3through law, public policy, and actions undertaken hundreds, even tho การแปล - 3through law, public policy, and actions undertaken hundreds, even tho ไทย วิธีการพูด

3through law, public policy, and ac

3through law, public policy, and actions undertaken hundreds, even thousands, of miles away.
All living things share the same space, all make landscape, and all landscapes, wild or domesticated, have coauthors, all are phenomena of nature and culture. Others share the language,
but only humans (as far as we yet know) reflect, worship, make art, and design landscapes
like the gardens of the Villa d’Este that “set the formal structures” within a natural context “where the tension lectures us on our mortal state.”
Metaphors grounded in landscape guide how humans think and act. George Lakoff
and Mark Johnson demonstrate what Emerson observed: that humans understand and experience one kind of thing in terms of another, projecting bodies and minds onto the surrounding world: trees and clouds seen as bounded, a river seen as having a mouth, a
mountain as having a foot, front, back, and side.‘° One might just as easily see things as
continuous and undifferentiated; viewing them as separate is more a function of individual consciousness than an inherent quality of landscape. Many metaphors are grounded
in fundamental relationships with landscape——moving, making, eating, wasting. The most
common refer to space and direction: in and out, up and down. In American culture, high
and in are good, down and out are bad; central is important, marginal is not. Landscape
imagery conveys feelings and ideas: emotions churning like a stormy sea, rivers of time, clouds
where gods live, sacred mountains, Father Sky impregnating Mother Earth with rain as the
seed, Zeus and Thor hurling thunderbolts in anger, Siva flashing lightening from his Third
Eye, a flare of cosmic intelligence, the god of Jews and Christians dispatching plagues of
locusts and disease to punish the wicked. Personification, the attribution of human feelings like intention, anger, love to natural forms and phenomena, is the foundation of myth
and religion.
Landscapes are the world itself and may also be metaphors of the world. A tree can
be both a tree and The Tree, a path both a path and The Path. A tree in the Garden of Eden
represents the Tree of Life, the Tree 0fKnowledge. It becomes the archetype of Tree. When
a path represents the Path of enlightenment of Buddhism or the Stations of the Cross of
Christianity it is no longer a mere path, but The Path. The yellow brick road in The Wizard of Oz is both path and Path. The similar is the stuff of metaphor, simile, and personification; contrasts are the stuff of paradox and oxymoron. Landscape actors, objects, and
modifiers may enhance meaning without rhetoric: rivers reflect and run, but they do not
pun.
Built landscapes may be rhetorical. Landscape features, like hill and street, may be
emphasized or embellished for effect, slope steepened to make climb difficult, street
broadened and lined with trees to impress the viewer. Gardens of allusion reflect oral and
written literature: Shakespeare gardens allude to the bard’s plays and poetry, their herbs
and blooms references to his works; eighteenth—century English gardens, with their buildings in classical style and pastoral landscape refer to classical literature. When Mussolini
built a monument in 1938 to those who died in a battle of the First World War in Redipuglia,
near Italy’s northwestern boundary, he used the language of rhetoric. More than one
hundred thousand soldiers are buried there in twenty-two terraces of tombs, arranged from
bottom to top in alphabetical order, sixty thousand buried at the top of the hill in a common grave surmounted by three crosses, like Calvary. Words engraved in the pavement tell
how these soldiers died for the glory of Italy, immortal in memory. Facing the hill of tombs
is the grave of their general, as if addressing his entombed soldiers. Their inscriptions answer,
“Presente” “I am here."
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
3through law, public policy, and actions undertaken hundreds, even thousands, of miles away.All living things share the same space, all make landscape, and all landscapes, wild or domesticated, have coauthors, all are phenomena of nature and culture. Others share the language,but only humans (as far as we yet know) reflect, worship, make art, and design landscapeslike the gardens of the Villa d’Este that “set the formal structures” within a natural context “where the tension lectures us on our mortal state.”Metaphors grounded in landscape guide how humans think and act. George Lakoffand Mark Johnson demonstrate what Emerson observed: that humans understand and experience one kind of thing in terms of another, projecting bodies and minds onto the surrounding world: trees and clouds seen as bounded, a river seen as having a mouth, amountain as having a foot, front, back, and side.‘° One might just as easily see things ascontinuous and undifferentiated; viewing them as separate is more a function of individual consciousness than an inherent quality of landscape. Many metaphors are groundedin fundamental relationships with landscape——moving, making, eating, wasting. The mostcommon refer to space and direction: in and out, up and down. In American culture, highand in are good, down and out are bad; central is important, marginal is not. Landscapeimagery conveys feelings and ideas: emotions churning like a stormy sea, rivers of time, cloudswhere gods live, sacred mountains, Father Sky impregnating Mother Earth with rain as theseed, Zeus and Thor hurling thunderbolts in anger, Siva flashing lightening from his ThirdEye, a flare of cosmic intelligence, the god of Jews and Christians dispatching plagues oflocusts and disease to punish the wicked. Personification, the attribution of human feelings like intention, anger, love to natural forms and phenomena, is the foundation of mythand religion.Landscapes are the world itself and may also be metaphors of the world. A tree canbe both a tree and The Tree, a path both a path and The Path. A tree in the Garden of Edenrepresents the Tree of Life, the Tree 0fKnowledge. It becomes the archetype of Tree. Whena path represents the Path of enlightenment of Buddhism or the Stations of the Cross ofChristianity it is no longer a mere path, but The Path. The yellow brick road in The Wizard of Oz is both path and Path. The similar is the stuff of metaphor, simile, and personification; contrasts are the stuff of paradox and oxymoron. Landscape actors, objects, andmodifiers may enhance meaning without rhetoric: rivers reflect and run, but they do notpun.Built landscapes may be rhetorical. Landscape features, like hill and street, may beemphasized or embellished for effect, slope steepened to make climb difficult, streetbroadened and lined with trees to impress the viewer. Gardens of allusion reflect oral andwritten literature: Shakespeare gardens allude to the bard’s plays and poetry, their herbsand blooms references to his works; eighteenth—century English gardens, with their buildings in classical style and pastoral landscape refer to classical literature. When Mussolinibuilt a monument in 1938 to those who died in a battle of the First World War in Redipuglia,near Italy’s northwestern boundary, he used the language of rhetoric. More than onehundred thousand soldiers are buried there in twenty-two terraces of tombs, arranged frombottom to top in alphabetical order, sixty thousand buried at the top of the hill in a common grave surmounted by three crosses, like Calvary. Words engraved in the pavement tellhow these soldiers died for the glory of Italy, immortal in memory. Facing the hill of tombsis the grave of their general, as if addressing his entombed soldiers. Their inscriptions answer,“Presente” “I am here."
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
3through law, public policy, and actions undertaken hundreds, even thousands, of miles away.
All living things share the same space, all make landscape, and all landscapes, wild or domesticated, have coauthors, all are phenomena of nature and culture. Others share the language,
but only humans (as far as we yet know) reflect, worship, make art, and design landscapes
like the gardens of the Villa d’Este that “set the formal structures” within a natural context “where the tension lectures us on our mortal state.”
Metaphors grounded in landscape guide how humans think and act. George Lakoff
and Mark Johnson demonstrate what Emerson observed: that humans understand and experience one kind of thing in terms of another, projecting bodies and minds onto the surrounding world: trees and clouds seen as bounded, a river seen as having a mouth, a
mountain as having a foot, front, back, and side.‘° One might just as easily see things as
continuous and undifferentiated; viewing them as separate is more a function of individual consciousness than an inherent quality of landscape. Many metaphors are grounded
in fundamental relationships with landscape——moving, making, eating, wasting. The most
common refer to space and direction: in and out, up and down. In American culture, high
and in are good, down and out are bad; central is important, marginal is not. Landscape
imagery conveys feelings and ideas: emotions churning like a stormy sea, rivers of time, clouds
where gods live, sacred mountains, Father Sky impregnating Mother Earth with rain as the
seed, Zeus and Thor hurling thunderbolts in anger, Siva flashing lightening from his Third
Eye, a flare of cosmic intelligence, the god of Jews and Christians dispatching plagues of
locusts and disease to punish the wicked. Personification, the attribution of human feelings like intention, anger, love to natural forms and phenomena, is the foundation of myth
and religion.
Landscapes are the world itself and may also be metaphors of the world. A tree can
be both a tree and The Tree, a path both a path and The Path. A tree in the Garden of Eden
represents the Tree of Life, the Tree 0fKnowledge. It becomes the archetype of Tree. When
a path represents the Path of enlightenment of Buddhism or the Stations of the Cross of
Christianity it is no longer a mere path, but The Path. The yellow brick road in The Wizard of Oz is both path and Path. The similar is the stuff of metaphor, simile, and personification; contrasts are the stuff of paradox and oxymoron. Landscape actors, objects, and
modifiers may enhance meaning without rhetoric: rivers reflect and run, but they do not
pun.
Built landscapes may be rhetorical. Landscape features, like hill and street, may be
emphasized or embellished for effect, slope steepened to make climb difficult, street
broadened and lined with trees to impress the viewer. Gardens of allusion reflect oral and
written literature: Shakespeare gardens allude to the bard’s plays and poetry, their herbs
and blooms references to his works; eighteenth—century English gardens, with their buildings in classical style and pastoral landscape refer to classical literature. When Mussolini
built a monument in 1938 to those who died in a battle of the First World War in Redipuglia,
near Italy’s northwestern boundary, he used the language of rhetoric. More than one
hundred thousand soldiers are buried there in twenty-two terraces of tombs, arranged from
bottom to top in alphabetical order, sixty thousand buried at the top of the hill in a common grave surmounted by three crosses, like Calvary. Words engraved in the pavement tell
how these soldiers died for the glory of Italy, immortal in memory. Facing the hill of tombs
is the grave of their general, as if addressing his entombed soldiers. Their inscriptions answer,
“Presente” “I am here."
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
กฎหมาย , นโยบาย 3through และการกระทําแลก เป็นร้อย เป็นพัน แม้แต่ไมล์ .
สิ่งมีชีวิตทั้งหมดใช้พื้นที่เดียวกัน ทั้งหมด ทำให้ภูมิทัศน์และทัศนียภาพ ป่า หรือ โดดเด่น มี coauthors ทั้งหมดเป็นปรากฏการณ์ของธรรมชาติและวัฒนธรรม หุ้นอื่น ๆภาษา
แต่มนุษย์เท่านั้น ( เท่าที่เรายังรู้ ) สะท้อนให้เห็นถึงการบูชา ทำให้ศิลปะและการออกแบบภูมิทัศน์
ชอบสวนของวิลล่าที่ " ตั้งค่าโครงสร้างที่เป็นทางการภายในธรรมชาติ " บริบท " ที่แรงบรรยายเราสภาพมนุษย์ของเรา . "
อุปลักษณ์กักบริเวณในภูมิมนุษย์คู่มือวิธีการคิดและการกระทํา จอร์จ แล็คคอฟฟ์
มาร์คจอห์นสันแสดงให้เห็นถึงสิ่งที่ Emerson และสังเกต : มนุษย์เข้าใจและประสบการณ์หนึ่งสิ่งในแง่ของอื่นวาดภาพร่างและจิตใจบนโลกโดยรอบ ต้นไม้ และเมฆที่เห็นเป็นมัด เป็นแม่น้ำเห็นมีปาก ,
เป็นภูเขามีเท้า ด้านหน้า ด้านหลัง และด้านข้างขององศาหนึ่งอาจได้อย่างง่ายดายเพียงเห็นสิ่งที่
อย่างต่อเนื่องและไม่แตกต่างกัน ดู เป็น แยก เป็น ฟังก์ชั่น ของ สติ แต่ละคนมากกว่าคุณภาพโดยธรรมชาติของภูมิทัศน์ อุปมาอุปมัยมีเหตุผล
หลายในความสัมพันธ์กับภูมิทัศน์พื้นฐาน -- ย้าย ให้ กินเปลือง ที่สุด
ทั่วไปดูพื้นที่และทิศทาง : ในและนอก ขึ้นและลง ในวัฒนธรรมอเมริกันสูง
และดี และเลว กลางเป็นสำคัญ โดยไม่ ภูมิทัศน์
ภาพบ่งบอกถึงความรู้สึกและความคิด : อารมณ์ปั่นป่วนเหมือนพายุในทะเล แม่น้ำ เวลาเมฆ
ที่พระเจ้าอยู่ ภูเขาศักดิ์สิทธิ์ฟ้าพ่อ impregnating แผ่นดินแม่ฝนเป็น
เมล็ด ซุส และ ธอร์เหวี่ยงอัสนีพิโรธ พระศิวะ แสงไฟกระพริบจากตาที่สาม
ของเขาระเบิดจักรวาลปัญญา , พระเจ้าของชาวยิว และชาวคริสต์การภัยพิบัติของ
ตั๊กแตนและโรคที่จะลงโทษคนชั่ว จึง personi ไอออนบวก , ต่อความรู้สึกของมนุษย์ เช่น ความตั้งใจ ความโกรธ ความรัก รูปแบบธรรมชาติและปรากฏการณ์เป็นรากฐานของศาสนาและตำนาน
.
ทัศนียภาพเป็นโลกตัวเองและอาจจะอุปมาอุปมัยของโลก ต้นไม้สามารถ
เป็นทั้งต้นไม้และต้นไม้ เส้นทางทั้งเส้นทางและเส้นทาง ต้นไม้ในสวนอีเดน
หมายถึงต้นไม้แห่งชีวิต , ต้นไม้ 0fknowledge . มันกลายเป็นต้นแบบของต้นไม้ เมื่อ
เส้นทางเป็นเส้นทางของการตรัสรู้ธรรมของพุทธศาสนา หรือ สถานีของ Cross ของ
ศาสนาคริสต์มันไม่มีเส้นทางเท่านั้น แต่เส้นทาง ถนนอิฐสีเหลืองในพ่อมดแห่งออซทั้งเส้นทางและเส้นทาง ที่เหมือนกันคือเรื่องของการเปรียบเทียบและการถ่ายทอด personi ; ความแตกต่างเป็นสิ่งที่ขัดแย้งกับปฏิพจน์ ภูมิทัศน์นักแสดง , วัตถุและการปรับเปลี่ยนอาจเพิ่มความหมายไม่มีวาทศิลป์
Re : แม่น้ำfl ect และเรียกใช้ แต่พวกเขาไม่ได้

สร้างเล่นสำนวน ทัศนียภาพอาจเป็นโวหารลักษณะภูมิประเทศแบบเนินเขา และถนนอาจจะ
เน้นหรือประดับผล ความลาดชัน steepened ให้ปีนยาก ถนน
พัฒนา และเรียงรายไปด้วยต้นไม้เพื่อให้ประทับใจผู้ชม สวนของการ re fl ect และช่องปาก
เขียนวรรณกรรม : เชคสเปียร์สวนเท้าเล่นของกวีและบทกวีของสมุนไพร
และบุปผาอ้างอิงผลงานของเขา สวนอังกฤษศตวรรษที่สิบแปดกับอาคารในสไตล์คลาสสิกและภูมิทัศน์พระอ้างถึงวรรณกรรมคลาสสิก เมื่อมุสโสลินี
สร้างอนุสาวรีย์ใน 2481 ถึงผู้ที่เสียชีวิตในการต่อสู้ของสงครามโลกครั้งที่หนึ่งใน redipuglia
ใกล้ , อิตาลีทางตะวันตกเขตแดน เขาใช้ภาษาของวาทศิลป์ มากกว่าหนึ่ง
แสนทหารฝังอยู่ในสุสานของหน้าระเบียง
จัดจากด้านล่างด้านบนตามลำดับอักษรหกสิบพันฝังไว้ที่ด้านบนของเนินเขาในหลุมศพ surmounted โดยทั่วไปสามต่าง อย่างโกรธา คำพูดที่ฝังลึกอยู่ในทางเท้าบอก
ทหารเหล่านี้ตายเพื่อชัยชนะของอิตาลี อมตะในความทรงจำ หันหน้าไปทางเนินเขาสุสาน
เป็นหลุมฝังศพของทั่วไปของพวกเขาเป็นถ้าที่อยู่ของเขาฝังทหาร จารึกของพวกเขาตอบ
" presente " " ฉันอยู่นี่ "
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: