Introduction'But who are you? I've never seen anyone like you before.  การแปล - Introduction'But who are you? I've never seen anyone like you before.  ไทย วิธีการพูด

Introduction'But who are you? I've

Introduction
'But who are you? I've never seen anyone like you before. My name's
John Ridd. What's your name?'
'Lorna Doone.'
Doone! To me, the name was terrible! She was one of the Doones who
had killed my father. But her voice touched my heart and I could not hate
her. Her beautiful hair fell down onto her shoulders. There were lights and
shadows in her eyes, like sunlight in a deep forest.
In 1673, in a high, wild valley, a farmer's son called John Ridd
meets a gentle little girl called Lorna Doone. The Doones are a
family of robbers and murderers. One of them, Carver Doone, is
the killer of John Ridd's father. The boy leaves the valley, but he
cannot forget Lorna. Seven years later, he returns to the valley as
a young man and meets her again. She is now a beautiful young
woman, and the two start meeting secretly. But Lorna is not
allowed to leave the Doone valley. Carver Doone wants her to be
his wife, and if she refuses, he will force her to marry him.
John is ordered to go to London. A rebellion against the king
is planned, and the government want information from John
about it. They also want him to help destroy the Doones. But can
John destroy the Doones and save Lorna?
The writer of this book, Richard Doddridge Blackmore, was
born at Longworth in Oxfordshire, England, on 7 June 1825. His
mother died of a serious illness when he was only three months
old, and young Richard was sent away to live with his aunt. Six
years later, he returned to live with his father, who had married
again. Almost immediately, the whole family moved to Devon,
in south-west England. Richard went to Blundell's School in
Tiverton, where we meet John Ridd in the first chapter of this
book.
V
Blackmore studied Latin and Greek at Oxford University and
later studied law in London, but as a result of illness he never
worked in the law. Without his father's knowledge, he married
Lucy Maguire. They never had their own children, but one of
Lucy's niece's, Eva, lived with them as a daughter. His illness
forced Blackmore to move out of London, and he taught Latin
and Greek at a school in Twickenham. He also started to write
poems, although he did not use his real name - he used the name
'Melanter'.
His life changed in 1857 when his uncle died and left him
a large amount of money. Blackmore was able to stop teaching
and, in 1860, he and Lucy built their own house in Teddington,
which was in those days a small village just outside London, near
Hampton Court. He started growing and selling flowers, fruit
and vegetables, although without much success. He was also
interested in local politics, and argued publicly against the building
of the railway and the station in Teddington. More importantly,
Blackmore then had time to write. At first he wrote discussions
and stories about fruit growing. Then he translated poems by
Virgil, the Roman writer. As with his own poems, he did not
use his own name. He said that the translations were by 'a market
gardener'.
Blackmore was almost forty years old when his first story,
Clara Vaughan, came out in 1864. He had written it in 1853,
while he was still living in London. Again, he did not use his real
name. This was followed by Cradock Nowell (1866) and, in 1869,
his most famous story, Lorna Doone.
When it first came out, Lorna Doone was very long and was
not a great success. To Blackmore's surprise, though, it slowly
became more popular. Then in 1871, the book was shortened
and cost less money to buy. In that same year, Princess Louise, a
daughter of Queen Victoria, married a man who was not from
the royal family. People became very excited about the wedding.
vi
A journalist compared the royal marriage to the story in Lorna
Doone. After that, everyone wanted to read the book. Lorna
became a very popular name for girls, Blackmore became famous
and he was able to spend the rest of his life writing. He wrote
several other books, most of them romantic historical stories like
Lorna Doone. They include Cripps the Carrier (1877), Christowell:
A Dartmoor Tale (1881) and Sprinhaven: A Tale of the Great War
(1887), which is a story about southern England during the time
of Napoleon. His last book, Dariel, came out in 1897. Blackmore's
wife, Lucy, died in Teddington in 1888. Blackmore himself died
in 1900 at the age of seventy-five, and his body lies in the same
Teddington churchyard as Lucy.
Of all Blackmore's stories, Lorna Doone is the one for which he
is best remembered. It is an exciting story of love and murder
and of the battle between right and wrong. As a love story, it
was especially interesting at the time. In Victorian England,
it was unusual in real life for people to marry someone from
another level of society. But they were very interested in stories
about people who did! Usually, these stories were about men
who married women from a lower social class (for example, Jane
Austen's Pride and Prejudice, 1813, and Charlotte Bronte's Jane
Eyre, 1847). If the man in a love story came from a lower class
le
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
แนะนำ' แต่คุณเป็นใคร ผมไม่เคยเห็นคนแบบคุณก่อน ชื่อของฉันจอห์น Ridd ชื่อของคุณคืออะไร?''Lorna Doone'Doone ฉัน ชื่อเป็นน่ากลัว เธอเป็นหนึ่งใน Doones การที่ได้ฆ่าพ่อของฉัน แต่เสียงของเธอสัมผัสหัวใจของฉัน และฉันจะไม่เกลียดของเธอ ผมสวยของเธอล้มลงบนไหล่ของเธอ มีไฟ และเงาในดวงตาของเธอ ชอบแสงแดดในป่าลึกใน 1673 หุบเขาสูง ป่า ลูกชายของชาวนาเรียกว่าจอห์น Riddพบกับสาวน้อยอ่อนโยนเรียก Lorna Doone Doones มีการครอบครัวของโจรและฆาตกร หนึ่งของพวกเขา การแกะสลัก Dooneนักฆ่าของพ่อจอห์น Ridd เด็กใบเลย์ แต่เขาไม่ลืม Lorna เจ็ดปีต่อมา เขากลับไปยังหุบเขาเป็นหนุ่มเป็นคน และพบกับเธออีกครั้ง เธอคือตอนนี้เป็นหนุ่มสวยผู้หญิง และทั้งสองเริ่มประชุมอย่างลับ ๆ แต่ Lorna ไม่อนุญาตให้ออกจากหุบเขา Doone การแกะสลัก Doone ต้องเธอภรรยาของเขา และถ้าเธอปฏิเสธ เขาจะบังคับให้เธอแต่งงานกับเขาจอห์นถูกสั่งไปยังลอนดอน กบฏต่อกษัตริย์มีการวางแผน และรัฐบาลต้องการข้อมูลจากจอห์นเกี่ยวกับมัน พวกเขายังต้องให้เขาช่วยเหลือทำลาย Doones แต่สามารถจอห์นทำลาย Doones และบันทึก Lornaผู้เขียนเล่มนี้ ริชาร์ด Doddridge ตันแบล็คมอร์ ถูกเกิดที่ Longworth ในออกฟอร์ดไชร์ อังกฤษ วันที่ 7 1825 มิถุนายน ของเขาแม่เสียชีวิตจากการเจ็บป่วยที่ร้ายแรงเมื่อเขาเพียงสามเดือนเก่า และหนุ่มริชาร์ดถูกส่งไปอยู่กับป้าของเขา หกปีต่อมา เขากลับไปอยู่กับพ่อของเขา ที่ได้แต่งงานอีกครั้ง ทันที ครอบครัวย้ายไปที่เดวอนในอังกฤษตะวันตกเฉียงใต้ ริชาร์ดไป Blundell ของโรงเรียนในเกาะเสม็ด ที่เราพบกับจอห์น Ridd ในบทแรกนี้หนังสือVตันแบล็คมอร์ศึกษาภาษาละตินและกรีกที่ Oxford University และศึกษากฎหมาย ในลอนดอน แต่เป็นผลมา จากการเจ็บป่วยในภายหลังเขาไม่เคยทำงานในกฎหมาย โดยที่ไม่รู้ของพ่อของเขา เขาแต่งงานลูซี่เฟ่นแม็คไกวร์ พวกเขาไม่เคยมีเด็กของตัวเอง แต่หนึ่งของลูซี่หลานสาวของ Eva อาศัยอยู่กับพวกเขาเป็นลูกสาว เจ็บป่วยของเขาตันแบล็คมอร์ย้ายจากลอนดอนที่ถูกบังคับ และเขาสอนภาษาละตินและกรีกที่โรงเรียนในควีนส์ทาวน์ เขาเริ่มเขียนบทกวี แม้ว่าเขาไม่ได้ใช้ชื่อจริงของเขา - เขาใช้ชื่อ'Melanter'ชีวิตของเขาเปลี่ยนแปลงในค.ศ. 1857 เมื่อลุงของเขาเสียชีวิต และทิ้งเขาขนาดใหญ่ของเงิน ตันแบล็คมอร์ได้หยุดการเรียนการสอนและ ในปี เขาและลูซี่สร้างบ้านของตัวเองใน Teddingtonซึ่งเป็นในวันนั้นเป็นหมู่บ้านเล็ก ๆ นอก ลอนดอนใกล้แฮมป์ตันคอร์ท เขาเริ่มเติบโต และขายดอกไม้ ผลไม้ผัก และแม้ว่าไม่ประสบความสำเร็จมาก เขาก็ยังสนใจในการเมืองท้องถิ่น และโต้เถียงกับอาคารสาธารณะทางรถไฟและสถานีรถไฟใน Teddington ที่สำคัญตันแบล็คมอร์แล้วก็เขียน ตอนแรก เขาเขียนสนทนาและเรื่องราวเกี่ยวกับการปลูกผลไม้ แล้ว เขาแปลบทกวีโดยเฝอ นักเขียนโรมัน ตาม ด้วยบทกวีของเขาเอง เขาไม่ได้ใช้ชื่อของเขาเอง เขากล่าวว่า ว่า การแปลโดย ' ตลาดสวน 'ตันแบล็คมอร์ถูกเกือบสี่สิบปีเก่าเมื่อเรื่องแรกของเขาคลาร่า Vaughan ออกมาใน 1864 เขาได้เขียนใน 1853ในขณะที่เขายังคงอาศัยอยู่ในลอนดอน อีกครั้ง เขาไม่ได้ใช้จริงของเขาชื่อ แล้ว Cradock Nowell (1866) และ ในเรื่องของเขามีชื่อเสียง Lorna Dooneเมื่อก่อนออกมา Lorna Doone นานมาก และไม่ประสบความสำเร็จ แปลกใจของตันแบล็คมอร์ แม้ มันช้ากลายเป็นที่นิยมมากขึ้น จากนั้น ในปี 1871 หนังสือถูกตัดให้สั้นลงและค่าใช้จ่ายน้อยกว่าการซื้อ ในปีเดียวกัน เจ้าหญิงหลุยส์ แบบลูกสาวของราชินีวิกตอเรีย แต่งงานคนที่ไม่จากครอบครัว คนกลายเป็นตื่นเต้นมากเกี่ยวกับงานแต่งงานviนักข่าวเปรียบเทียบแต่งรอยัลไปเรื่องราวใน LornaDoone หลังจากนั้น ทุกคนอยากอ่านหนังสือ Lornaกลายเป็นชื่อนิยมมากสำหรับสาว ๆ ตันแบล็คมอร์กลายเป็นที่รู้จักและเขาก็สามารถใช้เวลาเหลือของชีวิตที่เขาเขียน เขาเขียนหนังสืออื่น ๆ หลาย ส่วนใหญ่ของพวกเขาเรื่องราวทางประวัติศาสตร์ที่โรแมนติกชอบLorna Doone มีคณะแพทย์ศิริราช (1877), ผู้ให้บริการ Christowell:เรื่องชาติดาร์ทมัวร์ (1881) และ Sprinhaven: เรื่องของสงครามดี(1887), ซึ่งเป็นเรื่องราวเกี่ยวกับประเทศอังกฤษในช่วงเวลานโปเลียน หนังสือเล่มล่าสุดของเขา Dariel มาใน 1897 ของตันแบล็คมอร์ภรรยา ลูซี่ เสียชีวิตใน Teddington ใน 1888 ตันแบล็คมอร์ตัวเองเสียชีวิตใน 1900 ที่อายุเจ็ดสิบห้า และร่างกายของเขาอยู่เหมือนกันChurchyard Teddington เป็นลูซี่เรื่องราวทั้งหมดตันแบล็คมอร์ Lorna Doone เป็นหนึ่งสำหรับที่เขาดีที่สุดจำได้ มันเป็นเรื่องน่าตื่นเต้นของความรักและฆาตกรรมและ ของการต่อสู้ระหว่างถูกและผิด เป็นเรื่องราวความรัก มันน่าสนใจโดยเฉพาะอย่างยิ่งในเวลา ในอังกฤษวิคตอเรียนมันผิดปกติในชีวิตจริงสำหรับคนที่จะแต่งงานกับคนจากอีกระดับของสังคม แต่พวกเขาก็สนใจในเรื่องราวเกี่ยวกับคน ที่ทำ มักจะ เรื่องราวที่เกี่ยวกับผู้ชายที่สาวจากชนชั้นล่าง (เช่น เจนคอขาวทรงเสน่ห์ 1813 และ Charlotte Bronte เจนแอร์ 1847) ถ้าคนที่อยู่ในเรื่องราวความรักมาจากชั้นล่างเลอ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
บทนำ
' แต่คุณเป็นใคร? ผมไม่เคยเห็นใครเหมือนคุณก่อน ผมชื่อ
จอห์น Ridd เป็นคุณชื่ออะไร? '
' ลอร์นา Doone.
Doone! ให้ฉันเป็นชื่อที่น่ากลัว! เธอเป็นหนึ่งใน Doones ที่
เคยฆ่าพ่อของฉัน แต่เสียงของเธอสัมผัสหัวใจของฉันและฉันไม่สามารถเกลียด
เธอ ผมสวยของเธอล้มลงบนไหล่ของเธอ มีไฟและมีความ
เงาในดวงตาของเธอเช่นแสงแดดในป่าลึก.
ใน 1673 ในสูงหุบเขาป่าลูกชายของเกษตรกรที่เรียกว่าจอห์น Ridd
พบกับสาวน้อยอ่อนโยนเรียกว่าลอร์นา Doone Doones เป็น
ครอบครัวของพวกโจรและฆาตกร หนึ่งในนั้นแกะสลัก Doone เป็น
นักฆ่าของพ่อของจอห์น Ridd ของ เด็กออกจากหุบเขา แต่เขา
ไม่สามารถลืมลอร์นา เจ็ดปีต่อมาเขากลับไปยังหุบเขาเป็น
ชายหนุ่มคนหนึ่งและเป็นไปตามเธออีกครั้ง ตอนนี้เธอเป็นสาวสวย
หญิงและการประชุมครั้งที่สองเริ่มต้นแอบ แต่ลอร์นาไม่ได้
รับอนุญาตให้ออกจากหุบเขา Doone แกะสลัก Doone ต้องการให้เธอเป็น
ภรรยาของเขาและถ้าเธอปฏิเสธเขาจะบังคับให้เธอแต่งงานกับเขา.
จอห์นได้รับคำสั่งให้ไปลอนดอน ปฏิวัติต่อกษัตริย์
มีการวางแผนและรัฐบาลต้องการให้ข้อมูลจากจอห์น
เกี่ยวกับเรื่องนี้ พวกเขายังต้องการให้เขาช่วยทำลาย Doones แต่สามารถ
จอห์นทำลาย Doones และบันทึก Lorna?
ผู้เขียนหนังสือเล่มนี้ริชาร์ดมอร์ Doddridge ได้
เกิดที่ Longworth ในฟอร์ดประเทศอังกฤษวันที่ 7 มิถุนายน 1825 ของเขา
แม่เสียชีวิตจากการเจ็บป่วยที่รุนแรงเมื่อเขาได้เพียงสามเดือน
เก่าและ หนุ่มริชาร์ดถูกส่งไปอยู่กับป้าของเขา หก
ปีต่อมาเขากลับไปอยู่กับพ่อของเขาซึ่งได้แต่งงาน
อีกครั้ง เกือบจะในทันทีทั้งครอบครัวย้ายไปเดวอน
ทางตะวันตกเฉียงใต้อังกฤษ ริชาร์ดไปโรงเรียน Blundell ใน
Tiverton ที่เราจะได้พบจอห์น Ridd ในบทแรกของ
หนังสือเล่มนี้.
วี
มอศึกษาภาษาละตินและกรีกที่ Oxford University และ
ต่อมาศึกษากฎหมายในลอนดอน แต่เป็นผลมาจากการเจ็บป่วยเขาไม่เคย
ทำงานในกฎหมาย โดยปราศจากความรู้ของพ่อของเขาเขาแต่งงานกับ
ลูซี่แมกไกวร์ พวกเขาไม่เคยมีลูกของตัวเอง แต่อย่างใดอย่างหนึ่ง
ของลูซี่หลานสาวของอีวาอาศัยอยู่กับพวกเขาเป็นลูกสาว ความเจ็บป่วยของเขา
บังคับให้มอร์จะย้ายออกจากลอนดอนและเขาสอนภาษาละติน
และกรีกที่โรงเรียนในทวิกนั นอกจากนี้เขายังเริ่มที่จะเขียน
บทกวีถึงแม้เขาจะไม่ได้ใช้ชื่อจริงของเขา - เขาใช้ชื่อ
'Melanter'.
ชีวิตของเขาเปลี่ยนไปใน 1,857 เมื่อลุงของเขาเสียชีวิตและทิ้งเขาไว้
เป็นจำนวนมากของเงิน มอร์ก็สามารถที่จะหยุดการเรียนการสอน
และในปี 1860 เขาและลูซี่สร้างบ้านของตัวเองใน Teddington,
ซึ่งในสมัยนั้นเป็นหมู่บ้านเล็ก ๆ นอกกรุงลอนดอนใกล้
Hampton Court เขาเริ่มต้นการเจริญเติบโตและการขายดอกไม้ผลไม้
และผักแม้จะไม่ประสบความสำเร็จมาก นอกจากนี้เขายัง
มีความสนใจในการเมืองท้องถิ่นและเป็นที่ถกเถียงกันต่อสาธารณชนกับอาคาร
ของทางรถไฟและสถานี Teddington ที่สำคัญกว่า
มอร์ก็มีเวลาที่จะเขียน ตอนแรกเขาเขียนอภิปราย
และเรื่องราวเกี่ยวกับการเติบโตของผลไม้ จากนั้นเขาแปลบทกวีโดย
เฝอ, นักเขียนโรมัน เช่นเดียวกับบทกวีของเขาเองเขาไม่ได้
ใช้ชื่อของตัวเอง เขาบอกว่าแปลได้โดย 'ตลาด
สวน'.
มอร์อายุเกือบสี่สิบปีเมื่อเรื่องแรกของเขา
คลาร่าวอห์นออกมาในปี 1864 เขาได้เขียนไว้ในปี 1853
ในขณะที่เขายังมีชีวิตอยู่ในกรุงลอนดอน อีกครั้งเขาไม่ได้ใช้จริงของเขา
ชื่อ นี้ตามมาด้วย Cradock Nowell (1866) และในปี 1869
เรื่องที่มีชื่อเสียงที่สุดของเขา Lorna Doone.
เมื่อมันออกมาครั้งแรก Lorna Doone เป็นเวลานานมากและก็
ไม่ประสบความสำเร็จที่ยิ่งใหญ่ ที่แปลกใจของมอร์ แต่มันช้า
กลายเป็นที่นิยมมากขึ้น จากนั้นในปี 1871 หนังสือเล่มนี้ถูกตัดให้สั้นลง
และค่าใช้จ่ายเงินน้อยลงที่จะซื้อ ในปีเดียวกันนั้นเจ้าหญิงหลุยส์ซึ่งเป็น
บุตรสาวของสมเด็จพระราชินีวิกตอเรียแต่งงานกับผู้ชายคนหนึ่งที่ไม่ได้มาจาก
พระราชวงศ์ คนกลายเป็นตื่นเต้นมากเกี่ยวกับการจัดงานแต่งงาน.
vi
นักข่าวเมื่อเทียบกับการแต่งงานพระราชเรื่องราวในลอร์นา
Doone หลังจากที่ทุกคนอยากจะอ่านหนังสือเล่มนี้ ลอร์นา
กลายเป็นชื่อที่นิยมมากสำหรับสาว ๆ , มอร์กลายเป็นที่รู้จัก
และเขาก็สามารถที่จะใช้เวลาที่เหลือของการเขียนชีวิตของเขา เขาเขียน
หนังสืออีกหลายเล่มมากของพวกเขาโรแมนติกเรื่องราวทางประวัติศาสตร์เช่น
ลอร์นา Doone พวกเขารวมถึง Cripps ตัวแทนจำหน่าย (1877) Christowell:
Dartmoor เรื่อง (1881) และ Sprinhaven: เรื่องของสงครามโลกครั้งที่หนึ่ง
(1887) ซึ่งเป็นเรื่องราวเกี่ยวกับภาคใต้ของอังกฤษในช่วงเวลา
ของนโปเลียน หนังสือเล่มล่าสุดของเขา Dariel ออกมาในปี 1897 มอร์
ภรรยาของลูซี่เสียชีวิตใน Teddington ในปี 1888 มอร์ตัวเองเสียชีวิต
ในปี 1900 ตอนอายุเจ็ดสิบห้าและร่างกายของเขาอยู่ในที่เดียวกัน
สุสาน Teddington เป็นลูซี่.
ของทุกมอร์ เรื่องราว Lorna Doone เป็นหนึ่งที่เขา
จำได้ดีที่สุด มันเป็นเรื่องราวน่าตื่นเต้นของความรักและการฆาตกรรม
และการต่อสู้ระหว่างที่ถูกต้องและไม่ถูกต้อง เป็นเรื่องราวความรักก็
เป็นที่น่าสนใจโดยเฉพาะอย่างยิ่งในช่วงเวลานั้น ในวิคตอเรียอังกฤษ
มันเป็นเรื่องผิดปกติในชีวิตจริงสำหรับคนที่จะแต่งงานกับใครบางคนจาก
ระดับของสังคมอีก แต่พวกเขาก็มีความสนใจอย่างมากในเรื่องราว
เกี่ยวกับคนที่ไม่ได้! โดยปกติแล้วเรื่องราวเหล่านี้เกี่ยวกับผู้ชาย
ที่แต่งงานกับผู้หญิงจากสังคมชั้นต่ำ (เช่นเจน
ออสเตนความภาคภูมิใจและความอยุติธรรม 1813 และชาร์ลอ Bronte เจน
แอร์ 1847) ถ้าคนที่อยู่ในเรื่องราวของความรักที่มาจากชนชั้นล่าง
le
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: