And that--that makes it all right?
No, it isn't all right for anybody to make such a terrible row, but--people do sometimes.
Stanley's always smashed things.
Why, on our wedding night--soon as we came in here--he snatched off one of my slippers and rushed about the place amashing the light bulbs with it.
He did--what?
He smashed all the light bulbs with the heel of my slipper!
[She laughs.]
And you--you let him? Didn't run, didn't scream?
I was--sort of--thrilled by it.
[She waits for a moment.]
Eunice and you had breakfast'
Do you suppose I wanted my breakfast?
There's some coffee left on the stove.
You're so--matter of fact about it, Stella.
What other can I be? He's taken the radio to get it fixed. It didn't land on the pavement so only one tube was smashed.
And you are standing there smiling!
What do you want me to do?
Pull yourself together and face the facts.
What are they, in your opinion?
In my opinion? You're married to a madman!
No!
Yes, you are, your fix is worse than mine is! Only you're not being sensible about it.
I'm going to do something. Get hold of myself and make myself a new life!
Yes?
But you've given in. And that isn't right, you're not old! You can get out.
[slowly and emphatically]:
I'm not in anything I want to get out of.
[incredulously]:
What--Stella?
I said I am not in anything that I have a desire to get out of. Look at the mess in this room!
And that--that makes it all right?No, it isn't all right for anybody to make such a terrible row, but--people do sometimes.Stanley's always smashed things. Why, on our wedding night--soon as we came in here--he snatched off one of my slippers and rushed about the place amashing the light bulbs with it.He did--what?He smashed all the light bulbs with the heel of my slipper![She laughs.]And you--you let him? Didn't run, didn't scream?I was--sort of--thrilled by it.[She waits for a moment.]Eunice and you had breakfast'Do you suppose I wanted my breakfast?There's some coffee left on the stove.You're so--matter of fact about it, Stella.What other can I be? He's taken the radio to get it fixed. It didn't land on the pavement so only one tube was smashed.And you are standing there smiling!What do you want me to do?Pull yourself together and face the facts.What are they, in your opinion?In my opinion? You're married to a madman!No!Yes, you are, your fix is worse than mine is! Only you're not being sensible about it. I'm going to do something. Get hold of myself and make myself a new life!Yes?But you've given in. And that isn't right, you're not old! You can get out.[slowly and emphatically]:I'm not in anything I want to get out of.[incredulously]:What--Stella?I said I am not in anything that I have a desire to get out of. Look at the mess in this room!
การแปล กรุณารอสักครู่..
