Laab, spicy minced beef or chicken, is specialty of the region-the methods of preparation varying from province to province-along with som tam (green papaya salad), barbecued chicken, hor mok (fish with curry paste and steamed in a banana leaf), catfish curry, and entrails cooked in many ways. Since meat is often scarce in villages, fresh-water fish and shrimps are the principal sources of protein, either in the fermented form or cooked with herbs and spices. One of the great regional delicacies for those who live along the Meakhong is a giant catfish called Pla puk, which can reach 10 feet (3 meters) in length and weigh more than 550 pounds (250 kilograms). Northeasterners like their food not just spicy but very hot, and chili peppers are used more here than almost anywhere else.*
laab ,เผ็ดหมูสับเนื้อหรือไก่,คือความพิเศษของพื้นที่ - วิธีการที่หลากหลายเริ่มจากการเตรียมการของจังหวัดไปยังจังหวัด - พร้อมด้วยโสม TAM (สีเขียวมะละกอสลัด),บาร์บีคิวไก่,แนวนอนโมก(ปลาพร้อมด้วยเครื่องแกงและต้องการนึ่งลงในที่ใส่กล้วยใบ),ปลาดุกะหรี่,และเครื่องในสุกในหลายๆ. นับตั้งแต่เนื้อคือหายากมากในหมู่บ้านกุ้งและปลาที่สดใหม่ - น้ำเป็นแหล่งสำคัญของโปรตีนทั้งในรูปแบบปุ๋ยหมัก ชีวภาพ หรือปรุงขึ้นตามสั่งพร้อมด้วยเครื่องเทศและสมุนไพร เป็นหนึ่งในอาหารพื้นเมืองที่ดีเยี่ยมสำหรับผู้ที่มีชีวิตอยู่ตามแนว meakhong ที่มีปลาดุกขนาดใหญ่ที่เรียกว่าปลาป้อน PUK ซึ่งสามารถเข้าถึงยัง 10 ฟุต( 3 เมตร)ในความยาวและมีน้ำหนักมากกว่า 550 ปอนด์( 250 กิโลกรัม) ชาวอีสานอย่างลึกซื้งเช่นอาหารไม่ใช่เผ็ดแต่ร้อนมากและพริกชี้ฟ้ามีการใช้มากกว่าเกือบทุกที่อื่น*
การแปล กรุณารอสักครู่..
