December 2015 was an extraordinary month in the UK from a weather point of view.
The average temperature was almost 8C, nearly 4C warmer than the long-term average for the month since records began. And it was also record-breaking in terms of rainfall.
This has been no ordinary start to the winter season, says meteorologist and BBC Weather forecaster Nick Miller: “It represents the warmest and wettest start to winter the UK has seen since records began in 1910.
“December should really be characterised by spells of colder weather and a greater frequency of frost,” says Miller.
While we did have a brief taste of a "normal" cold and frosty winter weather in mid-January, it has returned to the unseasonally mild conditions once again. However, according to the Met Office the longer forecast into February looks changeable with mild, wet spells interspersed with colder, drier interludes and the possibility of some longer, colder spells returning later in February.
And with extraordinary weather, you'd expect our wildlife would show out of the ordinary behaviours.
Typically, birds would be out foraging for enough food to provide them with the energy they require to keep warm and survive the cold night. For some small birds, such as the blue tit, that could be for as long as 85% of the daylight hours.
And as long as food is readily available, cold temperatures aren’t usually too much of an issue for our feathered friends. Downy feathers provide superb insulation and prevent heat loss, and for those birds that have come here from Arctic regions, they do so because our winters are actually relatively warm.
The main issue that we found from the continuing warm weather was that we continued to get reports of disease in garden birds
It’s finding the food they need that’s usually the difficulty as the ground becomes hard and water freezes over. The harsher the winter, the harder it becomes to get an easy meal in the countryside, forcing more birds into our gardens and the nuts and seeds left out for them.
But this season has been unseasonably mild, so are numbers of garden birds significantly down?
Fewer blackbirds seen in gardens this winter (credit: David Sewell / Alamy Stock Photo)
Fewer blackbirds were seen in gardens this winter than the same time last winter (credit: David Sewell / Alamy Stock Photo)
According to Clare Simm, Garden BirdWatch development officer for the British Trust for Ornithology (BTO), the mild conditions haven't stopped birds from coming into gardens in the way that would have been expected. But it has been noted that some species, such as blackbird, were seen in lower numbers than the same time last year.
“The main issue that we found from the continuing warm weather was that we continued to get reports of disease in garden birds, which the cold weather would normally kill off.
“Disease would affect all birds but it would probably affect garden birds more, as we encourage larger numbers of different species to congregate that wouldn't normally feed together in the wider countryside,” explains Simm.
Beyond our gardens and into the wider countryside, the warm December begins to tell a different story.
Numbers of winter migrants – birds such as redwing, fieldfare and some geese – have been low, explains Simm, and we’ve had several unusual winter visitors, like the first red-rumped swallow to ever be recorded in Britain in December.
Wheatears normally summer visitors (credit: Arterra Picture Library / Alamy Stock Photo)
Wheatears were seen this winter but are normally summer visitors (credit: Arterra Picture Library / Alamy Stock Photo)
In fact, other species that don’t normally make an appearance until summer – whinchat, wheatear and swifts – have also been reported.
While little is known about how this unseasonably warm weather has affected birds of prey and owls, Simm theorises that you might expect more rodents to be around, which would normally be somewhere warm if it was colder, providing an unexpected food source for these meat-eaters.
Winter storms "Desmond", "Eva" and "Frank" have also had an influence on our bird life. The high winds, she says, “have produced lots of wrecked seabirds along the coast, many of which have been blown far off course”.
Measuring the impact
The recent cold snap and some snow has, says Nick Miller, "brought a return to more typical weather conditions for January". The BTO also received reports of bird numbers increasing in gardens in search of food and shelter, as might be expected.
And if the temperatures had remained low, it may have affected our migrant thrushes. Winter visitors like fieldfare and redwing are able to find most of their food in the wider countryside. As the temperature drops and food becomes scarce or covered by snow, these birds increasingly rely on food provided in our gardens.
“There are still migrant birds arriving in the wider countryside, such as Bewick’s swans – this could be evidence of birds making the 'hop' across the North Sea in res
ธันวาคม 2015 เป็นเดือนพิเศษใน UK จากสภาพอากาศในมุมมองอุณหภูมิเฉลี่ยเกือบ 8C , เกือบ 4C อุ่นกว่าค่าเฉลี่ยระยะยาวสำหรับเดือนตั้งแต่เริ่มบันทึก . และมันก็ยังทำลายสถิติในแง่ของปริมาณฝนนี้ไม่สามัญเริ่มฤดูหนาว บอกว่า นักอุตุนิยมวิทยาและพยากรณ์อากาศบีบีซีนิคมิลเลอร์ : " มันหมายถึงการเริ่มต้นฤดูหนาวอบอุ่นและ wettest สหราชอาณาจักรได้เห็นตั้งแต่เริ่มบันทึกในปี 1910" ธันวาคม ควร ลักษณะสกิลของสภาพอากาศเย็นและความถี่มากกว่า ฟรอสท์ " ว่า มิลเลอร์ในขณะที่เราได้ชิมโดยย่อของ " ปกติ " หนาวและฤดูหนาวอากาศหนาวจัดในช่วงกลางเดือนมกราคม จะได้กลับไป unseasonally อ่อนสภาพอีกครั้ง อย่างไรก็ตาม จากการคาดการณ์พบสำนักงานอีกต่อไปในเดือนกุมภาพันธ์ลักษณะเปลี่ยนแปลงได้ด้วยคาถาอ่อนเปียกสลับกับเย็นขึ้น หูแห้ง และความเป็นไปได้ของบางยาว เย็นคาถาคืนต่อมาในเดือนกุมภาพันธ์และด้วยสภาพอากาศที่พิเศษที่คุณคาดหวังสัตว์ป่าของเราจะแสดงออกของพฤติกรรมปกติโดยทั่วไปแล้ว นกจะออกหาอาหารเพียงพอที่จะให้พวกเขาด้วยพลังงานที่พวกเขาต้องการเพื่อให้ความอบอุ่น และเอาตัวรอดในคืนที่หนาว . สำหรับนกขนาดเล็กบางเช่นนกติ๊ดสีน้ำเงิน นั้นอาจจะนาน 85% ของเวลากลางวันและตราบใดที่อาหารพร้อม อุณหภูมิเย็นไม่ได้มักจะมากเกินไปของปัญหาของเราขนเพื่อน ขนนกปกคลุมให้ฉนวนกันความร้อนที่ยอดเยี่ยมและป้องกันการสูญเสียความร้อน และพวกนกมาที่นี่จากภูมิภาคอาร์กติก พวกเขาทำเช่นนั้นเพราะฤดูหนาวของเราจริง ๆอบอุ่นค่อนข้างปัญหาหลักที่เราพบจากการอุ่นอากาศที่เรายังคงได้รับรายงานโรคในนกสวนมันคือการหาอาหารที่พวกเขาต้องการที่มักจะยากที่พื้นค่อยๆแข็งและกลายเป็นน้ำค้างมากกว่า รุนแรงฤดูหนาวจะยิ่งยากที่จะได้รับอาหารง่ายในชนบท , บังคับให้นกเป็นสวนของเราและถั่วและเมล็ดออก สำหรับพวกเขาแต่ในฤดูกาลนี้ได้รับการอ่อนไม่เข้ากับฤดูเลย ดังนั้น ตัวเลขของสวนนกอย่างลงนกกาเหว่าเห็นสวนฤดูหนาวนี้น้อยลง ( เครดิต : เดวิดซีเวลล์ / บางส่วนภาพถ่าย )นกกาเหว่าน้อยลงหน้าสวนฤดูหนาวนี้กว่าเวลาเดียวกันเมื่อฤดูหนาวที่แล้ว ( เครดิต : เดวิดซีเวลล์ / บางส่วนภาพถ่าย )ตามแคลร์ SIMM , สวนอาพัฒนาเจ้าหน้าที่อังกฤษเชื่อสำหรับวิทยา ( BTO ) อ่อนเงื่อนไขไม่ได้หยุดนกจากเข้ามาสวนในวิธีที่เคยคาดไว้ แต่มันมีข้อสังเกตบางชนิด เช่น นก , เห็นตัวเลขที่ต่ำกว่าช่วงเวลาเดียวกันของปีที่แล้ว" ปัญหาหลักที่เราพบจากการอุ่นอากาศที่เรายังคงได้รับรายงานโรคในนกสวน ซึ่งอากาศเย็น ปกติจะฆ่าปิด" โรคจะมีผลต่อนกทั้งหมด แต่ก็อาจส่งผลกระทบต่อนกสวนเพิ่มเติม เราสนับสนุนให้ตัวเลขขนาดใหญ่ของสายพันธุ์ที่แตกต่างกันไปออกันที่ปกติไม่กินด้วยกันในกว้างชนบท " อธิบาย SIMM .นอกจากสวนของเราและในชนบทที่กว้างขึ้น , ธันวาคมอบอุ่นเริ่มต้นเพื่อบอกเล่าเรื่องราวที่แตกต่างกันตัวเลขของแรงงานข้ามชาติในฤดูหนาวและนกเช่นเรดวิงนักคิดและบาง , และห่านได้ต่ำว่า SIMM , และเราได้มีหลายผู้เข้าชมฤดูหนาวที่ผิดปกติเหมือนแรกนกนางแอ่นตะโพกแดงที่เคยถูกบันทึกไว้ในอังกฤษในเดือนธันวาคมwheatears ปกติฤดูร้อนชม ( เครดิต : arterra ภาพห้องสมุด / บางส่วนภาพถ่าย )wheatears เห็นฤดูหนาวนี้แต่เป็นปกติผู้เข้าชมในฤดูร้อน ( เครดิตภาพ : arterra ห้องสมุด / บางส่วนภาพถ่าย )ในความเป็นจริงอื่น ๆชนิดที่ไม่ค่อยปรากฏตัว จนงูดินใหญ่อินโดจีน–ฤดูร้อน wheatear swifts –และยังได้รับรายงานว่าในขณะที่เป็นที่รู้จักกันเพียงเล็กน้อยเกี่ยวกับวิธีการที่อากาศอบอุ่นไม่เข้ากับฤดูเลยได้ส่งผลกระทบต่อนกล่าเหยื่อและนกฮูก SIMM , theorises ที่คุณอาจคาดหวังว่าหนูจะเป็นรอบ ซึ่งปกติจะอยู่ที่อุ่นๆ ถ้ามันเย็น ให้เป็นแหล่งอาหารที่ให้กินเนื้อสัตว์เหล่านี้พายุฤดูหนาว " เดส " , " อีวา " และ " แฟรงค์ " ยังมีอิทธิพลต่อชีวิตนกของเรา ลมสูง , เธอกล่าวว่า " ได้มีการผลิตจำนวนมากทำให้นกทะเลตามแนวชายฝั่งหลายแห่งซึ่งได้พัดไกลออกไปแน่นอน "การวัดผลกระทบล่าสุดเย็นตะครุบและหิมะได้ ว่านิค มิลเลอร์ " พากลับไปโดยทั่วไปอากาศเพิ่มเติมในเดือนมกราคม " ใช้ BTO ยังได้รับรายงานของนกในสวน ตัวเลขเพิ่มขึ้นในการค้นหาอาหารและที่พักพิง เป็นอาจจะคาดหวังและถ้าอุณหภูมิยังต่ำ อาจได้รับผลกระทบ thrushes ข้ามชาติของเรา ฤดูหนาวและชมชอบนักคิดเรดวิงสามารถพบมากที่สุดของอาหารของพวกเขาในกว้างนอก ขณะที่อุณหภูมิลดลงและอาหารจะขาดแคลน หรือปกคลุมด้วย หิมะ นกเหล่านี้มากขึ้นพึ่งพาอาหารไว้ในสวนของเรา" ยังมีนกอพยพมาถึงในชนบทมากขึ้น เช่น bewick หงส์–นี้อาจเป็นหลักฐานของนกมากิ
การแปล กรุณารอสักครู่..
