I taught English in China for 9 years. Every day I remember something  การแปล - I taught English in China for 9 years. Every day I remember something  ไทย วิธีการพูด

I taught English in China for 9 yea

I taught English in China for 9 years. Every day I remember something bad that happened to me on a regular basis in China that never happens to me in Thailand. Here is my opinion of the two countries if you put them up against each other - from the point of view of an English teacher of course.

The visa process

Thailand: The visa process in Thailand is much easier and the cost is zero. With an American passport, you can enter Thailand free. You can change your tourist visa to a 'work visa' without leaving the country. There are reports from reputable sources that you cannot change an arrival visa to a 'work visa', that you have to go to a Thai consulate and get a travelers visa, which is a bit expensive. I did not find this to be the case.

I transferred an arrival visa to a 'work visa' in 20 minutes with no complications. Your 'work visa' is good for 3 months and getting a work permit takes only 2 months, so you have plenty of time, meanwhile you're working in Thailand legally. The key is to find a school with administrators familiar with the process. (But even that's no guarantee. Our school has a sharp FAO, but someone further up in the Ministry of Education didn't dot some i's or cross some tee's, so 2 out of 4 foreign teachers who made the trip to Bangkok had to return the following week because Immigration caught the undotted eyes and uncrossed tees - and our otherwise sharp FAO didn't.)

OK, so then you have 3 months to get a teaching certificate, which involves taking a course and an exam. If you don't get the teaching certificate within 3 months, your school has to apply for an exemption. You keep applying for an exemption until you get the certificate. Also every 90 days is a trip to local immigration to show your face and announce that you're still working in Thailand. And of course, you have to register your residence with the police. Somewhere in this process is a health check. But the school pays for everything. BTW: I was told that you have to have a 'work visa' to get a bank account, but I didn't and did.

China: Compare this to China. Plan A: Get the paperwork from your school, travel to the nearest consulate, which except for people in large urban areas isn't near at all, travel back to your hometown, wait for the visa, then travel to the consulate again, then travel home again. (Last I checked, Chinese consulates don't process work visas by mail.)

Plan B: Get a tourist visa in Hong Kong, visit the school, hope the FAO can get the paperwork within 30 days or get an extension to your tourist visa, go back to Hong Kong to get the work visa, then go back to your school. Before you go to Hong Kong, you have to get a health check. After you return from Hong Kong, you have to get a foreign expert certificate, then take the health certificate, foreign expert certificate, and work visa to the PSB to get a resident permit.

Some of this the school pays for, a lot of it they don't. Generally, they won't pay for any expenses incurred outside the city where the school is located. And before any of this starts, you have to get a recommendation letter from your previous school and they have to cancel your foreign expert certificate. Oh and the school name on the recommendation letter has to be the same as the school name on the foreign expert certificate and the health certificate.

The students

The students are much more disciplined and much more receptive than Chinese students. In Thailand, the students' attitude is "OK, we're just going to have this lesson and learn some English and everything will be fine." In China, it was more like, "But will this help me pass the exam?" "But I disagree with your teaching method." "But I don't like your personality."

At my last school in China, I wrote less than 10 common vegetables on the board and told them to write the vocabulary in their notebook. I got a memo from the principal that this was too much vocabulary for one lesson. Here in Thailand, I taught a somewhat sophisticated lesson on using the post office. Vocabulary included air, sea, postage, rate, delivery time, scale, weigh, weight, pack, ship, insure, certify, register, confirm, track, and return address. The students absorbed it all without a hint of difficulty or protest.

The Thai and Chinese students were the same age. The Thai students view English skills as something they need and something they can master. Part of this is that the ASEAN Economic Community, with is just around the corner, will use English as its official language. Contrast this with Chinese students being told they need English because of China's entrance into the WTO. There was a lot of crazy English books, a lot of packed English corners, and a lot of students requesting practice time with their foreign teacher, not to mention hordes of university English majors. But the passive aggressive resistance remains.

The country itself. Thailand

Facebook, Youtube, etc, nuff said.

7-11 on every block.

Cold drinks everywhere.

No cold weather.

Beaches, etc.

Awesome food.

Friendly locals.

Clean bathrooms and clean classrooms.

Good transportation system.

Reliable postal system.

Nobody cutting in line.

Nobody hoiking and spitting.

Nobody smacking their food.

Nobody talking in a loud voice.

Nobody bumping into each other and grabbing each other.

Nobody setting off fireworks every 5 minutes.

Nobody allowing their children to relieve themselves in public.

Nobody saying, "Watch your bag"

The contrast in public behavior is striking. There's a food court outside my Thai school. I explored that food court from one end to the other without anyone touching me. And this was in a place packed with energetic elementary students. In China, I would have been bruised from head to toe and my shoes would have been thoroughly scuffed. And of course at least half a dozen people would have cut in front of me while I tried to get my food.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
I taught English in China for 9 years. Every day I remember something bad that happened to me on a regular basis in China that never happens to me in Thailand. Here is my opinion of the two countries if you put them up against each other - from the point of view of an English teacher of course.The visa processThailand: The visa process in Thailand is much easier and the cost is zero. With an American passport, you can enter Thailand free. You can change your tourist visa to a 'work visa' without leaving the country. There are reports from reputable sources that you cannot change an arrival visa to a 'work visa', that you have to go to a Thai consulate and get a travelers visa, which is a bit expensive. I did not find this to be the case.I transferred an arrival visa to a 'work visa' in 20 minutes with no complications. Your 'work visa' is good for 3 months and getting a work permit takes only 2 months, so you have plenty of time, meanwhile you're working in Thailand legally. The key is to find a school with administrators familiar with the process. (But even that's no guarantee. Our school has a sharp FAO, but someone further up in the Ministry of Education didn't dot some i's or cross some tee's, so 2 out of 4 foreign teachers who made the trip to Bangkok had to return the following week because Immigration caught the undotted eyes and uncrossed tees - and our otherwise sharp FAO didn't.)OK, so then you have 3 months to get a teaching certificate, which involves taking a course and an exam. If you don't get the teaching certificate within 3 months, your school has to apply for an exemption. You keep applying for an exemption until you get the certificate. Also every 90 days is a trip to local immigration to show your face and announce that you're still working in Thailand. And of course, you have to register your residence with the police. Somewhere in this process is a health check. But the school pays for everything. BTW: I was told that you have to have a 'work visa' to get a bank account, but I didn't and did.China: Compare this to China. Plan A: Get the paperwork from your school, travel to the nearest consulate, which except for people in large urban areas isn't near at all, travel back to your hometown, wait for the visa, then travel to the consulate again, then travel home again. (Last I checked, Chinese consulates don't process work visas by mail.)Plan B: Get a tourist visa in Hong Kong, visit the school, hope the FAO can get the paperwork within 30 days or get an extension to your tourist visa, go back to Hong Kong to get the work visa, then go back to your school. Before you go to Hong Kong, you have to get a health check. After you return from Hong Kong, you have to get a foreign expert certificate, then take the health certificate, foreign expert certificate, and work visa to the PSB to get a resident permit.Some of this the school pays for, a lot of it they don't. Generally, they won't pay for any expenses incurred outside the city where the school is located. And before any of this starts, you have to get a recommendation letter from your previous school and they have to cancel your foreign expert certificate. Oh and the school name on the recommendation letter has to be the same as the school name on the foreign expert certificate and the health certificate.The studentsThe students are much more disciplined and much more receptive than Chinese students. In Thailand, the students' attitude is "OK, we're just going to have this lesson and learn some English and everything will be fine." In China, it was more like, "But will this help me pass the exam?" "But I disagree with your teaching method." "But I don't like your personality."At my last school in China, I wrote less than 10 common vegetables on the board and told them to write the vocabulary in their notebook. I got a memo from the principal that this was too much vocabulary for one lesson. Here in Thailand, I taught a somewhat sophisticated lesson on using the post office. Vocabulary included air, sea, postage, rate, delivery time, scale, weigh, weight, pack, ship, insure, certify, register, confirm, track, and return address. The students absorbed it all without a hint of difficulty or protest.The Thai and Chinese students were the same age. The Thai students view English skills as something they need and something they can master. Part of this is that the ASEAN Economic Community, with is just around the corner, will use English as its official language. Contrast this with Chinese students being told they need English because of China's entrance into the WTO. There was a lot of crazy English books, a lot of packed English corners, and a lot of students requesting practice time with their foreign teacher, not to mention hordes of university English majors. But the passive aggressive resistance remains.The country itself. ThailandFacebook, Youtube, etc, nuff said.7-11 on every block.Cold drinks everywhere.No cold weather.Beaches, etc.Awesome food.Friendly locals.Clean bathrooms and clean classrooms.Good transportation system.Reliable postal system.Nobody cutting in line.Nobody hoiking and spitting.Nobody smacking their food.Nobody talking in a loud voice.Nobody bumping into each other and grabbing each other.Nobody setting off fireworks every 5 minutes.Nobody allowing their children to relieve themselves in public.Nobody saying, "Watch your bag"The contrast in public behavior is striking. There's a food court outside my Thai school. I explored that food court from one end to the other without anyone touching me. And this was in a place packed with energetic elementary students. In China, I would have been bruised from head to toe and my shoes would have been thoroughly scuffed. And of course at least half a dozen people would have cut in front of me while I tried to get my food.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ผมสอนภาษาอังกฤษในประเทศจีนสำหรับ 9 ปี ทุกวันผมจำได้ว่าบางสิ่งบางอย่างที่ไม่ดีที่เกิดขึ้นกับผมเป็นประจำในประเทศจีนที่ไม่เคยเกิดขึ้นกับผมในประเทศไทย นี่คือความคิดของฉันของทั้งสองประเทศถ้าคุณใส่พวกเขาขึ้นกับแต่ละอื่น ๆ - จากมุมมองของครูสอนภาษาอังกฤษของหลักสูตร. ขั้นตอนการขอวีซ่าประเทศไทย: ขั้นตอนการขอวีซ่าในประเทศไทยมากขึ้นและค่าใช้จ่ายที่เป็นศูนย์ ด้วยหนังสือเดินทางอเมริกันคุณสามารถป้อนประเทศไทยฟรี คุณสามารถเปลี่ยนวีซ่าท่องเที่ยวของคุณไปยัง 'วีซ่าทำงาน' โดยไม่ต้องเดินทางออกนอกประเทศ มีรายงานจากแหล่งที่มีชื่อเสียงที่คุณไม่สามารถเปลี่ยนวีซ่าเดินทางมาถึงจะเป็น 'วีซ่าทำงาน' ที่คุณต้องไปที่สถานกงสุลไทยและได้รับวีซ่านักท่องเที่ยวซึ่งเป็นบิตแพง ฉันไม่ได้พบนี้จะเป็นกรณี. ผมโอนวีซ่าเดินทางมาถึงเพื่อ 'วีซ่าทำงานใน 20 นาทีที่มีภาวะแทรกซ้อนไม่มี 'วีซ่าทำงาน' ของคุณเป็นสิ่งที่ดีเป็นเวลา 3 เดือนและได้รับใบอนุญาตทำงานจะใช้เวลาเพียง 2 เดือนเพื่อให้คุณมีเวลาอีกมากในขณะที่คุณกำลังทำงานถูกต้องตามกฎหมายในประเทศไทย ที่สำคัญคือการพบกับผู้บริหารโรงเรียนคุ้นเคยกับกระบวนการ (แต่ถึงแม้ที่รับประกันไม่มี. โรงเรียนของเรามีคมเอฟเอโอ แต่คนต่อไปขึ้นมาในกระทรวงศึกษาธิการไม่ได้จุดบางฉันหรือข้ามทีของบางอย่างเพื่อให้ 2 จาก 4 ครูต่างชาติที่ได้เดินทางไปยังกรุงเทพฯต้องกลับ ในสัปดาห์ต่อมาเพราะจับตรวจคนเข้าเมืองตา undotted และเสื้อยืดไม่ได้ข้าม - FAO และคมชัดอย่างอื่นของเราไม่ได้). ตกลงดังนั้นแล้วคุณมีเวลา 3 เดือนจะได้รับใบรับรองการสอนที่เกี่ยวข้องกับการเรียนและการสอบ ถ้าคุณไม่ได้รับใบรับรองการสอนภายใน 3 เดือนโรงเรียนของคุณมีการใช้สำหรับการได้รับการยกเว้น คุณให้ใช้สำหรับการได้รับการยกเว้นจนกว่าคุณจะได้รับการรับรอง นอกจากนี้ทุก 90 วันคือการเดินทางไปตรวจคนเข้าเมืองในท้องถิ่นที่จะแสดงใบหน้าของคุณและแจ้งให้ทราบว่าคุณยังคงทำงานในประเทศไทย และแน่นอนว่าคุณจะต้องลงทะเบียนที่อยู่อาศัยของคุณกับตำรวจ ที่ไหนสักแห่งในกระบวนการนี้คือการตรวจสุขภาพ แต่โรงเรียนที่จ่ายสำหรับทุกอย่าง BTW: ฉันบอกว่าคุณต้องมี 'วีซ่าทำงาน' ที่จะได้รับบัญชีธนาคาร แต่ฉันไม่ได้และไม่ได้. จีน: เปรียบเทียบนี้ไปยังประเทศจีน แผน: ได้รับเอกสารจากโรงเรียนของคุณเดินทางไปยังสถานกงสุลที่ใกล้ที่สุดซึ่งยกเว้นสำหรับคนที่อยู่ในพื้นที่เขตเมืองขนาดใหญ่ไม่ได้อยู่ใกล้ที่ทุกคนเดินทางกลับไปยังบ้านเกิดของคุณรอวีซ่าแล้วเดินทางไปยังสถานกงสุลอีกครั้งแล้ว เดินทางกลับบ้านอีกครั้ง (แล้วผมตรวจสอบสถานกงสุลจีนไม่ได้ดำเนินการขอวีซ่าการทำงานโดยอีเมล.) Plan B: ได้รับวีซ่าท่องเที่ยวในฮ่องกงเยี่ยมชมโรงเรียนหวังว่าเอฟเอโอจะได้รับเอกสารภายใน 30 วันหรือได้รับการขยายวีซ่าท่องเที่ยวของคุณ กลับไปฮ่องกงจะได้รับวีซ่าทำงานแล้วกลับไปที่โรงเรียนของคุณ ก่อนที่คุณจะไปฮ่องกงคุณจะต้องได้รับการตรวจสุขภาพ หลังจากที่คุณกลับมาจากฮ่องกงที่คุณจะต้องได้รับการรับรองจากผู้เชี่ยวชาญต่างประเทศแล้วนำใบรับรองสุขภาพใบรับรองผู้เชี่ยวชาญต่างประเทศและวีซ่าทำงานเพื่อ PSB ที่จะได้รับใบอนุญาตมีถิ่นที่อยู่. นี้บางส่วนของโรงเรียนที่จ่ายสำหรับจำนวนมากของมัน พวกเขาไม่ได้ โดยทั่วไปแล้วพวกเขาจะไม่เสียค่าใช้จ่ายใด ๆ ที่เกิดขึ้นนอกเมืองที่โรงเรียนตั้งอยู่ และก่อนที่ใด ๆ นี้เริ่มต้นคุณจะต้องได้รับจดหมายรับรองจากโรงเรียนเดิมของคุณและพวกเขาจะต้องยกเลิกการรับรองจากผู้เชี่ยวชาญต่างประเทศของคุณ โอ้และชื่อโรงเรียนที่ตัวอักษรคำแนะนำจะต้องมีชื่อเดียวกับชื่อโรงเรียนที่ผ่านการรับรองจากผู้เชี่ยวชาญต่างประเทศและใบรับรองสุขภาพ. นักเรียนนักศึกษามีมากขึ้นและมีระเบียบวินัยมากขึ้นเปิดกว้างกว่านักศึกษาจีน ในประเทศไทยทัศนคติของนักเรียนคือ "ตกลงเรากำลังจะมีบทเรียนนี้และเรียนรู้ภาษาอังกฤษและทุกอย่างจะดี." ในประเทศจีนก็เป็นเหมือน "แต่นี่จะช่วยให้ผมผ่านการสอบได้หรือไม่" "แต่ผมไม่เห็นด้วยกับวิธีการสอนของคุณ." "แต่ฉันไม่ชอบบุคลิกของคุณ." ที่โรงเรียนสุดท้ายของฉันในประเทศจีนที่ผมเขียนน้อยกว่า 10 ผักที่พบบนกระดานและบอกพวกเขาที่จะเขียนคำศัพท์ในสมุดบันทึกของพวกเขา ผมได้รับการบันทึกจากหลักที่ว่านี้เป็นคำศัพท์ที่มากเกินไปสำหรับหนึ่งบทเรียน ที่นี่ในประเทศไทยผมสอนบทเรียนที่มีความซับซ้อนค่อนข้างเกี่ยวกับการใช้ที่ทำการไปรษณีย์ รวมคำศัพท์อากาศทะเลไปรษณีย์อัตราเวลาการส่งมอบ, ขนาด, น้ำหนัก, น้ำหนัก, แพ็ค, เรือ, ประกันรับรองลงทะเบียนยืนยันการติดตามและกลับมาอยู่ นักเรียนดูดซึมได้ทั้งหมดโดยไม่ต้องคำใบ้ของความยากลำบากหรือการประท้วง. นักเรียนไทยและจีนเป็นวัยเดียวกัน นักเรียนไทยดูทักษะภาษาอังกฤษเป็นสิ่งที่พวกเขาต้องการและสิ่งที่พวกเขาสามารถหลัก เป็นส่วนหนึ่งของเรื่องนี้ก็คือประชาคมเศรษฐกิจอาเซียนที่มีเป็นเพียงรอบมุมที่จะใช้ภาษาอังกฤษเป็นภาษาทางการ คมชัดนี้กับนักศึกษาจีนได้รับการบอกพวกเขาต้องการเพราะภาษาอังกฤษของทางเข้าของจีนในองค์การการค้าโลก มีจำนวนมากของหนังสือบ้าภาษาอังกฤษเป็นจำนวนมากบรรจุมุมภาษาอังกฤษและจำนวนมากของนักเรียนขอเวลาการปฏิบัติกับครูต่างประเทศของพวกเขาไม่พูดถึงพยุหะของสาขาวิชาภาษาอังกฤษของมหาวิทยาลัย แต่ต้านทานก้าวร้าวเรื่อย ๆ ยังคงอยู่. ประเทศตัวเอง ประเทศไทยFacebook, Youtube ฯลฯ Nuff กล่าว. 7-11 ในบล็อกทุก. เครื่องดื่มเย็นทุกที่. ไม่มีสภาพอากาศหนาวเย็น. ชายหาด ฯลฯอาหารที่น่ากลัว. ชาวบ้านที่เป็นมิตร. ห้องน้ำสะอาดและทำความสะอาดห้องเรียน. ระบบขนส่งที่ดี. ที่เชื่อถือได้ระบบไปรษณีย์. ไม่มีใคร ตัดในแนว. ไม่มีใคร hoiking และคาย. ไม่มีใคร smacking อาหารของพวกเขา. ไม่มีใครพูดด้วยเสียงอันดัง. ไม่มีใครชนโน่นชนกันและโลภกัน. ไม่มีใครการปิดดอกไม้ไฟทุก ๆ 5 นาที. ไม่มีใครช่วยให้เด็กของพวกเขาเพื่อบรรเทาตัวเองในที่สาธารณะ. ไม่มีใคร พูดว่า "ดูกระเป๋าของคุณ" ความคมชัดในพฤติกรรมของประชาชนเป็นที่โดดเด่น มีศูนย์อาหารนอกโรงเรียนไทยของฉัน ผมสำรวจศาลอาหารที่จากปลายด้านหนึ่งไปที่อื่น ๆ โดยไม่มีใครสัมผัสฉัน และสิ่งนี้อยู่ในสถานที่ที่เต็มไปด้วยนักเรียนชั้นประถมพลัง ในประเทศจีนผมจะได้รับการทำร้ายร่างกายตั้งแต่หัวจรดเท้าและรองเท้าของฉันจะได้รับการ scuffed อย่างทั่วถึง และแน่นอนอย่างน้อยครึ่งโหลคนจะได้ตัดในด้านหน้าของฉันในขณะที่ฉันพยายามที่จะได้รับอาหารของฉัน






























































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ฉันสอนภาษาอังกฤษในประเทศจีนเป็นเวลา 9 ปี ทุกๆวันผมจำเรื่องไม่ดีเกิดขึ้นกับผมเป็นประจำในประเทศจีนที่ไม่เคยเกิดขึ้นเลยในไทย นี่คือความคิดเห็นของทั้งสองประเทศถ้าคุณใส่พวกเขากับแต่ละอื่น ๆ - จากจุดของมุมมองของครูภาษาอังกฤษแน่นอน



ขอวีซ่าไทยวีซ่ากระบวนการ : กระบวนการในไทยได้ง่ายขึ้นมาก และต้นทุนเป็นศูนย์กับหนังสือเดินทางอเมริกัน , คุณสามารถ ระบุ ไทย ฟรี คุณสามารถเปลี่ยนวีซ่าท่องเที่ยวเป็นวีซ่าทำงานของ ' ' โดยไม่ต้องออกจากประเทศ มีรายงานจากแหล่งที่มีชื่อเสียงที่คุณไม่สามารถเปลี่ยนวีซ่าเป็นวีซ่าทำงานรับ ' ' ที่คุณต้องไปที่สถานกงสุลไทย และได้รับวีซ่านักท่องเที่ยวซึ่งเป็นบิตแพง ผมไม่ได้พบนี้เป็นกรณี .

ฉันย้ายการมาถึงวีซ่าทำงานวีซ่า ' ' ในอีก 20 นาที ไม่มีอาการแทรกซ้อน วีซ่า ' งาน ' เป็นสิ่งที่ดีสำหรับ 3 เดือนและได้รับอนุญาตทำงาน ใช้เวลาเพียง 2 เดือน ดังนั้นคุณมีเวลาเหลือเฟือ ขณะทำงานในประเทศไทยอย่างถูกต้องตามกฎหมาย คีย์จะหาโรงเรียนที่มีผู้บริหารที่คุ้นเคยกับกระบวนการ ( แต่ที่ไม่รับประกัน โรงเรียนของเรามีคมหรือ TMBแต่บางคนที่เพิ่มเติมขึ้นในกระทรวงศึกษาไม่ได้บางจุด หรือบางทีก็ข้าม ดังนั้น 2 จาก 4 ครูชาวต่างประเทศที่เดินทางเข้ากรุงเทพฯ ก็กลับมาในสัปดาห์ต่อไป เพราะตรวจคนเข้าเมืองจับตาและ undotted uncrossed tees และของเรามิฉะนั้นคมเฝ้าไม่ได้ )

โอเคแล้ว คุณมีเวลา 3 เดือนที่จะได้รับใบรับรองการสอน ซึ่งเกี่ยวข้องกับการใช้หลักสูตรและการสอบ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: