Means of implementation and the Global Partnership60. We reaffirm our  การแปล - Means of implementation and the Global Partnership60. We reaffirm our  ไทย วิธีการพูด

Means of implementation and the Glo

Means of implementation and the Global Partnership
60. We reaffirm our strong commitment to the full implementation of this new Agenda. We recognize that we will not be able to achieve our ambitious Goals and targets without a revitalized and enhanced Global Partnership and comparably ambitious means of implementation. The revitalized Global Partnership will facilitate an intensive global engagement in support of implementation of all the goals and targets, bringing together Governments, civil society, the private sector, the United Nations system and other actors and mobilizing all available resources.
61. The Agenda’s Goals and targets deal with the means required to realise our collective ambitions. The means of implementation targets under each SDG and Goal 17, which are referred to above, are key to realising our Agenda and are of equal importance with the other Goals and targets. We shall accord them equal priority in our implementation efforts and in the global indicator framework for monitoring our progress.
62. This Agenda, including the SDGs, can be met within the framework of a revitalized global partnership for sustainable development, supported by the concrete policies and actions outlined in the Addis Ababa Action Agenda , which is an integral part of the 2030 Agenda for sustainable development. The Addis Ababa Action Agenda supports, complements and helps contextualize the 2030 Agenda’s means of implementation targets. These relate to domestic public resources, domestic and international private business and finance, international development cooperation, international trade as an engine for development, debt and debt sustainability, addressing systemic issues and science, technology, innovation and capacity-building, and data, monitoring and follow-up.
63. Cohesive nationally owned sustainable development strategies, supported by integrated national financing frameworks, will be at the heart of our efforts. We reiterate that each country has primary responsibility for its own economic and social development and that the role of national policies and development strategies cannot be overemphasized. We will respect each country’s policy space and leadership to implement policies for poverty eradication and sustainable development, while remaining consistent with relevant international rules and commitments. At the same time, national development efforts need to be supported by an enabling international economic environment, including coherent and mutually supporting world trade, monetary and financial systems, and strengthened and enhanced global economic governance. Processes to develop and facilitate the availability of appropriate knowledge and technologies globally, as well as capacity-building, are also critical. We commit to pursuing policy coherence and an enabling environment for sustainable development at all levels and by all actors, and to reinvigorating the global partnership for sustainable development.
64. We support the implementation of relevant strategies and programmes of action, including the Istanbul Declaration and Programme of Action, the SIDS Accelerated Modalities of Action (SAMOA) Pathway, the Vienna Programme of Action for Landlocked Developing Countries for the Decade 2014-2024, and reaffirm the importance of supporting the African Union’s Agenda 2063 and the programme of the New Partnership for Africa’s Development (NEPAD), all of which are integral to the new Agenda. We recognize the major challenge to the achievement of durable peace and sustainable development in countries in conflict and post-conflict situations.
65. We recognize that middle-income countries still face significant challenges to achieve sustainable development. In order to ensure that achievements made to date are sustained, efforts to address ongoing challenges should be strengthened through the exchange of experiences, improved coordination, and better and focused support of the United Nations Development System, the international financial institutions, regional organizations and other stakeholders.
66. We underscore that, for all countries, public policies and the mobilization and effective use of domestic resources, underscored by the principle of national ownership, are central to our common pursuit of sustainable development, including achieving the sustainable development goals. We recognize that domestic resources are first and foremost generated by economic growth, supported by an enabling environment at all levels.
67. Private business activity, investment and innovation are major drivers of productivity, inclusive economic growth and job creation. We acknowledge the diversity of the private sector, ranging from micro-enterprises to cooperatives to multinationals. We call on all businesses to apply their creativity and innovation to solving sustainable development challenges. We will foster a dynamic and well-functioning business sector, while protecting labour rights and environmental and health standards in accordance with relevant international standards and agreements and other on-going initiatives in this regard, such as the Guiding Principles on Business and Human Rights and the labour standards of ILO, the Convention on the Rights of the Child and key multilateral environmental agreements, for parties to those agreements.
68. International trade is an engine for inclusive economic growth and poverty reduction, and contributes to the promotion of sustainable development. We will continue to promote a universal, rules-based, open, transparent, predictable, inclusive, non-discriminatory and equitable multilateral trading system under the World Trade Organization (WTO), as well as meaningful trade liberalization. We call on all WTO members to redouble their efforts to promptly conclude the negotiations on the Doha Development Agenda. We attach great importance to providing trade-related capacity-building for developing countries, including African countries, least-developed countries, landlocked developing countries, small island developing states and middle-income countries, including for the promotion of regional economic integration and interconnectivity.
69. We recognize the need to assist developing countries in attaining long-term debt sustainability through coordinated policies aimed at fostering debt financing, debt relief, debt restructuring and sound debt management, as appropriate. Many countries remain vulnerable to debt crises and some are in the midst of crises, including a number of least developed countries, small-island developing States and some developed countries. We reiterate that debtors and creditors must work together to prevent and resolve unsustainable debt situations. Maintaining sustainable debt levels is the responsibility of the borrowing countries; however we acknowledge that lenders also have a responsibility to lend in a way that does not undermine a country’s debt sustainability. We will support the maintenance of debt sustainability of those countries that have received debt relief and achieved sustainable debt levels.
70. We hereby launch a Technology Facilitation Mechanism which was established by the Addis Ababa Action Agenda in order to support the sustainable development goals. The Technology Facilitation Mechanism will be based on a multi-stakeholder collaboration between Member States, civil society, private sector, scientific community, United Nations entities and other stakeholders and will be composed of: a United Nations Interagency Task Team on Science, Technology and Innovation for the SDGs, a collaborative Multistakeholder Forum on Science, Technology and Innovation for the SDGs and an on-line platform.
• The United Nations Interagency Task Team on Science, Technology and Innovation for the SDGs will promote coordination, coherence, and cooperation within the UN System on STI related matters, enhancing synergy and efficiency, in particular to enhance capacity-building initiatives. The Task Team will draw on existing resources and will work with 10 representatives from the civil society, private sector, the scientific community, to prepare the meetings of the Multistakeholder Forum on Science, Technology and Innovation for the SDGs, as well as in the development and operationalization of the on-line platform, including preparing proposals for the modalities for the Forum and the on-line platform. The 10 representatives will be appointed by the Secretary General, for periods of two years. The Task Team will be open to the participation of all UN agencies, funds and programmes, and ECOSOC functional commissions and it will initially be composed by the entities that currently integrate the informal working group on technology facilitation, namely: UN Department of Economic and Social Affairs, United Nations Environment Programme, UNIDO, United Nations Educational Scientific and Cultural Organization, UNCTAD, International Telecommunication Union, WIPO and the World Bank.
• The on-line platform will be used to establish a comprehensive mapping of, and serve as a gateway for, information on existing STI initiatives, mechanisms and programmes, within and beyond the UN. The on-line platform will facilitate access to information, knowledge and experience, as well as best practices and lessons learned, on STI facilitation initiatives and policies. The online platform will also facilitate the dissemination of relevant open access scientific publications generated worldwide. The on-line platform will be developed on the basis of an independent technical assessment which will take into account best practices and lessons learned from other initiatives, within and beyond the United Nations, in order to ensure that it will complement, facilitate access to and provide adequate information on existing STI platforms, avoiding duplications and enhancing synergies.
• The Multi-stakeholder Forum on Science Technology and Innovation for the SDGs w
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
วิธีการใช้งานและหุ้นส่วนทั่วโลก60. เรา reaffirm มุ่งการปฏิบัติใหม่นี้วาระการประชุม เรารู้ว่า เราจะไม่สามารถบรรลุเป้าหมายและเป้าหมายไม่กระปรี้กระเปร่า และขั้นสูงทั่วโลกเป็นหุ้นส่วนและทะเยอทะยานปานวิธีการใช้งานของเราทะเยอทะยาน ห้างหุ้นส่วนที่ส่วนกลางด้วยจะอำนวยความสะดวกหมั้นสากลการเร่งรัดสนับสนุนการดำเนินงานเป้าหมายและเป้าหมาย นำรัฐบาล ประชาสังคม ภาคเอกชน ระบบสหประชาชาติ และนักแสดงอื่น ๆ และฟเวอร์มีทรัพยากรทั้งหมด61.วาระเป้าหมายและเป้าหมายจัดการกับวิธีต้องตระหนักถึงความทะเยอทะยานของเรารวม หมายถึงเป้าหมายการดำเนินงานภายใต้แต่ละ SDG และเป้าหมาย 17 ที่อ้างข้างบน มีคีย์เหยื่อวาระของเรา และมีความสำคัญเท่ากับเป้าหมายและเป้าหมายอื่น ๆ เราจะแอคคอร์ดให้ความสำคัญเท่ากัน ในความพยายามของเราดำเนินงาน และกรอบตัวบ่งชี้สากลสำหรับการตรวจสอบความคืบหน้าของเรา62. นี้วาระการประชุม SDGs รวมถึงสามารถตอบสนองได้ภายในกรอบของความร่วมมือสากลด้วยการพัฒนาอย่างยั่งยืน คอนกรีตนโยบายและการดำเนินการที่ระบุไว้ใน Addis Ababa ดำเนินการวาระการประชุม ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของวาระการประชุมปี 2030 การพัฒนาอย่างยั่งยืน วาระการประชุมการดำเนินการแอดดิสอบาบา สนับสนุนเสริม และช่วย contextualize หมายถึงปี 2030 วาระการประชุมของเป้าหมายการดำเนินงาน เหล่านี้เกี่ยวข้องกับทรัพยากรสาธารณะในประเทศ ธุรกิจส่วนตัวภายในประเทศ และต่างประเทศ และเงิน ความร่วมมือในการพัฒนาประเทศ การค้าระหว่างประเทศเป็นเครื่องมือสำหรับพัฒนา หนี้ และหนี้ความยั่งยืน การจัดการกับปัญหาระบบ และวิทยาศาสตร์ เทคโนโลยี นวัตกรรม และ สร้างกำลังการผลิต และ ข้อมูล ตรวจสอบ และติดตามผล63. ดูแลเป็นเจ้าของผลงานพัฒนากลยุทธ์ ได้รับการสนับสนุนตามกรอบแห่งชาติทางการเงินรวม จะเป็นหัวใจของความพยายามของเรา เราย้ำว่า แต่ละประเทศมีความรับผิดชอบหลักสำหรับการพัฒนาเศรษฐกิจ และสังคมของตนเอง และไม่สามารถ overemphasized บทบาทของนโยบายชาติและพัฒนากลยุทธ์ เราจะเคารพพื้นที่นโยบายและภาวะผู้นำการใช้นโยบายการขจัดความยากจนและการพัฒนาอย่างยั่งยืน ขณะที่เหลือสอดคล้องกับกฎสากลที่เกี่ยวข้องและผูกพันของแต่ละประเทศ ในเวลาเดียวกัน ความพยายามพัฒนาชาติต้องได้รับการสนับสนุน โดยการเปิดใช้งานระดับนานาชาติทางเศรษฐกิจ รวม coherent และร่วมกันสนับสนุนการค้าโลก ระบบการเงิน และการเงิน และความเข้มแข็ง และเพิ่มส่วนกลางกำกับดูแลเศรษฐกิจ กระบวนการพัฒนา และอำนวยความสะดวกพร้อมความรู้ที่เหมาะสมและเทคโนโลยีทั่วโลก และกำลังสร้าง นอกจากนี้ยังมีความสำคัญ เรายอมรับใฝ่หาศักยภาพนโยบายและสภาพแวดล้อมที่เปิดใช้งานสำหรับการพัฒนาอย่างยั่งยืน ในทุกระดับ และนักแสดงทั้งหมด และ reinvigorating หุ้นส่วนทั่วโลกสำหรับการพัฒนาที่ยั่งยืน64. เราสนับสนุนการดำเนินงานของกลยุทธ์ที่เกี่ยวข้องและโปรแกรมการดำเนินการ รวมทั้งประกาศอิสตันบูลและหลักสูตรของการดำเนินการ ทางเดิน SIDS เร่ง Modalities ของการกระทำ (ซามัว) เวียนนาโปรแกรมของการดำเนินการสำหรับ Landlocked ประเทศกำลังพัฒนาในทศวรรษ 2014-2024 และ reaffirm ความสำคัญของการสนับสนุนแอฟริกาสหภาพของวาระ 2063 และโครงการหุ้นส่วนใหม่สำหรับการพัฒนาของแอฟริกา (NEPAD) ไปวาระการประชุมใหม่ทั้งหมด เรารู้จักกับความท้าทายที่สำคัญเพื่อความสำเร็จในการทนทานสันติภาพและการพัฒนาประเทศในความขัดแย้งและความขัดแย้งหลังสถานการณ์65. เรารู้ว่า คอร์รัปชั่นประเทศยังคงเผชิญความท้าทายที่สำคัญเพื่อให้บรรลุการพัฒนาที่ยั่งยืน เพื่อให้แน่ใจว่า วันที่ทำความสำเร็จที่ยั่งยืน ความพยายามในการท้าทายอย่างต่อเนื่องอยู่ควรแข็งแรงขึ้นผ่านการแลกเปลี่ยนประสบการณ์ ปรับปรุงการประสานงาน และดี และความสนับสนุนของสหประชาชาติพัฒนาระบบ สถาบันการเงินระหว่างประเทศ องค์กรระดับภูมิภาค และเสีย66. เราเน้นที่ ทุกประเทศ นโยบายสาธารณะ และการเคลื่อนไหว และการใช้ทรัพยากรภายในประเทศ จัด โดยใช้หลักการของความเป็นเจ้าของชาติ มีประสิทธิภาพเป็นศูนย์กลางของเราแสวงหาทั่วไปของการพัฒนาที่ยั่งยืน รวมทั้งบรรลุเป้าหมายการพัฒนาที่ยั่งยืน เราตระหนักว่า ทรัพยากรในประเทศแรก และสำคัญสร้างขึ้น โดยเจริญเติบโตทางเศรษฐกิจ สนับสนุนสภาพแวดล้อมที่เปิดใช้งานในทุกระดับ67. ส่วนตัวธุรกิจกิจกรรม การลงทุน และนวัตกรรมเป็นหลักควบคุมประสิทธิภาพ รวมเศรษฐกิจ และสร้างงาน เรายอมรับความหลากหลายของภาคเอกชน ตั้งแต่จิ๋วสหกรณ์กับบริษัท เราเรียกธุรกิจทั้งหมดจะใช้ความคิดสร้างสรรค์และนวัตกรรมเพื่อแก้ปัญหาความท้าทายของการพัฒนาที่ยั่งยืน เราจะส่งเสริมภาคธุรกิจแบบไดนามิก และห้องทำงาน ใน ขณะที่ปกป้องสิทธิแรงงาน และสิ่งแวดล้อมและสุขภาพมาตรฐานสากลที่เกี่ยวข้อง และข้อตกลง และโครงการอื่น ๆ ในการนี้ เช่นหลักการแนวทางธุรกิจ และสิทธิมนุษยชน และมาตรฐานแรงงานของ ILO อนุสัญญาว่าด้วยสิทธิของเด็กและข้อตกลงด้านสิ่งแวดล้อมพหุภาคีที่สำคัญ สำหรับภาคีข้อตกลงเหล่านั้น68. เป็นเครื่องมือสำหรับการเติบโตทางเศรษฐกิจรวมและลดความยากจน และสนับสนุนส่งเสริมการพัฒนาที่ยั่งยืน เราจะส่งเสริมเป็นสากล ตาม เปิด โปร่งใส ได้ รวม ไม่โจ่งแจ้ง และเป็นธรรมระบบพหุภาคีนิยมค้าภายใต้การองค์กรการค้าโลก (องค์การ), ตลอดจนการเปิดเสรีทางการค้าที่มีความหมาย เราเรียกสมาชิกในองค์การทั้งหมดเพื่อสรุปเจรจาในวาระการพัฒนาโดฮาทันที redouble เราแนบความสำคัญที่เกี่ยวข้องกับการค้ากำลังสร้างให้ประเทศกำลังพัฒนา ประเทศแอฟริกา ประเทศพัฒนาน้อยที่สุด landlocked ประเทศกำลังพัฒนา ที่เกาะเล็ก ๆ ที่พัฒนาประเทศอเมริกาและประเทศคอร์รัปชั่น รวมทั้งส่งเสริมการรวมกลุ่มทางเศรษฐกิจระดับภูมิภาคและเชื่อมโยงกัน69. เราจำต้องช่วยเหลือประเทศกำลังพัฒนาในการบรรลุความยั่งยืนหนี้ระยะยาว โดยประสานนโยบายมุ่งทำนุบำรุงหนี้เงิน บรรเทาหนี้ ปรับโครงสร้างหนี้ และ บริหารหนี้เสียง ตามความเหมาะสม หลายประเทศยังคงเสี่ยงวิกฤตหนี้สิน และมีท่ามกลางวิกฤต แก่ประเทศพัฒนาน้อยที่สุด รัฐพัฒนาเกาะขนาดเล็ก และบางประเทศที่พัฒนาแล้ว เราย้ำว่า ลูกหนี้และเจ้าหนี้ต้องทำงานร่วมกันเพื่อป้องกัน และแก้ไขสถานการณ์หนี้ unsustainable รักษาระดับหนี้อย่างยั่งยืนเป็นความรับผิดชอบของประเทศกู้ยืม อย่างไรก็ตาม เรายอมรับว่า ผู้ให้กู้ยังมีความรับผิดชอบการยืมที่ทำลายความยั่งยืนของประเทศเป็นหนี้ เราจะสนับสนุนการรักษาความยั่งยืนหนี้ของประเทศที่ได้รับการบรรเทาหนี้ และสำเร็จระดับหนี้สินอย่างยั่งยืน70. เราขอเปิดใช้กลไกอำนวยความสะดวกเทคโนโลยีซึ่งก่อตั้งขึ้น โดย Addis Ababa ดำเนินการวาระการประชุมเพื่อสนับสนุนเป้าหมายการพัฒนาที่ยั่งยืน กลไกอำนวยความสะดวกเทคโนโลยีจะขึ้นอยู่กับหลายมาตรการร่วมกันระหว่าง รัฐสมาชิก ประชาสังคม ภาคเอกชน ชุมชนวิทยาศาสตร์ สหประชาชาติ และเสีย และจะประกอบไปด้วย: สหประชาชาติมั่นงานทีมวิทยาศาสตร์ เทคโนโลยี และนวัตกรรมสำหรับการ SDGs ร่วมเวที Multistakeholder วิทยาศาสตร์ เทคโนโลยี และนวัตกรรมสำหรับการ SDGs และแพลตฟอร์มง่ายดาย•สหประชาชาติมั่นงานทีมวิทยาศาสตร์ เทคโนโลยี และนวัตกรรมสำหรับ SDGs จะส่งเสริมการประสานงาน โปรเจค และความร่วมมือภายในระบบสหประชาชาติใน STI ที่เกี่ยวข้องกับเรื่อง เสริม synergy และประสิทธิภาพ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเพื่อเสริมสร้างกำลังริเริ่ม ทีมงานจะวาดบนทรัพยากรที่มีอยู่ และจะทำงานร่วมกับ 10 ผู้แทนจากภาคประชาสังคม ภาคเอกชน ชุมชนวิทยาศาสตร์ การเตรียมการประชุมเวที Multistakeholder วิทยาศาสตร์ เทคโนโลยี และนวัตกรรม สำหรับการ SDGs รวม ทั้งในการพัฒนาและ operationalization ของแพลตฟอร์มง่ายดาย รวมถึงเตรียมข้อเสนอสำหรับ modalities ที่ฟอรั่มและแพลตฟอร์มง่ายดาย ตัวแทน 10 จะได้รับแต่งตั้งโดยเลขานุการทั่วไป สำหรับรอบระยะเวลาสองปี ทีมงานจะเปิดให้มีส่วนร่วมของสหประชาชาติหน่วยงาน เงิน และโปรแกรม และ ECOSOC ค่าคอมมิชชั่นทำงานและจะเริ่มส่วนประกอบ ด้วยเอนทิตีที่อยู่รวมเป็นกลุ่มทำงานบนเทคโนโลยีอำนวยความสะดวก ได้แก่: UN แผนกของเศรษฐกิจ และสังคม โครงการสิ่งแวดล้อมแห่งสหประชาชาติ UNIDO สหประชาชาติเพื่อการศึกษาวิทยาศาสตร์ และวัฒนธรรม องค์กร UNCTAD สหภาพโทรคมนาคมนานาชาติ , WIPO และธนาคารโลก •แพลตฟอร์มง่ายดายจะถูกใช้เพื่อสร้างการแมปที่ครอบคลุมของ และทำหน้าที่เป็นเกตเวย์สำหรับ ข้อมูลที่มีอยู่ STI ริเริ่ม กลไก และ โปรแกรม ภายใน และนอกเหนือ จากสหประชาชาติ แพลตฟอร์มง่ายดายจะอำนวยความสะดวกการเข้าถึงข้อมูล ความรู้ และ ประสบการณ์ เช่นดีสุดวิธีปฏิบัติและเรียนรู้ STI อำนวยความสะดวกโครงการและนโยบาย แพลตฟอร์มออนไลน์จะยังช่วยเผยแพร่สื่อสิ่งพิมพ์ทางวิทยาศาสตร์เปิดเข้าเกี่ยวข้องสร้างขึ้นทั่วโลก แพลตฟอร์มง่ายดายจะได้รับการพัฒนาโดยใช้การประเมินทางเทคนิคอิสระซึ่งจะคำนึงถึงแนวทางปฏิบัติ และบทเรียนจากการริเริ่มอื่น ๆ ภายใน และนอกเหนือ จากสหประชา ชาติ เพื่อให้แน่ใจว่า มันจะเติมเต็ม อำนวยความสะดวกในการเข้าถึง และให้ข้อมูลเพียงพอเกี่ยวกับระบบ STI อยู่ หลีกเลี่ยง duplications และเพิ่มแยบยล •เวทีหลายทรรศนะวิทยาศาสตร์เทคโนโลยีและนวัตกรรมสำหรับ SDGs w
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
หมายถึงการดำเนินงานและพันธมิตรระดับโลก
60 เรายืนยันความมุ่งมั่นของเราที่จะดำเนินการในวาระใหม่นี้ เราตระหนักดีว่าเราจะไม่สามารถที่จะบรรลุเป้าหมายที่ท้าทายความสามารถและเป้าหมายของเราโดยไม่ต้องมีการฟื้นฟูและเพิ่มพันธมิตรระดับโลกและวิธีการที่มีความทะเยอทะยานปานของการดำเนินงาน ความร่วมมือระดับโลกที่จะอำนวยความสะดวกการฟื้นฟูหมั้นระดับโลกอย่างเข้มข้นในการสนับสนุนการดำเนินการตามเป้าหมายทั้งหมดและเป้าหมายร่วมกันนำรัฐบาลประชาสังคมภาคเอกชนระบบสหประชาชาติและนักแสดงอื่น ๆ และการระดมทรัพยากรที่มีอยู่ทั้งหมด.
61 เป้าหมายวาระและจัดการเป้าหมายด้วยวิธีการที่จำเป็นในการตระหนักถึงความทะเยอทะยานของเรา หมายถึงเป้าหมายการดำเนินงานในแต่ละ SDG และเป้าหมาย 17 ซึ่งมีการอ้างถึงข้างต้นเป็นกุญแจสำคัญในการตระหนักถึงวาระของเราและมีความสำคัญเท่าเทียมกันกับเป้าหมายและเป้าหมายอื่น ๆ เราจะให้พวกเขามีความสำคัญสอดคล้องเท่าเทียมกันในความพยายามของเราและการดำเนินงานในกรอบตัวชี้วัดระดับโลกสำหรับการตรวจสอบความคืบหน้าของเรา.
62 วาระนี้รวมทั้ง SDGs ที่สามารถพบได้ในกรอบของการเป็นหุ้นส่วนระดับโลกสดชื่นสำหรับการพัฒนาที่ยั่งยืนโดยการสนับสนุนจากนโยบายที่เป็นรูปธรรมและการกระทำที่ระบุไว้ในแอดดิสอาบาบาการดำเนินการวาระซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของ 2030 วาระการพัฒนาที่ยั่งยืน แอดดิสอาบาบาวาระการดำเนินการสนับสนุนและช่วยเติมเต็มบริบท 2030 หมายถึงวาระของเป้าหมายการดำเนินงาน เหล่านี้เกี่ยวข้องกับทรัพยากรของรัฐในประเทศและต่างประเทศธุรกิจส่วนตัวและการเงิน, การพัฒนาความร่วมมือระหว่างประเทศการค้าระหว่างประเทศเป็นเครื่องมือสำหรับการพัฒนาหนี้และความยั่งยืนหนี้ประเด็นระบบและวิทยาศาสตร์เทคโนโลยีนวัตกรรมและการสร้างขีดความสามารถและข้อมูลการตรวจสอบ และติดตาม.
63 เหนียวเป็นเจ้าของประเทศชาติกลยุทธ์การพัฒนาอย่างยั่งยืนโดยการสนับสนุนจากกรอบการจัดหาเงินทุนของชาติแบบบูรณาการจะเป็นหัวใจของความพยายามของเรา เราย้ำว่าแต่ละประเทศมีความรับผิดชอบหลักของตัวเองทางเศรษฐกิจและการพัฒนาทางสังคมและบทบาทของนโยบายระดับชาติและกลยุทธ์การพัฒนาไม่สามารถเน้น เราจะเคารพพื้นที่นโยบายของแต่ละประเทศและความเป็นผู้นำในการดำเนินนโยบายในการขจัดความยากจนและการพัฒนาอย่างยั่งยืนในขณะที่เหลือสอดคล้องกับกฎระเบียบระหว่างประเทศที่เกี่ยวข้องและภาระผูกพัน ในขณะเดียวกันความพยายามพัฒนาประเทศจำเป็นต้องได้รับการสนับสนุนโดยการช่วยให้สภาพแวดล้อมทางเศรษฐกิจระหว่างประเทศรวมทั้งเชื่อมโยงกันและร่วมกันสนับสนุนการค้าโลกระบบการเงินและการเงินและเสริมสร้างความเข้มแข็งและเพิ่มการกำกับดูแลเศรษฐกิจโลก กระบวนการในการพัฒนาและอำนวยความสะดวกพร้อมของความรู้ที่เหมาะสมและเทคโนโลยีทั่วโลกเช่นเดียวกับการสร้างขีดความสามารถนอกจากนี้ยังมีความสำคัญ เรามุ่งมั่นที่จะใฝ่หาการเชื่อมโยงนโยบายและสภาพแวดล้อมที่ทำให้การพัฒนาอย่างยั่งยืนในทุกระดับและนักแสดงทุกคนและเพื่อตอกย้ำการเป็นหุ้นส่วนระดับโลกสำหรับการพัฒนาที่ยั่งยืน.
64 เราสนับสนุนการดำเนินการตามกลยุทธ์ที่เกี่ยวข้องและโปรแกรมของการดำเนินการรวมทั้งการประกาศอิสตันบูลและแผนปฏิบัติการที่ SIDS เร่งรังสีปฏิบัติการ (ซามัว) Pathway, โครงการกรุงเวียนนาของการดำเนินการสำหรับตื่นตาประเทศกำลังพัฒนาในทศวรรษ 2014-2024 และยืนยันอีกครั้ง ความสำคัญของการสนับสนุนวาระของสหภาพแอฟริกัน 2063 และโปรแกรมของความร่วมมือใหม่เพื่อการพัฒนาแอฟริกาของ (NEPAD) ซึ่งทั้งหมดนี้เป็นส่วนหนึ่งของวาระใหม่ เราตระหนักถึงความท้าทายที่สำคัญในความสำเร็จของความสงบสุขความทนทานและการพัฒนาอย่างยั่งยืนในประเทศที่อยู่ในความขัดแย้งและสถานการณ์หลังความขัดแย้ง.
65 เราตระหนักดีว่าประเทศที่มีรายได้ปานกลางยังคงเผชิญกับความท้าทายที่สำคัญในการบรรลุการพัฒนาที่ยั่งยืน เพื่อที่จะให้แน่ใจว่าความสำเร็จที่เกิดขึ้นกับวันที่จะยั่งยืนความพยายามที่จะรับมือกับความท้าทายอย่างต่อเนื่องควรมีความเข้มแข็งผ่านการแลกเปลี่ยนประสบการณ์การประสานงานที่ดีขึ้นและดีขึ้นและมุ่งเน้นการสนับสนุนของสหประชาชาติพัฒนาระบบสถาบันการเงินระหว่างประเทศระดับภูมิภาคและองค์กรอื่น ๆ ผู้มีส่วนได้เสีย.
66 เราเน้นย้ำว่าสำหรับทุกประเทศในนโยบายสาธารณะและการระดมและการใช้ทรัพยากรอย่างมีประสิทธิภาพในประเทศเน้นย้ำตามหลักการของความเป็นเจ้าของประเทศที่เป็นศูนย์กลางในการแสวงหาของเราร่วมกันของการพัฒนาอย่างยั่งยืนรวมถึงการบรรลุเป้าหมายการพัฒนาอย่างยั่งยืน เราตระหนักดีว่าทรัพยากรในประเทศเป็นครั้งแรกและสำคัญที่สุดที่เกิดจากการเติบโตทางเศรษฐกิจโดยการสนับสนุนจากสภาพแวดล้อมที่ทำให้ในทุกระดับ.
67 กิจกรรมทางธุรกิจภาคเอกชนลงทุนและนวัตกรรมเป็นปัจจัยสำคัญของการผลิต, การเจริญเติบโตทางเศรษฐกิจรวมและการสร้างงาน เรารับทราบความหลากหลายของภาคเอกชนตั้งแต่องค์กรธุรกิจขนาดเล็กการสหกรณ์ให้ บริษัท ข้ามชาติ เราขอเรียกร้องทุกธุรกิจที่จะใช้ความคิดสร้างสรรค์และนวัตกรรมของพวกเขาในการแก้ปัญหาการพัฒนาที่ยั่งยืน เราจะส่งเสริมให้เกิดการแบบไดนามิกและดีทำงานภาคธุรกิจในขณะที่ปกป้องสิทธิแรงงานและสิ่งแวดล้อมและมาตรฐานด้านสุขภาพให้สอดคล้องกับมาตรฐานระหว่างประเทศที่เกี่ยวข้องและข้อตกลงอื่น ๆ และความคิดริเริ่มที่กำลังในเรื่องนี้เช่นหลักการธุรกิจและสิทธิมนุษยชนและ มาตรฐานแรงงานขององค์การแรงงานระหว่างประเทศอนุสัญญาว่าด้วยสิทธิเด็กและข้อตกลงด้านสิ่งแวดล้อมที่สำคัญพหุภาคีสำหรับบุคคลที่ข้อตกลงเหล่านั้น.
68 การค้าระหว่างประเทศเป็นเครื่องมือสำหรับการเจริญเติบโตทางเศรษฐกิจรวมและการลดความยากจนและมีส่วนช่วยในการส่งเสริมการพัฒนาที่ยั่งยืน เราจะยังคงส่งเสริมสากลตามกฎเปิดโปร่งใสสามารถคาดเดาได้รวมไม่เลือกปฏิบัติและเป็นธรรมระบบการค้าพหุภาคีภายใต้องค์การการค้าโลก (WTO) เช่นเดียวกับการเปิดเสรีการค้าที่มีความหมาย เราขอเรียกร้องสมาชิกทุกคนในองค์การการค้าโลกที่จะทวีความพยายามของพวกเขาไปทันทีสรุปการเจรจาเกี่ยวกับวาระการพัฒนาโดฮา เราให้ความสำคัญมากที่จะให้บริการการค้าที่เกี่ยวข้องกับการสร้างความสามารถในการพัฒนาประเทศรวมทั้งประเทศในแอฟริกาที่ประเทศพัฒนาน้อยที่สุดประเทศกำลังพัฒนาที่ไม่มีทางออกทะเลเกาะขนาดเล็กพัฒนารัฐและประเทศรายได้ปานกลางรวมทั้งการส่งเสริมการรวมกลุ่มทางเศรษฐกิจในระดับภูมิภาคและการเชื่อมต่อ
69 เราตระหนักถึงความจำเป็นที่จะต้องให้ความช่วยเหลือประเทศกำลังพัฒนาในการบรรลุการพัฒนาอย่างยั่งยืนหนี้ระยะยาวผ่านการประสานงานนโยบายที่มุ่งสนับสนุนให้เกิดการชำระหนี้บรรเทาหนี้ปรับโครงสร้างหนี้และการจัดการหนี้เสียงตามความเหมาะสม หลายประเทศยังคงมีความเสี่ยงที่จะวิกฤตหนี้และบางส่วนอยู่ในท่ามกลางวิกฤตรวมทั้งจำนวนของประเทศที่พัฒนาแล้วอย่างน้อยขนาดเล็กเกาะรัฐกำลังพัฒนาและประเทศที่พัฒนาแล้ว เราย้ำว่าลูกหนี้และเจ้าหนี้ต้องทำงานร่วมกันในการป้องกันและแก้ไขสถานการณ์หนี้ที่ไม่ยั่งยืน การรักษาระดับหนี้ที่ยั่งยืนเป็นความรับผิดชอบของประเทศที่ยืมนั้น แต่เราทราบว่าผู้ให้กู้ยังมีความรับผิดชอบที่จะให้ยืมในทางที่ไม่ส่งผลเสียต่อการพัฒนาอย่างยั่งยืนหนี้ของประเทศที่ เราจะสนับสนุนการบำรุงรักษาของการพัฒนาอย่างยั่งยืนหนี้ของประเทศเหล่านั้นที่ได้รับการบรรเทาหนี้และประสบความสำเร็จในระดับหนี้ที่ยั่งยืน.
70 เราขอเปิดตัวกลไกการอำนวยความสะดวกเทคโนโลยีซึ่งได้รับการจัดตั้งขึ้นโดยการกระทำแอดดิสอาบาบาวาระเพื่อสนับสนุนเป้าหมายการพัฒนาอย่างยั่งยืน กลไกการอำนวยความสะดวกเทคโนโลยีจะขึ้นอยู่กับการทำงานร่วมกันหลายผู้มีส่วนได้เสียระหว่างประเทศสมาชิกภาคประชาสังคมภาคเอกชนชุมชนวิทยาศาสตร์หน่วยงานสหประชาชาติและผู้มีส่วนได้เสียอื่น ๆ และจะประกอบด้วย: สหประชาชาติระหว่างทีมงานวิทยาศาสตร์เทคโนโลยีและนวัตกรรม สำหรับ SDGs, การทำงานร่วมกัน Multistakeholder ฟอรั่มเกี่ยวกับวิทยาศาสตร์เทคโนโลยีและนวัตกรรมสำหรับ SDGs และแพลตฟอร์มออนไลน์.
•สหประชาชาติระหว่างทีมงานวิทยาศาสตร์เทคโนโลยีและนวัตกรรมสำหรับ SDGs จะส่งเสริมการประสานงานเชื่อมโยงกันและความร่วมมือภายใน ระบบของสหประชาชาติเกี่ยวกับเรื่องที่เกี่ยวข้องกับ STI เพิ่มการทำงานร่วมกันและมีประสิทธิภาพโดยเฉพาะอย่างยิ่งเพื่อเสริมสร้างความคิดริเริ่มสร้างขีดความสามารถ ทีมงานจะวาดเกี่ยวกับทรัพยากรที่มีอยู่และจะทำงานร่วมกับ 10 ผู้แทนจากภาคประชาสังคมภาคเอกชนชุมชนวิทยาศาสตร์เพื่อเตรียมความพร้อมการประชุมฟอรั่ม Multistakeholder วิทยาศาสตร์เทคโนโลยีและนวัตกรรมสำหรับ SDGs เช่นเดียวกับในการพัฒนา และ operationalization ของแพลตฟอร์มออนไลน์รวมทั้งการจัดทำข้อเสนอเพื่อรังสีสำหรับฟอรั่มและแพลตฟอร์มออนไลน์ 10 ผู้แทนจะได้รับการแต่งตั้งจากเลขาธิการระยะเวลาสองปี ทีมงานจะเปิดให้มีส่วนร่วมของทุกหน่วยงานของสหประชาชาติกองทุนและโปรแกรมและ ECOSOC ค่าคอมมิชชั่นการทำงานและในขั้นต้นจะประกอบด้วยหน่วยงานที่กำลังรวมกลุ่มการทำงานที่ไม่เป็นทางการเกี่ยวกับการอำนวยความสะดวกเทคโนโลยี ได้แก่ กรมของสหประชาชาติเศรษฐกิจและสังคม กิจการโครงการสิ่งแวดล้อมแห่งสหประชาชาติ, UNIDO, ยูเอ็นการศึกษาวิทยาศาสตร์และวัฒนธรรม, อังค์ถัดสหภาพโทรคมนาคมระหว่างประเทศ, WIPO และธนาคารโลก.
•แพลตฟอร์มบนสายจะถูกใช้เพื่อสร้างการทำแผนที่ที่ครอบคลุมของและทำหน้าที่เป็นเกตเวย์ สำหรับข้อมูลเกี่ยวกับความคิดริเริ่มที่มีอยู่ STI กลไกและโปรแกรมในและนอกสหประชาชาติ แพลตฟอร์ม on-line ที่จะอำนวยความสะดวกการเข้าถึงข้อมูลความรู้และประสบการณ์เช่นเดียวกับการปฏิบัติที่ดีที่สุดและบทเรียนในการอำนวยความสะดวก STI ความคิดริเริ่มและนโยบาย แพลตฟอร์มออนไลน์ยังจะอำนวยความสะดวกในการเข้าถึงการเผยแพร่ที่เกี่ยวข้องเปิดสิ่งพิมพ์ทางวิทยาศาสตร์ที่เกิดขึ้นทั่วโลก แพลตฟอร์มบนสายจะได้รับการพัฒนาบนพื้นฐานของการประเมินทางเทคนิคอิสระซึ่งจะคำนึงถึงการปฏิบัติที่ดีที่สุดและเรียนรู้จากความคิดริเริ่มอื่น ๆ ในและนอกสหประชาชาติในการสั่งซื้อเพื่อให้แน่ใจว่าจะเติมเต็มอำนวยความสะดวกในการเข้าถึงและการ ให้ข้อมูลที่เพียงพอในแพลตฟอร์มที่มีอยู่ STI หลีกเลี่ยงการซ้ำซ้อนกันและเสริมสร้างการทำงานร่วมกัน.
•ฟอรั่มหลายผู้มีส่วนได้เสียเกี่ยวกับวิทยาศาสตร์เทคโนโลยีและนวัตกรรมสำหรับ SDGs กว้าง
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
หมายถึง การดำเนินงาน และห้างหุ้นส่วน
60 เรายืนยันความมุ่งมั่นของเราในการดําเนินการของวาระใหม่ เรายอมรับว่าเราไม่สามารถที่จะบรรลุ เป้าหมายที่ทะเยอทะยานเป้าหมายของเราและไม่มีชีวิตชีวาและปรับปรุง ห้างหุ้นส่วน และหมายถึง ทะเยอทะยานปานกันการปฏิบัติที่ช่วยฟื้นฟูห้างหุ้นส่วนจะอำนวยความสะดวกในงานหมั้นทั่วโลกในการสนับสนุนของการเข้มข้นของเป้าหมายทั้งหมดและเป้าหมายร่วมกันนำรัฐบาล ประชาสังคม เอกชน ระบบขององค์การสหประชาชาติ และนักแสดงอื่น ๆ และการระดมทรัพยากรที่มีอยู่ทั้งหมด .
61 เป้าหมายของการประชุมเป้าหมายที่ตกลงกับ หมายความว่า ต้องตระหนักถึงความทะเยอทะยานโดยรวมของเรา
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: