The title of

The title of "King of Kings", often

The title of "King of Kings", often rendered imprecisely in English as "Emperor", dates back to ancient Mesopotamia, but was used in Axum by King Sembrouthes (c. 250 AD). However, Yuri Kobishchanov dates this usage to the period following the Persian victory over the Romans in 296-297.[3] Its use, from at least the reign of Yekuno Amlak onward, meant that both subordinate officials and tributary rulers, notably the gubernatorial vassals of Gojjam (who ranked 12th in the states non-dynastic protocol as per 1690), Welega, the seaward provinces and later Shewa, received the honorific title of nəgus, a word for "king."

The consort of the Emperor was referred to as the ətege. Empress Zauditu used the feminized form nəgəstä nägäst ("Queen of Kings") to show that she reigned in her own right, and did not use the title of ətege.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ชื่อของ "กษัตริย์" มักแสดง imprecisely ในภาษาอังกฤษเป็น "จักรพรรดิ" วันกลับจะโบราณ Mesopotamia แต่ใช้ใน Axum โดยกษัตริย์ Sembrouthes (c. 250 AD) อย่างไรก็ตาม Yuri Kobishchanov วันนี้ใช้กับรอบระยะเวลาดังต่อไปนี้ชัยชนะเปอร์เซียมากกว่าชาวโรมันใน 296-297[3] ใช้ จากน้อยรัชกาลที่ Yekuno Amlak เป็นต้นไป หมายถึง การที่ เจ้าหน้าที่งานรองและสมทบบรรจบ ยวด vassals gubernatorial ของ Gojjam (ที่อันดับ 12 ในโพรโทคอ dynastic ไม่ใช่อเมริกาตาม 1690), Welega จังหวัด seaward และ Shewa ในภายหลัง ได้รับชื่อ honorific ของ nəgus คำสำหรับ "กษัตริย์"

มเหสีของจักรพรรดิที่เรียกว่า ətege จักรพรรดินี Zauditu ใช้ในฟอร์ม feminized nəgəstä nägäst ("พระราชินีของพระมหากษัตริย์") เพื่อแสดงว่า เธอ reigned ในสิทธิของตนเอง และไม่ได้ใช้ชื่อของ ətege
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ชื่อของ "ราชัน" มักแสดงคลับคล้ายคลับคลาในภาษาอังกฤษว่า "จักรพรรดิ" วันที่กลับไปสมัยโบราณ Mesopotamia แต่ถูกนำมาใช้ในแอ๊กซ์ซั่โดยกษัตริย์ Sembrouthes (ค. 250 AD) แต่ยูริ Kobishchanov วันนี้ใช้ระยะเวลาดังต่อไปนี้ชัยชนะเหนือชาวโรมันเปอร์เซียใน 296-297 [3]. การใช้งานอย่างน้อยรัชสมัยของ Yekuno Amlak มันเป็นต้นไปนั่นหมายความว่าทั้งเจ้าหน้าที่ผู้ใต้บังคับบัญชาและผู้ปกครองแควสะดุดตาผู้ว่าการรัฐ vassals ของ Gojjam (ที่อันดับ 12 ในรัฐโปรโตคอลที่ไม่ราชวงศ์เป็นต่อ 1690) Welega จังหวัดทะเลและต่อมาอาณาจักรเชวาได้รับการฝันชื่อของnəgusคำสำหรับ "กษัตริย์". มเหสีของจักรพรรดิก็จะเรียกว่า เป็นətege คุณหญิง Zauditu ใช้nəgəstä Nagast รูปแบบซ้ำร้าย ("ราชินีแห่งกษัตริย์") เพื่อแสดงให้เห็นว่าเธอขึ้นครองราชย์แทนในสิทธิของเธอและไม่ได้ใช้ชื่อของətege

การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ชื่อของ " ในหลวง " , มักจะแสดงคลับคล้ายคลับคลาในภาษาอังกฤษเป็น " จักรพรรดิ " วันที่กลับไปสมัยโบราณเมโสโปเตเมียแต่ถูกใช้โดยกษัตริย์ sembrouthes อาซุม ( C 250 ลงประกาศ ) แต่ยูริ kobishchanov ใช้ช่องนี้ในช่วงต่อไปนี้ ชาวเปอร์เซีย ชัยชนะเหนือโรม 296-297 [ 3 ] ใช้ อย่างน้อยสมัย yekuno amlak เป็นต้นไปหมายถึงว่า ทั้งเจ้าหน้าที่ ผู้ใต้บังคับบัญชา และผู้ปกครองแควโดยเฉพาะอย่างยิ่ง vassals ผู้ว่าการของ gojjam ( ที่อันดับ 12 ในรัฐไม่ต่อโปรตาม 1690 ) welega , จังหวัดมาจากทะเลและต่อมา shewa ได้รับเกียรติชื่อของเพลงชาติกัส เป็นคำว่า " กษัตริย์ "

มเหสีของจักรพรรดิถูกเรียกว่า เป็นเพลงชาติ tege .จักรพรรดินี zauditu ใช้ feminized ฟอร์ม N G และ N และเพลงชาติเพลงชาติเซนต์และเซนต์ ( G " ราชินีแห่งกษัตริย์ " ) เพื่อแสดงให้เห็นว่าเธอครอบครองในสิทธิของเธอเอง และไม่ใช้ชื่อของเพลงชาติ tege .
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: