And the era have practical aspects. Even Disney occasionally will refe การแปล - And the era have practical aspects. Even Disney occasionally will refe ไทย วิธีการพูด

And the era have practical aspects.

And the era have practical aspects. Even Disney occasionally will refer to something as being from the "Golden Age" of animation and so forth. The divisions are undeniably arbitrary - "Fantasia 2000" and "Dinosaur" would fit quite comfortably in the "Disney Renaissance" era, and Disney's rebound into the "Renaissance" era arguably began with the golden success of Vincent Price in "The Great Mouse Detective" (though the cartoony nature of "Mouse" does comport more with the Bronze Age films like "Robin Hood"). Some films within the time frame of one era inarguably do belong in another: "The Rescuers Down Under" is probably the most glaring example, being a quintessentially Bronze Age sequel to another Bronze Age product that only by sheer chance of timing wound up within the Renaissance. However, with eras in place we are only quibbling over individual cases, not looking at a list of 50+ films and scratching our heads in confusion.

There are some oddballs in the film list that are undeniably tough to categorize. "Fantasia 2000" was in production for virtually the entire Disney Renaissance, but took so long to shove out the door after an aimless production and did so relatively poorly after all the deliberation and last-minute revisions that it justifiably drifted into the 2000s "Post-Renaissance" funk period instead. "The Aristocats" in 1970 had the same headline voice actor as "The Jungle Book" and essentially the same creative team. The studio wanted so badly for it to prolong the brilliant Silver Age that it even featured "Jungle Book" characters in the advertising of "The Aristocats," a film in which those characters didn't even appear. However, times had changed, the Silver Age book had closed with Walt's passing and the mounting tragedy of the Vietnam War, and it couldn't be re-opened. The Bronze Age slump had begun, just as surely as the Summer of Love had turned into the Summer of Kent State.

If we could disregard time frames and just look at films' similarities, this would be a completely different list with easy choices to make. "Fantasia 2000" was a sequel to "Fantasia" and thus belongs in the lineage of that film, "Make Mine Music" and "Fun and Fancy Free," which also were "Fantasia" sequels. We also could move the 1991 "The Rescuers Down Under" into the Bronze/Dark Age, since it was a sequel to the best Bronze Age film, "The Rescuers." There are many other similar cases.

However, an era is an era, a finite period of time. That is one rule that must be respected to make any sense of this "era" business at all. Thus, if we did move "The Rescuers Down Under" back to the Bronze Age, we would have to take with it "The Little Mermaid," which preceded it. "Mermaid" initiated the Disney Renaissance's brilliant return to classical fairytales and was a true turning point. Moving it to another era would make no sense at all. If one of those two films must be out of place, it will be "The Rescuers Down Under," which did not break new ground and was kind of an after-thought anyway (but I'm a big Bob Newhart fan, so I'm glad they made it, regardless of when it was released).

These throwbacks and foreshadowers in eras do serve to highlight the organic and sometimes clunky process of change within the larger dynamic. It's not as though somebody throws a light switch or rings a bell when a new direction presents itself. The animators grope their way toward waxing or waning cycles of creativity, storylines and agendas. If the studio had known that "The Little Mermaid" would turn out the lights on the Bronze Age, it never would have made "The Rescuers Down Under" at all. It is trial and error and responding to what the public wants, and that is a messy, imprecise business.

Read more: http://animatedfilmreviews.filminspector.com/p/the-golden-age-snow-white-pinochio.html#ixzz3apsAnOr4
Under Creative Commons License: Attribution
Follow us: @jamesjbjorkman on Twitter
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
และยุคมีการปฏิบัติด้าน ดิสนีย์แม้บางครั้งจะหมายถึงสิ่งที่เป็น "ยุคทอง" ของภาพเคลื่อนไหวจากนั้นมา ส่วนจะกำหนดปฏิ- "แฟนตาเซีย 2000" และ "ไดโนเสาร์" จะใส่ค่อนข้างสบายในยุค "เรอเนสซองซ์ดิสนีย์" และการฟื้นตัวของดิสนีย์ในยุค "เรอเนสซองซ์" ว่าเริ่มต้น ด้วยความสำเร็จทองราคา Vincent ใน "เดอะดีเมาส์นักสืบ" (แม้ว่าลักษณะของ "เม้าส์" cartoony comport เพิ่มเติมกับภาพยนตร์ยุคสำริดเช่น "โรบินฮูด") ฟิล์มบางภายในกรอบเวลาของยุคหนึ่ง inarguably อยู่อีก: " The Rescuers ลงใต้" อาจเป็นตัวอย่างสุดแจ๋ สำริด quintessentially เป็นภาคอายุสินค้ายุคสำริดที่ โดยแท้จริงโอกาสของเวลาเท่านั้นแผลค่าภายในเรเนสซอง อย่างไรก็ตาม กับช่วงที่ เรามีเฉพาะ quibbling ผ่านกรณีบุคคล ไม่ดูที่รายการของ 50 + ฟิล์ม และเกาหัวของความยุ่งเหยิงมีบาง oddballs ในรายการภาพยนตร์ที่ดี ๆ ยากจัดประเภท "แฟนตาเซีย 2000" ในการผลิตแทบทั้งดิสนีย์เรเนสซอง แต่เอานาน เบียดออกจากประตูหลังจากการผลิต aimless และได้จึงค่อนข้างไม่ดีหลังจากปรับปรุงสุขุมและนาทีสุดท้ายที่มัน justifiably ลอยเข้ามาในระยะยอด 2000s "หลังเรอเนสซองซ์" แทน "แมวเหมียวพเนจร" ในปี 1970 มีนักแสดงเสียงพาดหัวเดียวเป็น "ป่าถือ" และหลักการเดียวกันสร้างสรรค์ทีม สตูดิโอต้องลุ่ยก็ยืดอายุเงินสดใสที่แม้ห้องอักขระ "หมาป่า" ในโฆษณาของ "เดอะแมวเหมียวพเนจร ฟิล์มซึ่งตัวอักษรเหล่านั้นไม่ได้จะปรากฏ อย่างไรก็ตาม มีการเปลี่ยนแปลงครั้ง สมุดเงินอายุมีปิดผ่านของวอล์ทดิสนีย์และโศกนาฏกรรมติดสงครามเวียดนาม และไม่สามารถเปิดใหม่ ตกต่ำของยุคสำริดเริ่ม เพียงเป็นย่อมเป็นร้อนรักได้เปลี่ยนเป็นร้อนรัฐเคนท์ถ้าเราสามารถไม่สนใจเวลาเฟรม และเพียงดูความเหมือนของฟิล์ม นี้จะเป็นรายการอื่นทั้งหมด ด้วยตัวเลือกอย่างง่าย ๆ ต้อง "แฟนตาเซีย 2000" เป็นผลสืบเนื่องไป "แฟนตาเซีย" และดัง อยู่ในลินเนจที่ฟิล์ม "ทำเหมืองเพลง" และ "สนุกและแฟนซีฟรี ซึ่งยัง sequels "แฟนตาเซีย" เราสามารถย้าย 1991 " The Rescuers ลงใต้" ยุคบรอนซ์/ดำ ตั้งแต่ภาคภาพยนตร์ยุคสำริดดีที่สุด "การ Rescuers" มีหลายกรณีคล้ายกันอื่น ๆอย่างไรก็ตาม ยุคเป็นยุค ระยะเวลาจำกัด ซึ่งเป็นกฎหนึ่งที่ต้องยอมรับการทำความเข้าใจใด ๆ ของธุรกิจ "ยุค" นี้เลย ดังนั้น ถ้าเราได้ " The Rescuers ลงใต้" กลับไปยุคสำริด เราต้องใช้กับ "เดอะลิตเติ้ลเมอร์เมด ซึ่งก่อนหน้านั้น "นางเงือก" เริ่มกลับสดใสของเรอเนสซองซ์ดิสนีย์ fairytales คลาสสิก และเป็นจุดเปลี่ยนอย่างแท้จริง ย้ายไปยุคอื่นจะได้ไม่รู้สึกเลย ถ้าหนึ่งในสองเรื่องที่ต้องออกจากตำแหน่ง จะ " The Rescuers ลงใต้, " ซึ่งได้ทำลายพื้นดินใหม่ และมีชนิดของการคิดหลังต่อไป (แต่ผมเป็นแฟน Bob Newhart ใหญ่ ดังนั้นฉันดีใจที่พวกเขาทำมัน ไม่เมื่อมันออก)Throwbacks และ foreshadowers ในช่วงนี้ให้เน้นกระบวนการเกษตรอินทรีย์ และ clunky บางครั้งของการเปลี่ยนแปลงภายในแบบไดนามิกขนาดใหญ่ ไม่เหมือนใครพ่นสลับแสง หรือแหวน a ระฆังเมื่อทิศทางใหม่นำเสนอตัวเองได้ ที่ animators grope คนต่อรอบการแว็กซ์ หรือชำระความคิดสร้างสรรค์ storylines และวาระการประชุม ถ้าสตูดิโอที่รู้จักว่า "เงือกน้อย" จะเปิดออกไฟในยุคสำริด มันไม่เคยจะได้ทำ " The Rescuers ลงใต้" เลย ก็ลองผิดลองถูก และตอบสนองสิ่งที่ประชาชนต้องการ และที่เป็นธุรกิจยุ่ง impreciseอ่านเพิ่มเติม: http://animatedfilmreviews.filminspector.com/p/the-golden-age-snow-white-pinochio.html#ixzz3apsAnOr4 ภายใต้ใบอนุญาตครีเอทีฟคอมมอนส์: แสดงที่มา ติดตามเราได้ที่: @jamesjbjorkman บน Twitter
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
และยุคมีด้านการปฏิบัติ แม้บางครั้งจะดิสนีย์อ้างถึงบางสิ่งบางอย่างในฐานะที่เป็นจาก "ยุคทอง" ของการเคลื่อนไหวและอื่น ๆ หน่วยงานโดยพลปฏิเสธไม่ได้ - "Fantasia 2000" และ "ไดโนเสาร์" จะพอดีค่อนข้างสบายใน "ดิสนีย์เรเนซองส์" ยุคและการตอบสนองของดิสนีย์ใน "เรเนซองส์" ยุคเนื้อหาเริ่มต้นด้วยความสำเร็จทองของวินเซนต์ราคาใน "ใหญ่มากนักสืบ "(แม้ว่าธรรมชาติ cartoony ของ" เมาส์ "ไม่ประพฤติมากขึ้นด้วยภาพยนตร์ยุคสำริดเช่น" โรบินฮู้ด ") ภาพยนตร์บางภายในกรอบเวลาของยุค inarguably ไม่ได้อยู่ในอีก "บริเวณใต้" อาจจะเป็นตัวอย่างที่เห็นได้ชัดที่สุดเป็นผลสืบเนื่องยุคสำริดพลัดบ้านพลัดเมืองไปอีกหนึ่งผลิตภัณฑ์ยุคสำริดที่โดยเฉพาะโอกาสที่แท้จริงของการกำหนดเวลาที่แผลขึ้นภายใน ชีวิตใหม่ แต่ด้วยยุคสมัยที่อยู่ในสถานที่ที่เราเป็นเพียงการพูดคลุมเครือมากกว่าแต่ละกรณีไม่มองไปที่รายชื่อของ 50 + ภาพยนตร์และเกาหัวของเราในความสับสน. oddballs มีบางอย่างในรายชื่อภาพยนตร์ที่มีความยากที่จะปฏิเสธไม่ได้จัดหมวดหมู่เป็น "Fantasia 2000" เป็นในการผลิตสำหรับแทบดิสนีย์ยุคฟื้นฟูศิลปวิทยาทั้งหมด แต่ใช้เวลานานมากในการผลักออกประตูหลังอย่างไร้จุดหมายการผลิตและการทำเช่นนั้นค่อนข้างไม่ดีหลังจากการปรึกษาหารือและการแก้ไขในนาทีสุดท้ายที่จะแก้ตัวลอยเข้าไปในยุค 2000 "โพสต์ -Renaissance "ระยะเวลาฉุนแทน "แมวเหมียวพเนจร" ในปี 1970 มีนักแสดงเสียงพาดหัวเช่นเดียวกับ "ป่าหนังสือ" และทีมงานสร้างสรรค์เป็นหลักเดียวกัน สตูดิโอจึงไม่ดีอยากให้มันยืดสีเงินอายุที่ยอดเยี่ยมที่มันยังเป็นจุดเด่น "ป่าหนังสือ" ตัวละครในการโฆษณาของ "แมวเหมียวพเนจร" ภาพยนตร์ที่ตัวอักษรเหล่านั้นไม่ได้ปรากฏ แต่ครั้งที่มีการเปลี่ยนแปลงสีเงินอายุหนังสือปิดด้วยการผ่านของวอลท์และโศกนาฏกรรมการติดตั้งของสงครามเวียดนามและมันก็ไม่สามารถเปิดได้อีกครั้ง ตกต่ำยุคสำริดได้เริ่มเพียงเท่านี้ก็เป็นฤดูร้อนของความรักได้กลายเป็นฤดูร้อนของรัฐเคนท์. ถ้าเราสามารถมองข้ามกรอบเวลาและเพียงแค่มองไปที่คล้ายคลึงกันภาพยนตร์ 'นี้จะเป็นรายการที่แตกต่างกันอย่างสมบูรณ์กับทางเลือกที่ง่ายที่จะทำให้ . "Fantasia 2000" เป็นผลสืบเนื่องไป "Fantasia" จึงอยู่ในสายเลือดของหนังเรื่องนี้ว่า "ทำให้เพลงของฉัน" และ "สนุกและแฟนซีฟรี" ซึ่งยังเป็น "แฟนตาเซีย" ต่อมา นอกจากนี้เรายังสามารถย้าย 1991 "บริเวณใต้" ในบรอนซ์ / ยุคมืดเพราะมันเป็นผลสืบเนื่องไปที่ดีที่สุดสำริดอายุภาพยนตร์ "กู้ชีพ". มีหลายกรณีที่คล้ายกันอื่น ๆ . แต่ยุคคือยุคระยะเวลาที่ จำกัด ของเวลา ที่เป็นหนึ่งในกฎที่จะต้องได้รับการเคารพที่จะทำให้ความรู้สึกของนี้ "ยุค" ธุรกิจที่ทุกคน ดังนั้นหากเราได้ย้าย "บริเวณใต้" กลับไปยุคสำริดเราจะต้องใช้เวลากับมันว่า "ลิตเติลเมอร์เมด" ซึ่งก่อนหน้านี้ "เมอร์เมด" เริ่มกลับมาสดใสดิสนีย์ยุคฟื้นฟูศิลปวิทยาการของเทพนิยายคลาสสิกและเป็นจุดเปลี่ยนที่แท้จริง ย้ายไปยังยุคอื่นจะทำให้ความรู้สึกที่ไม่ทั้งหมด หากหนึ่งในบรรดาภาพยนตร์สองเรื่องที่จะต้องออกจากสถานที่ก็จะเป็น "บริเวณใต้" ซึ่งไม่ทำลายพื้นใหม่และเป็นชนิดของหลังจากคิดอยู่แล้ว (แต่ฉันเป็นแฟนใหญ่บ๊อบ Newhart ดังนั้นฉัน 'm ดีใจที่พวกเขาทำให้มันโดยไม่คำนึงถึงเมื่อมันได้รับการปล่อยตัว). throwbacks เหล่านี้และ foreshadowers ในยุคที่จะทำหน้าที่ในการเน้นกระบวนการอินทรีย์และ clunky บางครั้งการเปลี่ยนแปลงภายในแบบไดนามิกที่มีขนาดใหญ่ มันไม่ได้หมายความว่าคนที่พ่นสวิตช์ไฟหรือแหวนระฆังเมื่อทิศทางใหม่นำเสนอตัวเอง แอนิเมชั่ควานทางของพวกเขาที่มีต่อการแว็กซ์หรือแรมวงจรของความคิดสร้างสรรค์ตุ๊กตุ่นและวาระการประชุม ถ้าสตูดิโอได้ที่รู้จักกันว่า "ลิตเติลเมอร์เมด" จะเปิดออกไฟในยุคสำริดก็จะไม่ได้ทำ "บริเวณใต้" ที่ทุกคน มันคือการทดลองและความผิดพลาดและการตอบสนองต่อสิ่งที่ประชาชนต้องการและนั่นคือยุ่งธุรกิจแน่ชัด. อ่านเพิ่มเติม: ใบอนุญาตครีเอทีฟคอมมอนส์: แสดงที่มาติดตามเรา: @jamesjbjorkman บนทวิตเตอร์











การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
และยุคมีลักษณะการปฏิบัติ แม้บางครั้งจะดูดิสนีย์บางอย่างเป็นจาก " ยุคทอง " ของภาพเคลื่อนไหวและอื่น ๆ ส่วนจะปฏิเสธไม่ได้โดยพลการ " แฟนตาเซีย 2000 " และ " ไดโนเสาร์ " จะใส่ค่อนข้างสบายใน " ดิสนีย์ยุคฟื้นฟูศิลปวิทยา " ยุคและ Disney ก็ฟื้นตัวเข้าสู่ " ยุค " ยุค arguably เริ่มด้วยความสำเร็จของ Vincent ราคาทองใน " นักสืบเมาส์ที่ดี " ( แต่ธรรมชาติ cartoony ของ " เมาส์ " จะเห็นด้วยกับยุคภาพยนตร์เช่น " โรบินฮู้ด " ) ภาพยนตร์บางภายในกรอบเวลาของยุคหนึ่ง inarguably เป็นของอีก : " ผู้ปฏิบัติการลงใต้ " น่าจะเป็นตัวอย่างแจ๋ที่สุดเป็นอย่างเป็นแก่นสารยุคสำริดยุคสำริดผลสืบเนื่องไปยังอีกผลิตภัณฑ์ที่โดยเฉพาะโอกาสที่แท้จริงของเวลาที่แผลขึ้นในยุคฟื้นฟูศิลปวิทยา . แต่ด้วยยุคสมัยที่เราเท่านั้นที่พูดคลุมเครือมากกว่ากรณีบุคคลที่ไม่ได้ดูรายการ 50 ภาพยนตร์และเกาหัวของเราในความสับสน

มี oddballs ในภาพยนตร์รายการที่เหนียว ปฏิเสธไม่ได้ที่จะจัดประเภท ." แฟนตาเซีย 2000 " ในการผลิตเกือบทั้งหมดดิสนีย์ศิลปวิทยา แต่ใช้เวลานานมากกว่าจะผลักออกประตูหลัง ผลิตจับจดและดังนั้นค่อนข้างไม่ดีหลังจากทั้งหมดพิจารณาและการแก้ไขในนาทีสุดท้าย มันสมเหตุสมผล ลอยในยุค " โพสต์ Renaissance ระยะเวลา " ฉุนแทน" ไกรเกียรติ เบียดตะคุ " ในปี 1970 ได้เหมือนพาดหัวข่าวนักแสดงเสียงเป็น " ป่าหนังสือ " และหลักเดียวกันสร้างสรรค์ทีมงาน สตูดิโอต้องการให้มันยืดสดใสสีเงินอายุจนเด่น " อักขระที่หนังสือ " ป่าในโฆษณาของ " ไกรเกียรติ เบียดตะคุ , " ภาพยนตร์ที่ตัวละครเหล่านั้น ไม่ได้ปรากฏ แต่เวลาเปลี่ยนไปแล้วเงินอายุหนังสือ ก็ปิดด้วยของวอลท์และผ่านการติดตั้งโศกนาฏกรรมของสงครามเวียดนาม และมันไม่สามารถจะเปิดได้ ยุคตกต่ำได้เริ่ม ก็แน่นอนว่าเป็นฤดูแห่งความรัก ได้กลายเป็นฤดูร้อนของรัฐเคนต์ .

ถ้าเราไม่สนใจกรอบเวลาและดูความเหมือน ภาพยนตร์เรื่องนี้จะเป็นคนละรายการกับทางเลือกที่ง่ายที่จะทำ" แฟนตาเซีย 2000 " ผลสืบเนื่อง " แฟนตาเซีย " และดังนั้นจึงอยู่ในสายเลือดของภาพยนตร์ว่า " เพลง " และ " สนุกและแฟนของฉันฟรี " ซึ่งยังเป็น " Fantasia " ต่อมา . นอกจากนี้เรายังสามารถย้าย 1991 " ผู้ปฏิบัติการลงใต้ " เป็นสีบรอนซ์ / ยุคมืดเพราะมันเป็นภาคต่อที่ดีที่สุดยุคสำริดภาพยนตร์ " ผู้ปฏิบัติการ " มีกรณีที่คล้ายกันหลายอื่น ๆ .

อย่างไรก็ตาม ยุคนี้เป็นยุคระยะเวลาที่จำกัดของเวลา นั่นเป็นกฎหนึ่งที่ต้องเคารพ ให้ความรู้สึกใด ๆของ " ยุค " ของธุรกิจทั้งหมด ดังนั้น ถ้าเราไม่ได้ย้าย " ผู้ปฏิบัติการลงใต้ " กลับไปยุคสำริด เราต้องใช้เวลากับมัน " เงือกน้อย " ที่นำหน้ามัน นางเงือก " ริเริ่มดิสนีย์ Renaissance เยี่ยมกลับไป fairytales คลาสสิกและเป็นจริงจุดเลี้ยวย้ายไปยังยุคอื่นจะทำให้ไม่มีเหตุผลเลย ถ้าหนึ่งในสองคนนั้นฟิล์มจะต้องออกจากสถานที่นั้นก็จะเป็น " หน่วยกู้ภัยลงใต้ " ซึ่งไม่ทำลายพื้นใหม่ และก็หลังจากที่คิดอยู่แล้ว ( แต่ผมเป็นแฟนบิ๊กบ๊อบ ผมดีใจที่พวกเขาทำมัน ไม่ว่าเมื่อมันถูกปล่อยออกมานะ

)เหล่านี้และในยุค throwbacks foreshadowers รับใช้เพื่อเน้นอินทรีย์และบางครั้งกระบวนการอุ้ยอ้ายเปลี่ยนภายในขนาดใหญ่แบบไดนามิก มันไม่เหมือนใครพ่นสวิตช์ไฟหรือระฆังเมื่อทิศทางใหม่นำเสนอตัวเอง โดยนิเมชั่นคลำทางข้างขึ้นหรือข้างแรมรอบของความคิดสร้างสรรค์ , ตุ๊กตุ่นและวาระการประชุมถ้าสตูดิโอได้รู้จักว่า " เงือก " น้อยจะปิดไฟในยุคสำริด มันไม่เคยทำ " หน่วยกู้ภัยลงใต้ " ทั้งหมด มันคือการลองผิดลองถูกและตอบสนองต่อสิ่งที่ประชาชนต้องการและนั่นคือยุ่งเหยิง , คลุมเครือธุรกิจ

อ่านเพิ่มเติม : http : / / animatedfilmreviews . filminspector . com / p / ยุคทองสโนว์ไวท์พิน็ คิโอ . html # ixzz3apsanor4
ภายใต้สัญญาอนุญาตครีเอทีฟคอมมอนส์ : Attribution
ติดตามเราบน Twitter : @ jamesjbjorkman
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: