Conclusions
It may seem impractical to completely do away
with such a useful concept as the variety, which
has for so long been the basic unit of analysis in
many fields of linguistics, including World
Englishes. It remains, however, that the concept
is often under-defined in works setting out to
describe such varieties – terms like ‘Singapore
English’, ‘Malaysian English’, ‘Welsh English’,
etc., are taken for granted because, after all, they
contain a geographical component everyone can
relate to. The actual linguistic form of the ‘variety’
is then described post hoc, with the analytical unit
‘variety’ conditioning the analysis. Of course,
typological and comparative works exist (Lim &
Gisborne, 2009; Sharma, 2009; Kortmann &
Szmrecsanyi, 2011), but they too make extensive
use of the concept. There are quantitative alternatives, such as the dialectometric method (see e.g.
บทสรุป
มันอาจดูได้ทั้งหมดทำไป
ด้วยคอนเซ็ปต์ดังกล่าวเป็นประโยชน์เป็นความหลากหลาย ซึ่ง
สำหรับดังนั้นจึงได้วิเคราะห์ในหน่วยพื้นฐาน
fields ต่าง ๆ ของภาษาศาสตร์ การรวมโลก
Englishes ยังคง อย่างไรก็ตาม ที่แนวคิด
ภายใต้ defined ในการออกไปทำงานมักจะเป็น
อธิบายเช่นพันธุ์ – เงื่อนไขเช่น ' สิงคโปร์
อังกฤษ ', 'มาเลเซียอังกฤษ' 'ชาวเวลส์อังกฤษ',
ฯลฯ ถูกนำสำหรับรับ เพราะ หลังจากที่ทุก พวกเขา
ประกอบด้วยส่วนประกอบทางภูมิศาสตร์ทุกคนสามารถ
เกี่ยวข้องกับการ แบบฟอร์ม linguistic จริงของ 'ความหลากหลาย'
แล้วอธิบาย post hoc มีหน่วยวิเคราะห์
'หลากหลาย' ปรับวิเคราะห์ แน่นอน,
เฉพาะ และเปรียบเทียบการทำงานอยู่ (ริม&
กิสบอร์น 2009 Sharma, 2009 Kortmann &
Szmrecsanyi, 2011), แต่พวกเขาเกินไปทำให้อย่างละเอียด
ใช้แนวความคิด มีทางเลือกเชิงปริมาณ เช่นวิธี dialectometric (ดูเช่น
การแปล กรุณารอสักครู่..
สรุป
มันอาจดูเหมือนไม่ได้ที่จะสมบูรณ์ทำไป
ด้วยเช่นแนวคิดที่เป็นประโยชน์หลากหลายซึ่ง
มีเพื่อให้มานานแล้วหน่วยพื้นฐานของการวิเคราะห์ใน
หลายสาขาของภาษาศาสตร์รวมทั้งโลก
Englishes มันยังคงอยู่ แต่ที่แนวคิด
มักจะต่ำกว่าที่กำหนดไว้ในผลงานการออกไป
อธิบายถึงสายพันธุ์ดังกล่าว - คำเช่น 'สิงคโปร์
อังกฤษ ',' มาเลเซียอังกฤษ ',' เวลส์อังกฤษ,
ฯลฯ สำหรับรับเพราะหลังจากทั้งหมด พวกเขา
ทุกคนมีองค์ประกอบทางภูมิศาสตร์ที่สามารถ
เชื่อมโยงกับ รูปแบบภาษาที่เกิดขึ้นจริงของ 'หลากหลาย'
อธิบายไว้แล้วโพสต์เฉพาะกิจกับหน่วยวิเคราะห์
'หลากหลาย' เครื่องวิเคราะห์ แน่นอน
งาน typological และเปรียบเทียบอยู่ (Lim และ
สบอร์น, 2009; ชาร์, 2009; Kortmann และ
Szmrecsanyi, 2011) แต่พวกเขาก็ให้กว้างขวาง
ใช้แนวคิด มีทางเลือกเชิงปริมาณดังกล่าวเป็นวิธีการ dialectometric (ดูเป็นเช่น
การแปล กรุณารอสักครู่..