Kanohm Jin Phuket ( Rice Noodle ): Noodles often compared to spaghetti การแปล - Kanohm Jin Phuket ( Rice Noodle ): Noodles often compared to spaghetti ไทย วิธีการพูด

Kanohm Jin Phuket ( Rice Noodle ):

Kanohm Jin Phuket ( Rice Noodle ): Noodles often compared to spaghetti served with a spicy curry sauce, the original made from fish. It is usually eaten as breakfast. It comes with a range of fresh vegetables and boiled eggs. And often found with the fried pastry called Pah Tong Go and the curried fish mousse called Hor Mohk, both of them are very tasty. Look for a shop that has many curries to choose from if you are sensitive to spicy cuisine course there are some of the curries that not spicy too. They are taken with different type of gravies such as “ Namya” ( Spicy fish sauce ) Gang Tai Pla ( Fish kindney Sauce ), Gang Pu ( crab Sauce ) Nam Prick ( Chili Sauce ) and Nam Choop ( Fresh shrimp chili paste ).
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Kanohm จิภูเก็ต (ก๋วยเตี๋ยว): มักจะเปรียบเทียบกับสปาเก็ตตี้ก๋วยเตี๋ยวเสิร์ฟพร้อมซอสแกงเผ็ด ต้นฉบับที่ทำจากปลา นอกจากนี้ก็มักจะรับประทานเป็นอาหารเช้า มันมาพร้อมกับผักสดและไข่ต้ม และพบกับแป้งทอดที่เรียกว่าละทองไปและตมูส curried ปลาที่เรียกว่า Mohk หอ ทั้งสองอย่างจะอร่อยมาก หาร้านที่มีหลายแกงให้เลือกถ้าคุณมีความไวต่อหลักสูตรเผ็ดอาหาร มีแกงบาง ที่ไม่เผ็ดเกินไป พวกเขาจะถ่าย ด้วยชนิดอื่น gravies เช่น "โรงแรมวากานัม" (น้ำปลา) แก๊งไตปลา (ปลา kindney ซอส), แก๊งปู (ปูซอส) น้ำ Prick (น้ำพริก) และน้ำ Choop (กุ้งสดน้ำพริก)
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Kanohm จินจังหวัดภูเก็ต (ก๋วยเตี๋ยว): ก๋วยเตี๋ยวมักจะเทียบกับปาเก็ตตี้เสิร์ฟกับซอสแกงเผ็ดเดิมที่ทำจากปลา มันเป็นเรื่องที่มักจะกินเป็นอาหารเช้า มันมาพร้อมกับช่วงของผักสดและไข่ต้ม และมักจะพบกับขนมทอดที่เรียกว่าป่าตองไปและมูสที่เรียกว่าแกงกะหรี่ปลาห Mohk ทั้งสองของพวกเขาจะอร่อยมาก มองหาร้านที่มีแกงมากมายให้เลือกจากถ้าคุณมีความไวต่ออาหารรสเผ็ดแน่นอนมีบางส่วนของแกงที่ไม่เผ็ดเกินไป พวกเขาจะถูกนำชนิดที่แตกต่างกันของเกรวี่เช่น "Namya" (น้ำปลารสเผ็ด) แก๊งไทปลา (ปลา kindney ซอส) แก๊งปู (ปูซอส) น้ำทิ่ม (ซอสพริก) และน้ำ Choop (น้ำพริกกุ้งสดวาง)
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
kanohm จินภูเก็ต ( หมี่ ) : ก๋วยเตี๋ยวมักจะเปรียบเทียบกับสปาเก็ตตี้ราดซอสแกงเผ็ด เดิมทำจากปลา มันมักจะกินเป็นอาหารเช้า มันมาพร้อมกับช่วงของผักสดและไข่ต้ม และมักจะเจอกับขนมทอด เรียกว่า ป่าตอง ไป และ แกงปลา มูสเรียกว่าโฮร์ mohk ทั้งคู่เลย อร่อยมากมองหาร้านที่มีหลายแกงให้เลือกถ้าคุณมีความไวต่ออาหารเผ็ด แน่นอนมีบางของแกงที่เผ็ดเกินไป พวกเขาจะดำเนินการกับประเภทที่แตกต่างกันของ gravies เช่น " namya " ( น้ำปลา ) แก๊งใต้ปลา ( ปลา kindney ซอส ) , แก๊งปู ( ปู ) น้ำควย ( พริก ) และน้ำ choop ( น้ำพริกกุ้งสด )
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: