Versions EditThe original Horner/Franglen produced version of the ball การแปล - Versions EditThe original Horner/Franglen produced version of the ball ไทย วิธีการพูด

Versions EditThe original Horner/Fr

Versions Edit
The original Horner/Franglen produced version of the ballad appears on the Titanic soundtrack and has an extended ending with longer, segmented vocalizations by Dion. Franglen mixed the final film and soundtrack version, expanding on the demo and adding orchestra to the final chorus. The single also played over the ending credits of the film.[9]

When the single was to be released to radio, it was produced further by Walter Afanasieff who added string and electric guitar, as well as rearranged portions of the song. This version is the one that appears on both the 4-track maxi single and Dion's album Let's Talk About Love.[10] At the height of the song's popularity, some radio stations in the US and the UK played an edited version of the song, that had dramatic moments of dialog from the Jack and Rose lead characters in the film inserted in between Dion's vocal lines.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
แก้ไขเวอร์ชันฉบับ ครึ่ง/Franglen ผลิตของบทกวีปรากฏบนเพลงไททานิค และได้สิ้นสุดการขยาย ด้วย vocalizations อีกต่อไป แบ่งเป็นส่วน ๆ โดยเซลีนดิออน Franglen ผสมหนังและเพลงรุ่น ขยายในการสาธิต และการเพิ่มวงดนตรีประสานเสียงขั้นสุดท้าย เดียวยังเล่นผ่านเครดิตสิ้นสุดของฟิล์ม [9]เมื่อหนึ่ง ๆ จะออกวิทยุ มันถูกผลิตโดย Walter Afanasieff ที่เพิ่มสายอักขระและกีต้าร์ไฟฟ้า ตลอดจนปรับใหม่บางส่วนของเพลง รุ่นนี้เป็นปรากฏในเดียวแม็กซี่ 4 เพลงและอัลบั้มของเซลีนดิออนร่วมพูดคุยเกี่ยวกับความรัก [10] ที่ความนิยมของเพลง บางสถานีวิทยุในสหรัฐอเมริกาและอังกฤษเล่นรุ่นการแก้ไขของเพลง มีช่วงเวลาที่ละครของกล่องโต้ตอบจากตัวอักษรนำของแจ็คและโรสในภาพยนตร์ที่แทรกระหว่างบรรทัด vocal ของเซลีนดิออน
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
รุ่นแก้ไขเดิมฮอร์เนอ / Franglen ผลิตรุ่นของเพลงจะปรากฏบนซาวด์ไททานิคและได้ขยายลงท้ายด้วยอีกต่อไปโดยการเปล่งเสียงแบ่งดิออน
Franglen ผสมภาพยนตร์เรื่องสุดท้ายและรุ่นซาวด์ขยายตัวในการสาธิตและการเพิ่มวงดนตรีนักร้องไปสุดท้าย เพียงครั้งเดียวยังได้เล่นในช่วงเครดิตตอนจบของภาพยนตร์เรื่องนี้. [9] เมื่อเดียวที่จะได้รับการปล่อยตัววิทยุมันถูกผลิตขึ้นโดยวอลเตอร์ Afanasieff ที่เพิ่มสตริงและกีตาร์ไฟฟ้าเช่นเดียวกับส่วนที่ปรับปรุงใหม่ของเพลง รุ่นนี้เป็นหนึ่งที่ปรากฏบนทั้ง 4 ติดตามแมกซี่อัลบั้มเดี่ยวและดิออนขอพูดคุยเกี่ยวกับความรัก. [10] ที่ระดับความสูงของความนิยมเพลงของสถานีวิทยุในสหรัฐอเมริกาและสหราชอาณาจักรเล่นรุ่นแก้ไขของเพลง ที่มีช่วงเวลาที่น่าทึ่งของการโต้ตอบจากแจ็คและโรสตัวละครนำในภาพยนตร์ที่แทรกอยู่ในระหว่างบรรทัดของแกนนำนดิออน

การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: