founded by Syed Jamaludin Al-Afghani and by the zeal ofthe reformist d การแปล - founded by Syed Jamaludin Al-Afghani and by the zeal ofthe reformist d ไทย วิธีการพูด

founded by Syed Jamaludin Al-Afghan

founded by Syed Jamaludin Al-Afghani and by the zeal of
the reformist disciples, Sheikh Muhammad Abduh and Syed
Muhammad Rashid Ridza. This reformist movement which
was based in Cairo, had its own organ called Al-Manar (The
Lighthouse) published by Rashid Ridza in the period of
1898-1953.As the organ of an Islamic Reformist Movement,
Al-Imam, was to great extent similar to that of Al-Manar
both in form and content.
iii “BACKBONE” OF AL IMAM
1) Sheikh Muhammad Tahir Jalaluddin
When we talk on Al-Imam, the one name that can not be
separated is, Sheikh Muhammad Tahir Jalaluddin or
normally known as Sheikh Tahir Jaluddin. His contribution
in Al-Imam can not be argued along with his partner, Sheikh
Ahmad Al Hadi. Sheikh Tahir was born on 9th December
1869 in Sumatra and at the time of Sheikh Tahir’s birth, the
world was being convulsed by the upsurge of Western
imperialism, reflected in the intense competition between
European powers to acquire colonial possessions (Tate,
2001). The famously known Islamic reformist movement,
Wahabi was close to Sheikh Tahir’ life where he lived in the
Sumatra community that against the establishment of the
colonial presence in their places.
2) Syed Sheikh Al Hadi
Malay journalism actually owed a lot to Syed Sheikh Al
Hadi especially during 1920s. He was the one who continued
Al-Imam’s ideology by producing Al-Ikhwan. Za’ba in other
article entitled, “Modern Development of Malay Literature”
said Sheikh Al Hadi hailed as the forerunner of the
development of Malay literary. Sheikh Al Hadi known for
his novels but in journalism known for his contribution in Al-
Ikhwan. Sheikh Al Hadi was born in Kampung Ulu, Malacca
of a family of mixed Arab and Malay blood which had land
and property there. He had never gone to Malay school but in
his boyhood was a pupil of Raja Haji Ali at Riau and later
was sent study in Arabia and Egypt. For a time he sat at the
feet of great theologian of modern Islam, Sheikh Muhammad
Abduh of Egypt. Returning to Malaya towards the end of last
century, he became shariah lawyer at the old religious court
of Johor where being a syed and a learned man, he was much
respected by the nobility. Among his elders and old friends
throughout south Malay he was generally known as Wan
Anum. Afterwards he collaborated with with Sheikh Tahir
Jalaluddin, a Sumatran Malay then fresh from study in
Mecca and the Al-Azhar of Cairo, he became managing
director and part-editor of Al-Imam in 1906.
A. Al-Imam and Contemporary Politics
The message and the mission of Al-Imam as we have
seen was not confined to religious matters only, rather it
widened its scope so as to include matters social as well as
political. In his article on education, a writer quoting the
Prophet’s saying “acquire knowledge from the cradle to
grave” Al-Imam warned knowledgeable people not to boast
and reminded its reader of the fact that the destruction of
Muslim nations of the past was due to their negligence in
acquiring knowledge the writer criticized “orang-orangbesar” (the noble class) for their misdeeds and negative
attitude towards the well being of their own people.
B. Al-Imam’s Criticism of Malay Society
Al-Imam deemed it necessary to express freely its views
and ideas asserting it opinions forcefully and effectively so
that, at times, it delved into governmental matters.
Consequently it is not unexpected to find that Al-Imam in the
course of its comment was not reluctant in invoicing its
finding whenever necessary in criticizing the government’s
planning and programming.
It maintained that constructive criticism are fact a
sincere contribution that ought to be normally pursued and
undertaken as a social obligation for the common of the
entire umma (nation) however controversial the case might
be.
C. General Impact of Al-Imam
When discussing on “impact” it is not only meant by
impact to the audience or readers but to the broader or more
general or even do not concern with readers or audience. Al-
Imam critically observed that were among its own
community those who had not only forgotten their religion
and country but also their Lord, Allah Himself, thereby
exposing themselves to be neglected, forgotten by Allah, Al-
Imam warned that this graceful behaviors towards God’s
bounty will certainly caused into vanish from us.
In the world of journalism, the impact made by Al-
Imam was inevitably of great importance and significance
but not only within the Malay Peninsula but also abroad
particularly in Indonesia. In the Malay Peninsula itself, the
subsequent emergence of certain Islamic periodicals during
the succeeding two decades was yet further evidence of the
impression left by Al-Imam. One outstanding example was
the periodical “Neracha” (The Scale) published in Singapore
by Haji Abbas bin Muhammad Taha during 1911 – 1915.
Haji Abbas bin Muhammad Taha had previously been an
editor of Al-Imam and not surprisingly the policy of Neracha
in religious matters was quite similar to if not identical with
that of Al-Imam.
Roff (1994) commented that “the importance of Al-
Imam in Malaya as a journal of influence was overrated. The
extent of its circulation is problematical, but was
comparatively small…Although it had a limited audience, it
came into the hands of religious teachers in madrasah and
“pondok” schools, where its opinion on such questions as the
wearing of European style clothing, the payment of money
from burial prayers, the taking of interest from savings banks
and certain of the practices associated with “naqshabani”
Sufism aroused considerable controversy.
II. MALAY TRANSFORMATION AND GROWTH OF MALAY
INTELLIGENTSIA AND SCHOLARS UNTIL 1941.
A. Influence of Islam and The “War” of Kaum Muda –
Kaum Tua.
The history of Islam in Malaysia, as is perhaps well
known, dates back several centuries. It has claimed that
Melaka played a major role in the Islamization of Southeast

0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ก่อตั้งขึ้นโดย Syed Jamaludin Al-Afghani และสดของสาวกชอบเปลี่ยนรูปใหม่ เชคมุหัมมัด Abduh และ Syedมุหัมมัด Rashid Ridza เคลื่อนไหวชอบเปลี่ยนรูปใหม่นี้ซึ่งขึ้นในไคโร มีอวัยวะของตนเองเรียกว่าอัลสตูดิโอมะนา(ไลท์เฮาส์) ที่เผยแพร่ โดย Rashid Ridza ในรอบระยะเวลา1898-1953.As อวัยวะของขบวนการการอิสลามชอบเปลี่ยนรูปใหม่อัลอิมาม มีดีถึงขนาดอัลสตูดิโอมะนาทั้งในแบบและเนื้อหาiii "แกนหลัก" ของอัลอิมาม1) เชคมุหัมมัด Tahir Jalaluddinเมื่อเราพูดคุยกับอัลอิมาม ชื่อหนึ่งที่ไม่สามารถแบ่งเป็น เชคมุหัมมัด Tahir Jalaluddin หรือปกติเรียกว่าเชค Tahir Jaluddin สัดส่วนของเขาในอัลอิมามสามารถไม่สามารถโต้เถียงกับคู่ของเขา ชีคฮาดิ Ahmad Al เกิดวันที่ 9 ธันวาคม Tahir นี่งแมง ในเกาะสุมาตรา และ ในเวลาที่เกิดนี่ Tahir การโลกกำลังสั่น ด้วยทวีของตะวันตกลัทธิจักรวรรดินิยม ในการแข่งขันที่รุนแรงระหว่างอำนาจยุโรปเพื่อซื้อทรัพย์สินอาณานิคม (ศิลป์2001) การเคลื่อนไหวชอบเปลี่ยนรูปใหม่อิสลามสำคัญ ๆWahabi อยู่ใกล้นี่ Tahir' ชีวิตที่เขาอาศัยอยู่ในชุมชนเกาะสุมาตราซึ่งจากการจัดตั้งสถานะอาณานิคมในสถานของพวกเขา2) Syed เชคอัลฮาดิวารสารศาสตร์มาเลย์จริงค้างมาก Syed อัลชีคฮาดิโดยเฉพาะในช่วงปี 1920 กำลังคนอย่างต่อเนื่องอัลอิมามของอุดมการณ์ โดยผลิต Al-Ikhwan Za'ba ในที่อื่น ๆได้รับ บทความ "ทันสมัยพัฒนามาเลย์วรรณกรรม"กล่าวคำยกย่องฮาดิอัลนี่เป็นคิวของการการพัฒนาวรรณกรรมมลายู ชีคฮาดิอัลชื่อเสียงนวนิยายของเขาแต่ ในวารสารศาสตร์ที่รู้จักกันในส่วนของเขาในอัล -Ikhwan ชีคฮาดิอัลเกิดกัมรีครีเอชั่น มะละกาครอบครัวของอาหรับและมลายูผสมเลือดซึ่งมีที่ดินและมีคุณสมบัติ เขาไม่เคยได้ไปโรงเรียนภาษามาเลย์ แต่ในboyhood ของเขาถูกนักเรียนราอาลี Haji ที่ริโอ และในภายหลังถูกส่งไปศึกษาในประเทศอียิปต์และซาอุดิอาระเบีย เวลา เขานั่งในเท้าของนักบวชที่ดีของสมัยอิสลาม เชคมุหัมมัดAbduh ของอียิปต์ สหพันธรัฐมาลายาสิ้นสุดความเซ็นจูรี่ กลายเป็น shariah ทนายความที่ศาลศาสนาเก่าของยะโฮร์ซึ่งการ syed เป็นผู้รอบรู้ เขาถูกมากยอมรับจากขุนนาง ผู้ใหญ่และเพื่อนเก่าของเขาตลอดใต้มาเลย์ เขาถูกโดยทั่วไปเรียกว่า Wanอานัม หลังจากนั้น เขาได้ร่วมมือกับกับ Tahir นี่Jalaluddin มลายูสุมาตราแล้วสดจากการศึกษาในเมกกะและอัลอัซฮัรไคโร เขาเป็นการจัดการผู้อำนวยการและส่วนตัวแก้ไขของอิมามอัลใน 1906อ.อัลอิมามและการเมืองร่วมสมัยข่าวสารและภารกิจของอัลอิมามเป็นเราได้ดูได้ไม่จำกัดเพื่อศาสนาเรื่องเท่านั้น แต่มันขอบเขตของเพื่อรวมเรื่องสังคมเป็น widenedทางการเมือง ในบทความของเขาในการศึกษา นักเขียนอ้างอิงของท่านนบีศ็อลฯ กล่าวว่า "ได้รับความรู้ตั้งแต่การคนรู้ไม่พ่นเตือนภัย"อัลอิมามและการอ่านความจริงที่ทำลายประชาชาติมุสลิมในอดีตเกิดจากการละเลยในหาความรู้ผู้เขียนวิพากษ์วิจารณ์ "แซงค์-orangbesar" (ชั้นโนเบิล) ไถ่บาปของพวกเขา และค่าลบทัศนคติที่มีต่อการมีสุขภาพดีของคนของตนเองB. อัลอิมามของการวิจารณ์ของสังคมมลายูอัลอิมามถือว่าจำเป็นเพื่อแสดงมุมมองของอิสระและความคิดกรรมสิทธิ์มันเห็นประ และมีประสิทธิภาพดังนั้นที่ เวลา มัน delved เป็นเรื่องรัฐบาลดังนั้น จึงไม่คาดคิดหาว่าอัลอิมามในการไม่เกรงใจในการออกใบแจ้งหนี้ของข้อคิดเห็นของตนค้นหา ตามความจำเป็นในการวิจารณ์ของรัฐบาลวางแผน และการเขียนโปรแกรมรักษาสร้างสรรค์การวิจารณ์ข้อเท็จจริงจริงใจส่วนที่ควรจะสามารถติดตามปกติ และดำเนินการเป็นข้อผูกมัดทางสังคมสำหรับทั่วไปของการทั้ง umma (ประเทศ) แย้งอย่างไรก็ตามกรณีอาจต้องการค.ทั่วไปผลกระทบของอัลอิมามเมื่อคุยเกี่ยวกับ "ผลกระทบ" ไม่เพียงตั้งใจโดยส่งผลกระทบต่อผู้ฟังหรือผู้อ่าน แต่กว้างขึ้นหรือมากกว่าทั่วไป หรือแม้กระทั่งไม่เกี่ยวข้องกับผู้อ่านหรือผู้ชม อัล-อิมามเหลือสังเกตที่ได้จากตนเองชุมชนที่เฉพาะไม่ลืมศาสนาของพวกเขาและประเทศแต่ยังของพระเจ้า อัลลอฮเอง จึงเปิดเผยตัวเองให้เป็นที่ไม่มีกิจกรรม ลืมอัลลอฮ อัล-อิมามเตือนที่สง่างามนี้พฤติกรรมต่อพระแน่นอนจะเกิดโปรดปรานเป็นกลีบจากเราในโลกของวารสารศาสตร์ ผลกระทบโดยอัล-Imam ย่อมมีความสำคัญและความสำคัญแต่ไม่เฉพาะภาย ในคาบสมุทรมลายู แต่ยังต่างประเทศโดยเฉพาะอย่างยิ่งในอินโดนีเซีย ในคาบสมุทรมลายูเอง การเกิดขึ้นตามมาของบางวารสารอิสลามระหว่างสองทศวรรษถัดไปถูกยังได้เพิ่มเติมหลักฐานของการความประทับใจจากอัลอิมาม โดดเด่นอย่างหนึ่งคือการเป็นครั้งคราว "Neracha" (เดอะสเกล) ตีพิมพ์ในสิงคโปร์โดยมุหัมมัดระเบิด Haji Taha ระหว่าง 1911 – 1915Taha haji มุหัมมัดระเบิดก่อนหน้านี้เคยมีบรรณาธิการของอัลอิมามและไม่น่าแปลกใจนโยบายของ Nerachaในเรื่องศาสนาค่อนข้างคล้ายกับถ้าไม่เหมือนกันด้วยที่อัลอิมามความเห็น Roff (1994) ที่ "ความสำคัญของอัล -Imam ในมาลายาเป็นรายวันมีอิทธิพลไกลและถนนไม่ได้ ที่ขอบเขตของสิ่งเป็น problematical แต่ถูกดีอย่างหนึ่งขนาดเล็ก... แม้ว่าจะมีผู้ชมจำกัด มันมาไว้ในมือของครูผู้สอนศาสนาใน madrasah และ"" ปอเนาะ ที่เป็นความเห็นในปัญหาดังกล่าวเป็นการสวมใส่เสื้อผ้าสไตล์ยุโรป การจ่ายเงินจากงานศพสวดมนต์ การขึ้นของดอกเบี้ยจากเงินฝากออมทรัพย์ธนาคารและกำหนดแนวทางปฏิบัติที่เกี่ยวข้องกับ "naqshabani"Sufism aroused ถกเถียงมากII. มาเลย์แปลงและเจริญเติบโตของมาเลย์นักการและนักปราชญ์จน 1941อ.อิทธิพลของศาสนาอิสลามและ "สงคราม" ของ Kaum Muda –Kaum ทัวประวัติความเป็นมาของอิสลามในมาเลเซีย เป็นบางทีดีรู้จัก วันกลับไปหลายศตวรรษ ได้อ้างว่า ที่มะละกามีบทบาทในการ Islamization ของตะวันออกเฉียงใต้
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ก่อตั้งขึ้นโดยไซ Jamaludin Al-Afghani
และความกระตือรือร้นของสาวกปฏิรูปชีคมูฮัมหมัดAbduh
และไซมูฮัมหมัดราชิดRidza การเคลื่อนไหวปฏิรูปซึ่งมีพื้นฐานอยู่ในกรุงไคโรมีอวัยวะของตัวเองที่เรียกว่าอัลมาน่า(ในประภาคาร) ตีพิมพ์โดยราชิด Ridza ในช่วงเวลาของการ1898-1953.As อวัยวะของอิสลามปฏิรูปการเคลื่อนไหว, อัลอิหม่ามก็จะในระดับที่ดี คล้ายกับที่ของ Al-Manar ทั้งในรูปแบบและเนื้อหา. iii "กระดูกสันหลัง" ของอัลอิหม่าม1) ชีคมูฮัมหมัดอับด์ Jalaluddin เมื่อเราพูดคุยเกี่ยวกับอัลอิหม่ามหนึ่งชื่อที่ไม่สามารถแยกออกจากกันเป็นชีคมูฮัมหมัดอับด์ Jalaluddin หรือตามปกติที่รู้จักกันเป็นชีคอับด์ Jaluddin ผลงานของเขาในอัลอิหม่ามไม่สามารถถกเถียงกันอยู่พร้อมกับหุ้นส่วนของเขาชีคอาหมัดอัลฮาดี ชีคอับด์เกิดเมื่อเดือนธันวาคมวันที่ 9 ปี 1869 ในเกาะสุมาตราและในเวลาที่เกิดชีคอับด์ของที่โลกกำลังถูกชักขึ้นของเวสเทิร์จักรวรรดินิยมสะท้อนให้เห็นในการแข่งขันที่รุนแรงระหว่างพลังประชาชนที่จะได้รับดินแดนอาณานิคม(เทต2001) การเคลื่อนไหวปฏิรูปชื่อเสียงเป็นที่รู้จักอิสลามWahabi ได้ใกล้เคียงกับชีวิตชีคอับด์ 'ที่เขาอาศัยอยู่ในชุมชนของเกาะสุมาตราที่กับสถานประกอบการของอาณานิคมในสถานที่ของพวกเขา. 2) ไซชีคอัลฮาดีสื่อสารมวลชนมลายูหนี้จริงมากไปไซชีคอัลฮาดีโดยเฉพาะในช่วงปี ค.ศ. 1920 เขาเป็นคนหนึ่งที่ยังคงอุดมการณ์อัลอิหม่ามโดยการผลิตอัลอิควาน Za'ba อื่น ๆ ในบทความเรื่อง"การพัฒนาสมัยใหม่วรรณกรรมมลายู" ชีคอัลฮาดีการยกย่องว่าเป็นบรรพบุรุษของกล่าวว่าการพัฒนาของวรรณกรรมมลายู ชีคอัลฮาดีที่รู้จักกันในนวนิยายของเขาแต่ในการเขียนข่าวที่รู้จักกันสำหรับผลงานของเขาในอัลอิควาน ชีคอัลฮาดีเกิดใน Kampung Ulu มะละกาของครอบครัวเลือดผสมอาหรับและมลายูซึ่งมีที่ดินและทรัพย์สินที่มี เขาไม่เคยไปโรงเรียนมาเลย์ แต่ในวัยเด็กของเขาเป็นลูกศิษย์ของราชาอาลีฮาจิเรียวและต่อมาถูกส่งไปศึกษาในอารเบียและอียิปต์ หลายครั้งที่เขานั่งอยู่ที่เท้าของนักบวชที่ดีของศาสนาอิสลามที่ทันสมัยชีคมูฮัมหมัดAbduh อียิปต์ กลับมาที่แหลมมลายูในช่วงปลายที่ผ่านมาในศตวรรษที่เขากลายเป็นทนายชาริอะฮ์ที่ศาลศาสนาเก่ายะโฮร์ที่เป็นsyed และเป็นคนเรียนรู้ที่เขาได้รับมากเคารพสังคมชั้นสูง ในหมู่ผู้สูงอายุและเพื่อนเก่าของเขาตลอดทางตอนใต้ของชาวมาเลย์เขาเป็นที่รู้จักกันโดยทั่วไปว่า Wan Anum หลังจากนั้นเขาได้ร่วมมือกับกับชีคอับด์Jalaluddin เป็นมลายูสุมาตราแล้วสดใหม่จากการศึกษาในนครเมกกะและAl-Azhar ไคโรเขาก็จัดการผู้อำนวยการและเป็นส่วนหนึ่งบรรณาธิการของอิหม่ามอัลในปี1906 เอ อัลอิหม่ามและการเมืองร่วมสมัยข้อความและภารกิจของอัลอิหม่ามที่เราได้เห็นไม่ได้จำกัด เฉพาะเรื่องศาสนาค่อนข้างจะกว้างขึ้นขอบเขตเพื่อที่จะรวมเรื่องสังคมเช่นเดียวกับการเมือง ในบทความของเขาเกี่ยวกับการศึกษา, นักเขียนอ้างศาสดาพูดว่า"ได้รับความรู้จากอู่ไปที่หลุมฝังศพของ" อัลอิหม่ามเตือนคนที่มีความรู้ที่จะไม่โม้และเตือนผู้อ่านของความจริงที่ว่าการล่มสลายของประเทศมุสลิมที่ผ่านมาเป็นผลมาจากพวกเขาความประมาทในการแสวงหาความรู้นักเขียนวิพากษ์วิจารณ์ "ลิง orangbesar" (ชนชั้นขุนนาง) สำหรับพฤติกรรมที่ผิดของพวกเขาและเชิงลบทัศนคติต่อความเป็นอยู่ของคนของตัวเอง. บี คำติชมอัลอิหม่ามของมาเลย์สมาคมอัลอิหม่ามถือว่ามันเป็นเรื่องจำเป็นที่จะแสดงได้อย่างอิสระมุมมองและความคิดที่เข้าไปยุ่งเกี่ยวกับความคิดเห็นของมันอย่างแข็งขันและมีประสิทธิภาพเพื่อที่ในบางครั้งมันdelved เป็นเรื่องของรัฐบาล. ดังนั้นมันไม่ได้เป็นที่ไม่คาดคิดที่จะพบว่าอัลอิหม่ามในหลักสูตรของการแสดงความคิดเห็นของตนก็ไม่ลังเลในการออกใบแจ้งหนี้ของการค้นพบเมื่อใดก็ตามที่จำเป็นในการวิจารณ์รัฐบาลในการวางแผนและการเขียนโปรแกรม. มันยืนยันว่าการวิจารณ์ที่สร้างสรรค์มีความเป็นจริงผลงานที่มีความจริงใจที่ควรจะดำเนินการตามปกติและดำเนินการเป็นภาระผูกพันทางสังคมร่วมกันของทั้งอุมมา (ประเทศ) แต่ความขัดแย้งกรณีที่อาจจะมี. ค ผลกระทบโดยทั่วไปของอัลอิหม่ามเมื่อพูดถึงเรื่อง "ผลกระทบ" มันไม่ได้หมายความว่าโดยเฉพาะผลกระทบให้กับผู้ชมหรือผู้อ่านแต่ที่กว้างหรือมากกว่าทั่วไปหรือแม้กระทั่งไม่กังวลกับผู้อ่านหรือผู้ชม อัลอิหม่ามสังเกตอย่างยิ่งว่าเป็นหนึ่งในกลุ่มของตัวเองชุมชนของผู้ที่ลืมไม่เพียงแต่ศาสนาของพวกเขาและประเทศแต่ยังพระเจ้าของพวกเขาอัลลอตัวเองดังนั้นการเปิดเผยตัวเองจะถูกละเลยลืมโดยอัลเลาะห์อัลอิหม่ามเตือนว่าพฤติกรรมนี้สง่างามที่มีต่อพระเจ้าเงินรางวัลแน่นอนจะก่อให้เกิดการเข้ามาหายไปจากเรา. ในโลกของการสื่อสารมวลชนผลกระทบที่ทำโดย Al- อิหม่ามก็ย่อมมีความสำคัญมากและความสำคัญแต่ไม่เฉพาะภายในคาบสมุทรมลายู แต่ยังต่างประเทศโดยเฉพาะอย่างยิ่งในประเทศอินโดนีเซีย ในคาบสมุทรมลายูตัวเองเกิดขึ้นตามมาของวารสารอิสลามบางอย่างในระหว่างประสบความสำเร็จสองทศวรรษยังหลักฐานเพิ่มเติมของการแสดงผลด้านซ้ายโดยอัลอิหม่าม ตัวอย่างหนึ่งที่โดดเด่นเป็นวารสาร "Neracha" (ชั่ง) ตีพิมพ์ในสิงคโปร์โดยฮาจิมูฮัมหมัดบินอับบาสฮาในช่วง1911 - 1915 ฮาจิอับบาสมูฮัมหมัดบินฮาได้รับก่อนหน้านี้บรรณาธิการของอัลอิหม่ามและไม่น่าแปลกใจนโยบาย Neracha ในทางศาสนา เป็นเรื่องที่ค่อนข้างคล้ายกับหากไม่ได้เหมือนกันกับที่อัลอิหม่าม. Roff (1994) ให้ความเห็นว่า "ความสำคัญของการ Al- อิหม่ามในแหลมมลายูเป็นวารสารที่มีอิทธิพลเป็นมุขตลก ขอบเขตของการไหลเวียนของมันคือเป็นปัญหา แต่ก็มีขนาดเล็กเมื่อเทียบกับ... แม้ว่าจะมีผู้ชมที่ จำกัด ก็มาอยู่ในมือของครูสอนศาสนาในมาดราซาและ"ปอเนาะ" โรงเรียนที่เห็นตามคำถามเช่นการสวมใส่เสื้อผ้าสไตล์ยุโรปการจ่ายเงินจากการสวดมนต์ที่ฝังศพ, การถ่ายที่น่าสนใจจากธนาคารออมทรัพย์และบางอย่างของการปฏิบัติที่เกี่ยวข้องกับ"naqshabani" ผู้นับถือมุสลิมกระตุ้นความขัดแย้ง. ครั้งที่สอง MALAY เปลี่ยนแปลงและการเจริญเติบโตมาเลย์ปัญญาชนและนักวิชาการจนปี1941 เอ อิทธิพลของศาสนาอิสลามและ "สงคราม" ของ Kaum Muda -. ​​Kaum Tua ประวัติศาสตร์ของศาสนาอิสลามในมาเลเซียเช่นอาจจะเป็นที่ดีที่รู้จักกันในวันที่กลับหลายศตวรรษ มันอ้างว่ามะละกามีบทบาทสำคัญในอิสลามของตะวันออกเฉียงใต้












































































































การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: