ROCKET FESTIVALThe festival is a call for rain and a celebratiion of f การแปล - ROCKET FESTIVALThe festival is a call for rain and a celebratiion of f ไทย วิธีการพูด

ROCKET FESTIVALThe festival is a ca

ROCKET FESTIVAL
The festival is a call for rain and a celebratiion of feritlity. In the afternoon, people gather in the fields on the outskirts of villages and towns to launch self-made firework rockets. Different communities compete for the best decorated and the highest travelling rocket. Men disguised as women perform vaudeville acts using wooden phalli in order to anger th gods. As revenge, the gods are expected to send thunderstorms.

What is Boun Bang Fai?
The Boun Bang Fai or Rocket Festival, marks the sixth month of the lunar calendar. During the festival, rockets are fired into the air to ask the god of rain to help nature a good harvest free from drought, floods or pests.

Traditionally, rockets are made by stuffing gunpowder into elaborately decorated bamboo. But today, many different materials are used, including glass or metal piping. They come in a variety of sizes from very small to very large.
When ready, the rockets are carried to a communal launch-pad. There are numerous types, each serving an individual purpose. The rocket designed to carry prayers to the rain god during Boun Bang Fai, is known as a Hang or Meun-Saen. The Ma is used to mark the passing of someone important. And Chi Nay, Ta Lai and Phu, mark the beginning of important ceremonies and festivals.

The Celebration
Prior to Boun Bang Fai, each village puts together a committee to organize all aspects of the festival, including inviting other villages, introducing rules and safety measures and organizing pirzes for the best rockets.
On the day of the festival, the Boun Bang Fai becomes a toughly contested completion, which generally only bamboo rockets are allowed to enter. First, each rocket is inspected and categorized. Scores are given for the highest flyer, the most beautiful decoration, and the most entertaining team; a category in which just about anything goes, from elaborate masks to men wearing women’s clothes, while women dance and sing. If any of the rockets fail to explode, the team’s technician and leader are forced to drink muddy water or Satho (rice whisky).

Throughout the celebrations, hosts prepare a variety of traditional food for their guests.
These days, the size and location of the event is controlled due to numerous safety concern, including limited space and overlaps with aircraft routes. But nevertheless, most continue to celebrate the festival in one way or another.

In Vientiane Capital, Boun Bang Fai is organized in the outskirts of the city of avoid damage to property and help keep participants safe. The most famous events are held in the surrounding villages of Nason, Natham, Thongmang, Kern, Pakhanhoung and many others.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ROCKET FESTIVAL
The festival is a call for rain and a celebratiion of feritlity. In the afternoon, people gather in the fields on the outskirts of villages and towns to launch self-made firework rockets. Different communities compete for the best decorated and the highest travelling rocket. Men disguised as women perform vaudeville acts using wooden phalli in order to anger th gods. As revenge, the gods are expected to send thunderstorms.

What is Boun Bang Fai?
The Boun Bang Fai or Rocket Festival, marks the sixth month of the lunar calendar. During the festival, rockets are fired into the air to ask the god of rain to help nature a good harvest free from drought, floods or pests.

Traditionally, rockets are made by stuffing gunpowder into elaborately decorated bamboo. But today, many different materials are used, including glass or metal piping. They come in a variety of sizes from very small to very large.
When ready, the rockets are carried to a communal launch-pad. There are numerous types, each serving an individual purpose. The rocket designed to carry prayers to the rain god during Boun Bang Fai, is known as a Hang or Meun-Saen. The Ma is used to mark the passing of someone important. And Chi Nay, Ta Lai and Phu, mark the beginning of important ceremonies and festivals.

The Celebration
Prior to Boun Bang Fai, each village puts together a committee to organize all aspects of the festival, including inviting other villages, introducing rules and safety measures and organizing pirzes for the best rockets.
On the day of the festival, the Boun Bang Fai becomes a toughly contested completion, which generally only bamboo rockets are allowed to enter. First, each rocket is inspected and categorized. Scores are given for the highest flyer, the most beautiful decoration, and the most entertaining team; a category in which just about anything goes, from elaborate masks to men wearing women’s clothes, while women dance and sing. If any of the rockets fail to explode, the team’s technician and leader are forced to drink muddy water or Satho (rice whisky).

Throughout the celebrations, hosts prepare a variety of traditional food for their guests.
These days, the size and location of the event is controlled due to numerous safety concern, including limited space and overlaps with aircraft routes. But nevertheless, most continue to celebrate the festival in one way or another.

In Vientiane Capital, Boun Bang Fai is organized in the outskirts of the city of avoid damage to property and help keep participants safe. The most famous events are held in the surrounding villages of Nason, Natham, Thongmang, Kern, Pakhanhoung and many others.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
จรวด FESTIVAL
เทศกาลเป็นสายฝนและ celebratiion ของ feritlity ในช่วงบ่ายที่คนมารวมตัวกันอยู่ในทุ่งนาในเขตชานเมืองของหมู่บ้านและเมืองที่จะเปิดตัวจรวดพลุที่สร้างตัวเอง ชุมชนที่แตกต่างกันในการแข่งขันที่ดีที่สุดสำหรับการตกแต่งและจรวดเดินทางสูงสุด ชายปลอมตัวเป็นผู้หญิงกระทำการโดยใช้เพลง phalli ไม้เพื่อความโกรธ th พระเจ้า ในฐานะที่เป็นแก้แค้นเทพที่คาดว่าจะส่งพายุฝนฟ้าคะนอง. เป็นบุญบั้งไฟอะไรบุญบั้งไฟหรือบุญบั้งไฟนับเดือนที่หกของปฏิทินจันทรคติ ในช่วงเทศกาลจรวดถูกยิงขึ้นไปในอากาศเพื่อขอให้เทพเจ้าแห่งฝนที่จะช่วยให้ธรรมชาติการเก็บเกี่ยวที่ดีฟรีจากภัยแล้งน้ำท่วมหรือศัตรูพืช. ตามเนื้อผ้าจรวดจะทำโดยการบรรจุดินปืนเป็นไม้ไผ่ตกแต่งอย่างประณีต แต่วันนี้วัสดุที่แตกต่างกันจำนวนมากถูกใช้รวมทั้งแก้วหรือท่อโลหะ พวกเขามาในความหลากหลายของขนาดตั้งแต่ขนาดเล็กมากที่จะมีขนาดใหญ่มาก. เมื่อพร้อมจรวดจะดำเนินการเปิดตัวแพชุมชน มีหลายประเภทที่ให้บริการในแต่ละวัตถุประสงค์ของแต่ละบุคคล จรวดออกแบบมาเพื่อดำเนินการสวดมนต์ต่อพระเจ้าฝนในช่วงบุญบั้งไฟเป็นที่รู้จักกันแขวนหรือ-หมื่นแสน แม่จะใช้ในการทำเครื่องหมายการผ่านไปของใครบางคนที่สำคัญ และจิแต่ว่าลายตาภูทำเครื่องหมายจุดเริ่มต้นของพิธีที่สำคัญและเทศกาล. ฉลองก่อนที่จะมีบุญบั้งไฟ, แต่ละหมู่บ้านด้วยกันทำให้คณะกรรมการการจัดระเบียบทุกด้านของงานเทศกาลรวมทั้งเชิญชวนให้หมู่บ้านอื่น ๆ แนะนำกฎระเบียบและมาตรการด้านความปลอดภัย และการจัดระเบียบ pirzes สำหรับจรวดที่ดีที่สุด. ในวันเทศกาลบุญบั้งไฟกลายเป็นเสร็จสิ้นการประกวด toughly ซึ่งโดยทั่วไปจรวดไม้ไผ่เท่านั้นที่ได้รับอนุญาตให้ใส่ แรกจรวดแต่ละคนจะได้รับการตรวจสอบและจัดหมวดหมู่ คะแนนจะได้รับสำหรับใบปลิวสูงสุดตกแต่งที่สวยงามที่สุดและทีมงานที่สนุกสนานมากที่สุด; ประเภทที่เพียงเกี่ยวกับอะไรไปจากหน้ากากซับซ้อนเพื่อคนสวมใส่เสื้อผ้าของผู้หญิงในขณะที่ผู้หญิงร้องและเต้น ถ้าใด ๆ ของจรวดล้มเหลวที่จะเกิดการระเบิด, ช่างเทคนิคของทีมและผู้นำถูกบังคับให้ดื่มน้ำโคลนหรือสาโท (เหล้าขาว). ตลอดการเฉลิมฉลองเจ้าภาพเตรียมความหลากหลายของอาหารแบบดั้งเดิมสำหรับแขกของพวกเขา. วันนี้ขนาดและที่ตั้ง กรณีที่มีการควบคุมจากความกังวลด้านความปลอดภัยจำนวนมากรวมทั้งพื้นที่ที่ จำกัด และคาบเกี่ยวกับเส้นทางเครื่องบิน แต่อย่างไรก็ตามส่วนใหญ่ยังคงที่จะเฉลิมฉลองเทศกาลในหรืออีกวิธีหนึ่ง. ในนครหลวงเวียงจันทน์, บุญบั้งไฟจะจัดในเขตชานเมืองของเมืองของความเสียหายที่หลีกเลี่ยงการไปยังสถานที่และช่วยให้ผู้เข้าร่วมมีความปลอดภัย เหตุการณ์ที่มีชื่อเสียงมากที่สุดที่จะมีขึ้นในหมู่บ้านโดยรอบของ Nason, Natham, Thongmang, เคอร์ Pakhanhoung และอื่น ๆ อีกมากมาย















การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เทศกาลจรวด
เทศกาลมีการเรียกฝน และ celebratiion ของ feritlity . ในช่วงบ่ายผู้ชุมนุมในเขต ในเขตชานเมืองของหมู่บ้านและเมืองเพื่อเปิดทำพลุจรวด ชุมชนต่างแข่งขันเพื่อที่ดีที่สุดตกแต่งและสูงสุดเดินทางจรวด ผู้ชายปลอมเป็นผู้หญิงแสดงเพลงกระทำโดยใช้ไม้ phalli เพื่อความโกรธที่พระเจ้า เป็นการแก้แค้นพระเจ้าจะส่งสายฟ้า

อะไรบุญบั้งไฟ ?
บุญบั้งไฟจรวดเทศกาล หรือ เครื่องหมายหกเดือนของปฏิทินแบบจันทรคติ ในช่วงเทศกาล , จรวดถูกยิงสู่อากาศเพื่อขอให้พระเจ้าของฝนช่วยธรรมชาติดีเก็บเกี่ยว ฟรี จากภัยแล้ง อุทกภัย หรือศัตรูพืช

ผ้า จรวดบรรจุดินปืนลงในวัสดุตกแต่งทำจากไม้ไผ่ แต่ในวันนี้วัสดุต่างๆที่ใช้ ได้แก่ แก้ว โลหะ ท่อ พวกเขามาในความหลากหลายของขนาดจากเล็กไปใหญ่มาก . .
เมื่อพร้อมจรวดถูกดำเนินการเพื่อรองเปิดชุมชน มีหลายประเภท แต่ละบริการวัตถุประสงค์ของแต่ละบุคคล จรวดที่ออกแบบมาเพื่อดำเนินการต่อมฝนพระเจ้าในระหว่างบุญบั้งไฟ จะเรียกว่าแขวนหรือมึน แสนมาใช้ในการทำเครื่องหมายผ่านของใครบางคนที่สำคัญ ไคไม่ไหล TA และภู ทำเครื่องหมายจุดเริ่มต้นของพิธีที่สำคัญและเทศกาล เฉลิมฉลอง

ก่อนบุญบั้งไฟ แต่ละหมู่บ้านจะร่วมกันเป็นคณะกรรมการเพื่อจัดการทุกด้านของงาน รวมถึงเชิญชวนให้หมู่บ้านอื่น ๆ , แนะนำกฎระเบียบและมาตรการด้านความปลอดภัยและการจัด pirzes สำหรับจรวดที่ดีที่สุด
ในวันเทศกาล , บุญบั้งไฟกลายเป็น toughly โต้แย้งความสมบูรณ์ ซึ่งจรวดไม้ไผ่โดยทั่วไปเท่านั้นที่ได้รับอนุญาตให้เข้าไปได้ แรก , จรวดแต่ละการตรวจสอบและจัดหมวดหมู่ . คะแนนจะได้รับใบปลิวสูง , การตกแต่งที่สวยงามมากที่สุดและทีมงานสนุกสนานมากที่สุด ประเภทที่เพียงเกี่ยวกับอะไรจากรูปแบบซับซ้อนชายสวมเสื้อผ้าของผู้หญิงในขณะที่ผู้หญิงเต้นและร้องเพลง ถ้าใด ๆของจรวดไม่ระเบิด ช่างเทคนิค ของทีมงานและผู้นำถูกบังคับให้ดื่มน้ำ โคลน หรือสาโท ( เหล้าขาว ) .

ตลอดงานฉลอง เจ้าภาพเตรียมความหลากหลายของอาหารแบบดั้งเดิม แขกของพวกเขา .
วันนี้ ขนาดและที่ตั้งของเหตุการณ์จะถูกควบคุม เนื่องจากความกังวลด้านความปลอดภัยมากมายรวมทั้งพื้นที่ จำกัด และทับซ้อนกับเส้นทางเครื่องบิน แต่อย่างไรก็ตามส่วนใหญ่ยังคงฉลองเทศกาลในหรืออีกวิธีหนึ่ง

ในนครหลวงเวียงจันทน์ บุญบั้งไฟจะจัดในเขตชานเมืองของเมืองหลีกเลี่ยงความเสียหายต่อทรัพย์สินและช่วยให้ผู้เข้าร่วมที่ปลอดภัย เหตุการณ์ที่มีชื่อเสียงมากที่สุดที่จัดขึ้นในหมู่บ้านโดยรอบของ natham เนสัน thongmang เคิร์น , , , ,
pakhanhoung และอื่น ๆอีกมากมาย
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: