4 May 1493 the Pope Alexander VI (Rodrigo Borgia), a Aragonese from Va การแปล - 4 May 1493 the Pope Alexander VI (Rodrigo Borgia), a Aragonese from Va ไทย วิธีการพูด

4 May 1493 the Pope Alexander VI (R

4 May 1493 the Pope Alexander VI (Rodrigo Borgia), a Aragonese from Valencia by birth, decreed in the bull Inter caetera that all lands west and south of a pole-to-pole line 100 leagues west and south of any of the islands of the Azores or the Cape Verde Islands should belong to Castile, although territory under Catholic rule as of Christmas 1492 would remain untouched. The bull did not mention Portugal or its lands, so Portugal could not claim newly discovered lands even if they were east of the line. Another bull, Dudum siquidem, entitled Extension of the Apostolic Grant and Donation of the Indies and dated 25 September 1493, gave all mainlands and islands, "at one time or even yet belonged to India" to Spain, even if east of the line.

The Portuguese King John II was not pleased with that arrangement, feeling that it gave him far too little land—it prevented him from possessing India, his near term goal. As of 1493, Portuguese explorers had already reached the southern tip of Africa, the Cape of Good Hope. The Portuguese were unlikely to go to war over the islands encountered by Columbus, but the explicit mention of India was a major issue. With the failure of the Pope to make changes, the Portuguese king opened direct negotiations with the Catholic Monarchs, the King Ferdinand and the Queen Isabella, to move the line to the west and allow him to claim newly discovered lands east of the line. In the bargain, John accepted Inter caetera as the starting point of discussion with the Catholic Monarchs, but had the boundary line moved 270 leagues west, protecting the Portuguese route down the coast of Africa, but also gave the Portuguese rights to Brazil. As one scholar assessed the results, with such that "both sides must have known that so vague a boundary could not be accurately fixed, and each thought that the other was deceived, [concluding that it was a] diplomatic triumph for Portugal, confirming to the Portuguese not only the true route to India, but most of the south Atlantic."[7]
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
4 May 1493 the Pope Alexander VI (Rodrigo Borgia), a Aragonese from Valencia by birth, decreed in the bull Inter caetera that all lands west and south of a pole-to-pole line 100 leagues west and south of any of the islands of the Azores or the Cape Verde Islands should belong to Castile, although territory under Catholic rule as of Christmas 1492 would remain untouched. The bull did not mention Portugal or its lands, so Portugal could not claim newly discovered lands even if they were east of the line. Another bull, Dudum siquidem, entitled Extension of the Apostolic Grant and Donation of the Indies and dated 25 September 1493, gave all mainlands and islands, "at one time or even yet belonged to India" to Spain, even if east of the line.The Portuguese King John II was not pleased with that arrangement, feeling that it gave him far too little land—it prevented him from possessing India, his near term goal. As of 1493, Portuguese explorers had already reached the southern tip of Africa, the Cape of Good Hope. The Portuguese were unlikely to go to war over the islands encountered by Columbus, but the explicit mention of India was a major issue. With the failure of the Pope to make changes, the Portuguese king opened direct negotiations with the Catholic Monarchs, the King Ferdinand and the Queen Isabella, to move the line to the west and allow him to claim newly discovered lands east of the line. In the bargain, John accepted Inter caetera as the starting point of discussion with the Catholic Monarchs, but had the boundary line moved 270 leagues west, protecting the Portuguese route down the coast of Africa, but also gave the Portuguese rights to Brazil. As one scholar assessed the results, with such that "both sides must have known that so vague a boundary could not be accurately fixed, and each thought that the other was deceived, [concluding that it was a] diplomatic triumph for Portugal, confirming to the Portuguese not only the true route to India, but most of the south Atlantic."[7]
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
4 พฤษภาคม 1493 สมเด็จพระสันตะปาปาอเล็กซานเด VI (โรดริโกบอร์เกีย), อารากอนจากบาเลนเซียโดยกำเนิดมีคำสั่งในวัวอินเตอร์ caetera ว่าดินแดนทางทิศตะวันตกและทิศใต้ของสายขั้วต่อเสา 100 ไมล์ทางทิศตะวันตกและทิศใต้ของใด ๆ ของหมู่เกาะ หรืออะซอเรสหมู่เกาะเคปเวิร์ดควรอยู่ในคาสตีแม้ว่าดินแดนภายใต้การปกครองคาทอลิกเป็นของคริสมาสต์ 1492 จะยังคงไม่ถูกแตะต้อง วัวไม่ได้พูดถึงโปรตุเกสหรือดินแดนของตนเพื่อให้โปรตุเกสไม่สามารถเรียกร้องดินแดนที่ค้นพบใหม่แม้ว่าพวกเขาทางตะวันออกของเส้น วัวอีก Dudum siquidem ส่งเสริมสิทธิของแกรนท์และเผยแพร่การบริจาคของอินเดียและลงวันที่ 25 กันยายน 1493 ให้ mainlands และหมู่เกาะ "ที่หนึ่งครั้งหรือแม้ยังอยู่ในประเทศอินเดีย" สเปนแม้ว่าทางตะวันออกของเส้นกษัตริย์โปรตุเกสจอห์นเป็นครั้งที่สองไม่พอใจกับการจัดเรียงที่รู้สึกว่ามันทำให้เขาห่างไกลน้อยเกินไปที่ดินมันทำให้เขาจากการครอบครองอินเดียเป้าหมายระยะใกล้ของเขา ในฐานะของ 1493, นักสำรวจชาวโปรตุเกสได้มาถึงแล้วทางตอนใต้ของทวีปแอฟริกาแหลมกู๊ดโฮ โปรตุเกสไม่น่าจะไปทำสงครามเหนือหมู่เกาะที่พบโดยโคลัมบัส แต่การกล่าวถึงอย่างชัดเจนของประเทศอินเดียเป็นปัญหาที่สำคัญ กับความล้มเหลวของสมเด็จพระสันตะปาปาที่จะทำการเปลี่ยนแปลงกษัตริย์โปรตุเกสเปิดการเจรจาโดยตรงกับพระมหากษัตริย์คาทอลิกกษัตริย์เฟอร์ดินานด์และสมเด็จพระราชินี Isabella, สายที่จะย้ายไปทางทิศตะวันตกและช่วยให้เขาที่จะเรียกร้องดินแดนที่ค้นพบใหม่ทางทิศตะวันออกของเส้น ในการต่อรองราคาจอห์นได้รับการยอมรับอินเตอร์ caetera เป็นจุดเริ่มต้นของการสนทนากับพระมหากษัตริย์คาทอลิก แต่มีแนวย้าย 270 ไมล์ทางตะวันตกปกป้องเส้นทางโปรตุเกสลงไปตามชายฝั่งของทวีปแอฟริกา แต่ยังให้สิทธิโปรตุเกสบราซิล เป็นหนึ่งในนักวิชาการที่ได้รับการประเมินผลด้วยเช่นว่า "ทั้งสองฝ่ายจะต้องได้รู้ว่าคลุมเครือดังนั้นเขตแดนไม่สามารถได้รับการแก้ไขอย่างถูกต้องและแต่ละคนคิดว่าคนอื่น ๆ ถูกหลอก [สรุปว่ามันเป็น] ชัยชนะทางการทูตโปรตุเกสยืนยันที่จะ โปรตุเกสไม่เพียง แต่เส้นทางที่แท้จริงไปยังประเทศอินเดีย แต่ส่วนใหญ่ของภาคใต้มหาสมุทรแอตแลนติก. "[7]

การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
4 พฤษภาคมจัดสมเด็จพระสันตะปาปาอเล็กซานเดอร์ที่ 6 ( โรดริโก้ บอร์เกีย ) , ภาษาอารากอนจากวาเลนเซีย โดยกำเนิด ได้ตัดสินในวัวพระบัญญัติแบ่งโลกว่าดินแดนทางตะวันตกและใต้ของเสาถึงเสา เส้น 100 ลีกตะวันตกและใต้ของเกาะใน Azores หรือหมู่เกาะเคปเวิร์ดควรเป็นของคาสตีล แม้ว่าดินแดนภายใต้การปกครองคาทอลิกเป็นคริสต์มาส 1 จะยังคงมิได้ถูกแตะต้องวัวไม่ได้กล่าวถึงโปรตุเกสหรือดินแดน ดังนั้นโปรตุเกสไม่สามารถเรียกร้องดินแดนที่ค้นพบใหม่ แม้ว่าจะอยู่ทางตะวันออกของเส้น อื่น วัว dudum siquidem สิทธิการอนุญาตเผยแพร่และการบริจาคหมู่เกาะอินเดียและลงวันที่ 25 กันยายน 1493 , ให้ mainlands และเกาะ " ในเวลาหนึ่ง หรือแม้ แต่ เป็นของอินเดีย " สเปน แม้ว่าทางตะวันออกของเส้น

โปรตุเกสกษัตริย์จอห์น ii ไม่พอใจกับการจัดเรียงที่รู้สึกว่ามันให้ไกลเกินไปเล็กน้อยที่ดินป้องกันเขาจากการครอบครองอินเดีย เป้าหมายระยะยาวของเขาใกล้ ขณะที่ฝ่ายของนักสำรวจชาวโปรตุเกส , มีแล้วถึงทางใต้ของแอฟริกา , แหลมกู๊ด โฮป โปรตุเกสก็ไม่น่าจะไปสงครามบนเกาะที่พบโดยโคลัมบัสแต่พูดถึงอย่างชัดเจนของอินเดียเป็นปัญหาสำคัญ กับความล้มเหลวของสมเด็จพระสันตะปาปาที่จะเปลี่ยนแปลง กษัตริย์โปรตุเกสเปิดการเจรจาโดยตรงกับพระมหากษัตริย์คาทอลิก กษัตริย์เฟอร์ดินานและราชินีอิซาเบลลา การย้ายเส้นไปทางทิศตะวันตก และอนุญาตให้เขาเพื่อเรียกร้องดินแดนที่ค้นพบใหม่ทางตะวันออกของเส้น ในการแลกเปลี่ยนจอห์นยอมรับพระบัญญัติแบ่งโลกเป็นจุดเริ่มต้นของการสนทนากับพระมหากษัตริย์คาทอลิก แต่มีขอบเขตย้าย 270 ลีกตะวันตก เพื่อปกป้องเส้นทางโปรตุเกสลงชายฝั่งของแอฟริกา แต่ยังให้สิทธิชาวโปรตุเกสกับบราซิล เป็นหนึ่งในนักวิชาการที่ประเมินผล เช่นว่า " ทั้งสองฝ่ายต้องรู้จักที่คลุมเครือดังนั้นขอบเขตที่ไม่สามารถได้อย่างถูกต้องถาวรแต่ละอื่น ๆและคิดว่าถูกหลอก [ สรุปว่ามัน ] ชัยชนะทางการทูตโปรตุเกส ยืนยันกับชาวโปรตุเกสไม่เพียงเส้นทางที่แท้จริงของอินเดีย แต่ส่วนใหญ่ของมหาสมุทรแอตแลนติกใต้ " [ 7 ]
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: