfrequent vocabulary items and more complex grammar. This may be contrasted with the results of previous
research which have found that students generally have a positive attitude towards electronic dictionaries and
that they find them convenient and useful (Boomnoh, 2003; Chatzidimou, 2007; Golonka et al., 2012; Nesi,
2002).
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
จากนักเรียน 148 ที่เข้าร่วมในการศึกษานี้ 64 ใช้พจนานุกรมพิมพ์ 50 ใช้อิเล็กทรอนิกส์ และเกี่ยวกับ34 ใช้พจนานุกรมออนไลน์หลายประเภท ตารางหนึ่งด้านล่างนี้แสดงให้เห็นว่าประมาณ 43% ของนักเรียนทั้งหมดที่ใช้พิมพ์พจนานุกรม 33% ใช้อิเล็กทรอนิกส์ และ 23% ใช้พจนานุกรมออนไลน์หลายประเภท เปอร์เซ็นต์ของขนาดใหญ่พิมพ์พจนานุกรมที่ผู้ใช้ที่ได้รับอาจเนื่องจากข้อเท็จจริงที่ว่าได้แก่ sophomore นักเรียนไม่ได้จากระบบโรงเรียนมาเป็นเวลานาน อ่านหลักสูตรเป็นหลักสูตรแรกที่พวกเขามีประสบการณ์จำนวนต้องอ่านจากแหล่งทั้งออนไลน์ และพิมพ์อย่างละเอียด เป็นหลักสูตรแรกที่มีสัมผัสกับอาหารอ่านข้อความที่ประกอบด้วยรายการคำศัพท์น้อยบ่อยครั้งที่เรียกใช้ การพจนานุกรมเต็ม ตารางหนึ่งด้านล่างนี้ยังแสดงให้เห็นว่าการอ่านสูงสุดเฉลี่ยถนัด (M = 66) เป็นต้อง โดยนักเรียนที่ใช้พจนานุกรมออนไลน์ สำหรับผู้ใช้พิมพ์พจนานุกรม พวกเขาแสดงให้เห็นว่าต่ำที่สุดอ่านถนัด (M =. 39) นี้อาจอธิบายความจริงที่ว่า ส่วนใหญ่พิมพ์มีพจนานุกรมสำหรับนักเรียนชนิดสังเขปที่ประกอบด้วยหมายเลขขนาดเล็กของรายการคำศัพท์นี้สั้นและอื่น ๆข้อกำหนดของภาษา พจนานุกรมออนไลน์ ในทางกลับกัน ประกอบด้วยรายการอาหารมากที่ใช้ lessfrequent รายการคำศัพท์และไวยากรณ์ที่ซับซ้อนมากขึ้น นี้อาจเปรียบเทียบกับผลก่อนหน้านี้งานวิจัยที่พบว่า นักเรียนมีทัศนคติบวกต่อพจนานุกรมอิเล็กทรอนิกส์โดยทั่วไป และที่พวกเขาค้นหาได้สะดวก และมีประโยชน์ (Boomnoh, 2003 Chatzidimou, 2007 Golonka et al., 2012 Nesi2002)
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ออกจาก 148 นักเรียนที่เข้าร่วมในการศึกษาครั้งนี้ใช้พจนานุกรม 64 พิมพ์ 50 ในขณะที่ใช้อิเล็กทรอนิกส์และประมาณ
34 ใช้พจนานุกรมออนไลน์ประเภทต่างๆ ตารางด้านล่างแสดงให้เห็นว่าประมาณ 43%
ของนักเรียนทุกคนที่ใช้พิมพ์พจนานุกรม33% ใช้อิเล็กทรอนิกส์และ 23% ใช้พจนานุกรมออนไลน์ประเภทต่างๆ ร้อยละใหญ่ของผู้ใช้พจนานุกรมการพิมพ์ที่ได้รับอาจจะเป็นเพราะความจริงที่ว่าเหล่านี้เป็นนักเรียนปีที่ยังไม่ได้รับออกไปจากระบบการศึกษามาเป็นเวลานาน หลักสูตรการอ่านเป็นหลักสูตรแรกที่พวกเขามีประสบการณ์จำนวนเงินที่กว้างขวางของการอ่านที่จำเป็นจากทั้งออนไลน์และแหล่งการพิมพ์ นอกจากนี้ยังเป็นหลักสูตรแรกที่พวกเขากำลังเผชิญกับการอ่านตำราของแท้ที่มีคำศัพท์บ่อยน้อยที่เรียกร้องสำหรับการใช้งานของพจนานุกรมฉบับ ตารางด้านล่างนอกจากนี้ยังแสดงให้เห็นว่าการอ่านสูงสุดความสามารถเฉลี่ย (M = 0.66) จะถูกครอบงำโดยนักเรียนที่ใช้พจนานุกรมออนไลน์ ในฐานะที่เป็นสำหรับผู้ใช้พจนานุกรมการพิมพ์พวกเขาแสดงให้เห็นว่าต่ำสุดความสามารถในการอ่าน (M = 0.39) นี้อาจจะอธิบายความจริงที่ว่าส่วนใหญ่พิมพ์พจนานุกรมสำหรับนักเรียนที่มีชนิดย่อที่มีขนาดเล็กจำนวนคำศัพท์ที่นอกเหนือไปจากที่สั้นและอื่น ๆ คำจำกัดความที่เรียบง่าย พจนานุกรมออนไลน์บนมืออื่น ๆ ที่มีรายการจริงมากขึ้นที่ใช้คำศัพท์และไวยากรณ์ lessfrequent ที่ซับซ้อนมากขึ้น นี้อาจจะเทียบกับผลของการที่ผ่านมางานวิจัยที่พบว่านักเรียนโดยทั่วไปมีทัศนคติที่ดีต่อพจนานุกรมอิเล็กทรอนิกส์และการที่พวกเขาพบพวกเขาสะดวกและมีประโยชน์(Boomnoh 2003; Chatzidimou 2007; Golonka et al, 2012;. NESI, 2002 )











การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ออกของพวกนักเรียนที่เข้าร่วมในการศึกษานี้ใช้พิมพ์พจนานุกรม 64 ในขณะที่ 50 ใช้อิเล็กทรอนิกส์และเกี่ยวกับ
34 ใช้ออนไลน์พจนานุกรมประเภทต่าง ๆ ตารางด้านล่างแสดงให้เห็นว่าหนึ่งประมาณ 43% ของนักเรียนใช้พจนานุกรมพิมพ์
, 33% ใช้อิเล็กทรอนิกส์และ 23% ใช้ออนไลน์พจนานุกรมประเภทต่าง ๆ ร้อยละขนาดใหญ่ของ
พิมพ์พจนานุกรมผู้ใช้ได้ อาจจะเนื่องจากความจริงที่ว่าเหล่านี้เป็นนักศึกษาปีสอง ที่ยังไม่ได้รับ
ออกไปจากระบบโรงเรียนเป็นเวลานาน หลักสูตรการอ่านเป็นหลักสูตรแรกที่พวกเขามีประสบการณ์
ในปริมาณที่กว้างขวางของต้องอ่านทั้งจากแหล่งข้อมูลออนไลน์และพิมพ์ . นอกจากนี้ยังเป็นหลักสูตรแรกที่
พวกเขาจะเปิดเผยจริง อ่านข้อความที่ประกอบด้วยน้อยกว่าบ่อยคำศัพท์ที่เรียกใช้เป็น
พจนานุกรมฉบับสมบูรณ์ . ตารางด้านล่างแสดงให้เห็นว่าหนึ่งยังอ่านความสามารถสูงสุดเฉลี่ย ( m = . 66 )
ครอบครองโดยนักเรียนใช้พจนานุกรมออนไลน์ เป็นผู้ใช้พจนานุกรมพิมพ์ พวกเขามีความสามารถในการอ่านต่ำ
( M = . 39 )นี้อาจอธิบายได้ด้วยความจริงที่ว่าส่วนใหญ่พิมพ์พจนานุกรมของนักเรียน
ของย่อชนิดที่มีจำนวนเล็ก ๆของคำศัพท์นอกจากสั้นและเพิ่มเติม
ง่าย คำจำกัดความ พจนานุกรม ออนไลน์ บนมืออื่น ๆที่ประกอบด้วยแท้เพิ่มเติมรายการที่ใช้รายการคำศัพท์ lessfrequent และไวยากรณ์ที่ซับซ้อนมากขึ้นนี้อาจจะขัดกับผลก่อนหน้า
การวิจัยซึ่งได้พบว่านักเรียนมักมีทัศนคติที่ดีต่อพจนานุกรมอิเล็กทรอนิกส์และ
ที่พวกเขาพบพวกเขาที่สะดวกและเป็นประโยชน์ ( boomnoh , 2003 ; chatzidimou , 2007 ; golonka et al . , 2012 ; nesi
, 2002 )
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: