A vernacular language might be defined as the indigenous language used การแปล - A vernacular language might be defined as the indigenous language used ไทย วิธีการพูด

A vernacular language might be defi

A vernacular language might be defined as the indigenous language used as
the primary means of socialization within the family or tribal unit within a
certain area. 2 In a monolingual setting such a definition is not problematical,
whereas it can pose some problems in a multilingual context. What, for
example, is the vernacular language in the quinquelingual villages of
Rodenas and Neukirchen in NF where Frisian, Jutish and Low German can
all be considered indigenous in contrast to the High German and Danish
standard languages also spoken here (Larsen, 1983; Spenter, 1976; Walker,
1980a)? All these languages can be used within the family unit, as each
language can be used for addressing specific members of the family group.
Thus, for example, a boy may address his father in Jutish, his mother in
Frisian and his brother-in-law, who comes from the same village, in Low
German. As all languages are in daily use in the family and in the surrounding
neighbourhood, and as it is not possible to ascribe each language
an exclusive set of domains generally valid for the two villages, they must
presumably all be considered vernacular languages of more or less equal
standing. However, although the Frisian case may be of some theoretical
interest, I should like to adhere to the above definition of vernacular
language and contrast this concept with those of the (1) regional language,
(2) official language, (3) national language, and (4) international language.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
A vernacular language might be defined as the indigenous language used asthe primary means of socialization within the family or tribal unit within acertain area. 2 In a monolingual setting such a definition is not problematical,whereas it can pose some problems in a multilingual context. What, forexample, is the vernacular language in the quinquelingual villages ofRodenas and Neukirchen in NF where Frisian, Jutish and Low German canall be considered indigenous in contrast to the High German and Danishstandard languages also spoken here (Larsen, 1983; Spenter, 1976; Walker,1980a)? All these languages can be used within the family unit, as eachlanguage can be used for addressing specific members of the family group.Thus, for example, a boy may address his father in Jutish, his mother inFrisian and his brother-in-law, who comes from the same village, in LowGerman. As all languages are in daily use in the family and in the surroundingneighbourhood, and as it is not possible to ascribe each languagean exclusive set of domains generally valid for the two villages, they mustpresumably all be considered vernacular languages of more or less equalstanding. However, although the Frisian case may be of some theoreticalinterest, I should like to adhere to the above definition of vernacularlanguage and contrast this concept with those of the (1) regional language,(2) official language, (3) national language, and (4) international language.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ภาษาพื้นถิ่นอาจจะมีการกำหนดให้เป็นภาษาของชนพื้นเมืองใช้เป็นวิธีการหลักของการขัดเกลาทางสังคมภายในครอบครัวหรือหน่วยงานของชนเผ่าภายในบางพื้นที่ 2 ในการตั้งค่าเช่นเดียวความหมายไม่ได้เป็นปัญหาที่ในขณะที่มันสามารถก่อให้เกิดปัญหาบางอย่างในบริบทที่พูดได้หลายภาษา อะไรสำหรับตัวอย่างเช่นเป็นภาษาท้องถิ่นในหมู่บ้าน quinquelingual ของRódenasและNeukirchen ใน NF ที่ฟรีสแลนด์, Jutish และต่ำเยอรมันสามารถทั้งหมดได้รับการพิจารณาของชนพื้นเมืองในทางตรงกันข้ามกับเยอรมันและเดนมาร์กสูงภาษามาตรฐานยังพูดนี่(เสน 1983; Spenter 1976; วอล์คเกอร์1980â)? ทุกภาษาเหล่านี้สามารถนำมาใช้ในหน่วยครอบครัวเป็นแต่ละภาษาที่สามารถใช้สำหรับที่อยู่สมาชิกของกลุ่มครอบครัว. ดังนั้นสำหรับตัวอย่างเช่นเด็กอาจอยู่ที่พ่อของเขาใน Jutish แม่ของเขาในฟรีสแลนด์ของเขาและพี่ชายของหกฎหมายที่มาจากหมู่บ้านเดียวกันในต่ำเยอรมัน ในฐานะที่เป็นภาษาในการใช้ชีวิตประจำวันในครอบครัวและในรอบพื้นที่ใกล้เคียงและในขณะที่มันเป็นไปไม่ได้ให้เหตุผลแต่ละภาษาชุดพิเศษของโดเมนโดยทั่วไปถูกต้องสำหรับสองหมู่บ้านพวกเขาจะต้องสันนิษฐานว่าทั้งหมดได้รับการพิจารณาภาษาพื้นถิ่นของมากหรือน้อยเท่ากับยืน อย่างไรก็ตามแม้ว่ากรณี Frisian อาจจะมีบางทฤษฎีที่น่าสนใจผมอยากจะเป็นไปตามความหมายข้างต้นของภาษาภาษาและความคมชัดแนวคิดนี้กับบรรดาของ(1) ภาษาในระดับภูมิภาค(2) ภาษาราชการ (3) ภาษาประจำชาติ และ (4) ภาษาต่างประเทศ


















การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เป็นภาษาท้องถิ่นอาจถูกกำหนดเป็นภาษาพื้นบ้านใช้เป็น
หมายถึงหลักของการภายในครอบครัวหรือเผ่าหน่วยภายในพื้นที่
แน่นอน 2 ใช้ในการตั้งค่าเช่นความหมายไม่ใช่ปัญหา
, ในขณะที่มันสามารถก่อให้เกิดปัญหาบางอย่างในบริบทที่พูดได้หลายภาษา สิ่งที่สำหรับ
ตัวอย่างเป็นภาษาท้องถิ่นในหมู่บ้าน quinquelingual ของ
และ rodenas Neukirchen ใน NF ที่ฟรีสแลนด์ , jutish และเยอรมันต่ำสามารถ
ทั้งหมดถือเป็นพื้นเมืองในทางตรงกันข้ามกับสูงภาษาเยอรมันและภาษาเดนมาร์ก
ภาษามาตรฐานก็พูดที่นี่ ( Larsen , 1983 ; spenter , 1976 ; วอล์คเกอร์ ,
1980a ) ภาษาทั้งหมดเหล่านี้สามารถใช้ภายในครอบครัว เป็นแต่ละ
ภาษาสามารถใช้ที่อยู่เฉพาะสมาชิกของกลุ่มครอบครัว
ดังนั้น ตัวอย่างเช่นเด็กอาจจะเรียกพ่อใน jutish แม่ของเขาใน
Frisian และพี่เขยของเขา ที่มาจากหมู่บ้านเดียวกัน ในเยอรมันน้อย

เป็นภาษาอยู่ทุกวัน ใช้ในครอบครัว และในรอบ
ตาง ๆและมันเป็นไปไม่ได้ที่จะให้เหตุผลแต่ละภาษา
ชุดเฉพาะของโดเมนโดยทั่วไปใช้ได้สำหรับสองหมู่บ้าน พวกเขาต้อง
น่าจะมีการพิจารณาภาษาพื้นถิ่นของมากกว่าหรือน้อยกว่าเท่ากับ
ยืนอยู่ อย่างไรก็ตาม แม้ว่าคดี Frisian อาจจะมีบางอย่างทฤษฎี
สนใจ ฉันควรจะต้องชอบที่จะยึดติดกับคำนิยามข้างต้นของภาษาพื้นถิ่น
และความคมชัดแนวคิดนี้กับบรรดาของ ( 1 ) ภาษาระดับภูมิภาค ,
( 2 ) ภาษาราชการภาษาแห่งชาติ , ( 3 ) และ ( 4 ) ภาษานานาชาติ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: