CHARLES AND JANE KEYES PHOTO COLLECTION OF MAE SARIANG
In 1967-68 Charles and Jane Keyes undertook anthropological field research focused primarily in Mae Sariang District, Mae Hong Son province, but also including what is today (2011) Mae La Noi District and Muang District, Mae Hong Son. They conducted some subsequent fieldwork in this area in 1972-73, 1991, and 2011. During this fieldwork they took a large number of photos using both slide and black and white film. With the assistance of the University of Washington Libraries, most of these photos have been digitized, although those in 2011 were taken with a digital camera. The original slides and negatives have been deposited in the archives of the University of Washington Libraries.
We have selected on the basis of their historical significance about 325 copies of photos taken primarily in 1967-68, but including some from 1972-73 and 1991, to make available to people in Mae Sariang through the Mae Sariang Tambon Administrative Organization and to scholars interested in the culture and society of peoples of Northern Thailand through the Center for Ethnic Studies at Chiang Mai University.
Our research was focused primarily on ethnic group relations between the upland and lowland peoples of the Mae Sariang district. Those living in the uplands included the S’kaw and P’wo Karen, who comprised the majority of the local population, as well as the Lua, the autochthonous peoples of northern Thailand. The local lowland population, centered in the town of Mae Sariang and surrounding villages, was predominantly Khonmüang, or Northern Thai, although it also included lowland Karen and Lua, as well as Shans, Sino-Thai, Muslim Indians and a few Burmans and Haw Chinese. There were also officials posted by the Thai government for fixed periods who came from other parts of Thailand. A few Westerners, primarily missionaries, were also residents of the district during our fieldwork.
A secondary aspect of our research focused on local Buddhist traditions. For this reason all photos in the religion section of the collection are on Buddhist festivities, with none representing Christian or Muslim groups also present in Mae Sariang. Through the mentorship of the district Buddhist abbot (เจ้าคณะอำเภอ) Khrūbā / Phra Khrū Tham Akkhapunyō (ครูบา / พระครูธรรมอัคคปุญโญ), then known by his religious name and title of Phra Khrū Anusaranaśāsanākiarti (พระครูอนุสรณ์ศาสนเกียรติ์) and later known as Phra Prasit Sātsanākān (พระประสิทธิ์ศาานการ), Charles Keyes had the opportunity to acquire a rich collection of materials on local Buddhist religious practices, past and present. One unique part of this research included his travel in June 1968 by elephant with the abbot to the Burma border, where a large number of 17th and 18th century manuscripts were discovered in boxes in the Red Cliff (ถ้ำผาแดง) cave overlooking the Salween River. Photos of this expedition are shown in the opening section of this photo collection.
We have created guides to the collection in the accompanying Excel files. The first guide is divided by subject category, listed as Keyes_Mae Sariang photos_by subject category; the second is a guide to the collection by photos in numerical order, listed as Keyes_Mae Sariang photos_by numerical order. All Excel files are given in both older and newer versions of this program.
In Keyes_Mae Sariang photos_by subject category the photographs are divided into the following subjects:
• Prologue/Discovery of the Red Cliff Cave manuscripts, June 1968
• Setting
o Surrounding views
o Mae Sariang town and scenes
o Local wats
o Market
o Traditional methods of transport
• Economy
o Agriculture
Upland swiddening
Lowland agriculture
o Cash economy
Logging and elephants
Tobacco and market gardening
Pot making
• Hill people and lowland society
o Lua
o Karen
Pwo
S’kaw (S’gaw)
S’kaw Buddhism
• Buddhist Religion
o Ordination
Khonmüang
Shan
Karen
o Buddhist communal ritual
Western New Year merit-making
Songkrān
Bathing relic
Salakhaphat
Hāē thian hāēng
Thôt kathin
Süpchata
Honoring a new Phra Khrū
Cremation of a senior monk
o Life cycle ritual
Northern Thai wedding
Northern Thai Funeral
Pôi khao song (merit-making for deceased person)
• Cultural performers
o Fingernail dancers
o Salween butterfly dancer
o Burmese musicians and dancers
o Other musicians
o Sport
• King and Queen’s visit to Mae Hong Son in January 1968
In the catalogue, Keyes_Mae Sariang photos_by numerical order, the following information is given for each photo:
Photo number: Each photo has an identifying number (e.g. 6707_03a). The first two digits of each number identify the [Western] year, i.e. 1967 or 1968. The second two digits show the numerical order in which the rolls of film were shot, thus 6707_03a (the example given above) would show that this was the seventh roll shot by us in 1967. The last two numbers (after the “_” sign) show the number within that particular roll. Thus 6707_03a indicates that this was the third shot in the seventh roll shot in 1967. All black and white photos have the designating initials “BW” preceding them; where “BW” is not given the photo will have been produced from a color slide. Thus 6707_03a would be in color; BW 6707_03a would have been shot in black and white film.
Sometimes the letter following the number provides additional information. An “a” indicates that when the photos were in the original film roll form prior to digitization, some numbers included an “a”. A “cr” means the photo was cropped from the original. An “r” means that it was reworked in PhotoShop from the original. These letters can, for most intents and purposes, be ignored.
Date of photo: The date given is the date when the photo was taken. No dates are shown as to when the photo was digitized or modified.
Place: This indicates where the photo was taken. Sometimes the Thai version of the name is also shown.
Description: The descriptions are ones that the Keyes’s gave when cataloguing the photos. In these Charles Keyes is sometimes identified as “Biff” (his nickname).
Description in Thai: The English descriptions were translated by a Thai PhD student at the University of Washington. These translations have not been fully checked.
Photographer: Most of the photos were taken by Charles Keyes (“cfk”) or Jane Keyes (“ejk”), although there are some that were taken by Phra Khrū Tham (indicated by “CKA,” referring to his status as the district abbot).
If there are questions about the photos, Charles Keyes can be contacted at keyes@u.washington.edu and Jane Keyes can be contacted at ejkeyes@hotmail.com.
ชาร์ลส์และคอลเลกชันภาพถ่าย Jane Keyes แม่สะเรียง
ใน 1967-68 ชาร์ลส์และเจนและ undertook วิจัยสนามทางมานุษยวิทยาเน้นหลักในอำเภอแม่สะเรียง จังหวัดแม่ฮ่องสอน แต่ยังรวมถึงสิ่งที่มีวันนี้ ( 2011 ) อำเภอแม่ฟ้าหลวง และ อ. เมือง จ. แม่ฮ่องสอน พวกเขาดำเนินการบางอย่างตามมาภาคสนามในพื้นที่นี้ใน 1972-73 , 1991 , และ 2011ในงานภาคสนามนี้พวกเขาเอาตัวเลขขนาดใหญ่ของภาพถ่ายที่ใช้ทั้งสไลด์และขาวดำและฟิล์ม ด้วยความช่วยเหลือของมหาวิทยาลัยวอชิงตันห้องสมุด ที่สุดของภาพถ่ายเหล่านี้ถูกแปลงเป็นดิจิตอลแล้ว ถึงแม้ว่าผู้ที่อยู่ใน 2011 ถ่ายด้วยกล้องดิจิตอล สไลด์เดิมและลบได้รับการฝากในหอจดหมายเหตุของมหาวิทยาลัยวอชิงตันห้องสมุด .
เราได้เลือกบนพื้นฐานของความสำคัญทางประวัติศาสตร์ของเกี่ยวกับ 325 สำเนารูปถ่ายเป็นหลักใน 1967-68 แต่รวมถึงบางส่วนจาก 1972-73 และ 1991เพื่อให้สามารถใช้ได้กับผู้คนในแม่สะเรียงผ่านแม่สะเรียงองค์การบริหารส่วนตำบล และนักวิชาการที่สนใจในวัฒนธรรมและสังคมของประชาชนในภาคเหนือของประเทศไทย ผ่านศูนย์ชาติพันธุ์ศึกษาในมหาวิทยาลัยเชียงใหม่
การวิจัยของเราคือเน้นหลักในความสัมพันธ์ระหว่างกลุ่มชาติพันธุ์ระหว่างไร่และนาของอำเภอแม่สะเรียง .ผู้ที่อาศัยอยู่ในบริเวณนั้น และรวม s'kaw p'wo คาเรน ที่ประกอบด้วยส่วนใหญ่ของประชากรในท้องถิ่น ตลอดจนประชาชนชาวลัวะ , autochthonous ของภาคเหนือของประเทศไทย ประชากรนาท้องถิ่น เป็นศูนย์กลางในเมืองแม่สะเรียง และหมู่บ้านที่อยู่โดยรอบ มีเด่น khonm üอ่างทอง หรือทางเหนือของไทย ถึงแม้ว่ามันยังรวมที่ลุ่มชาวกะเหรี่ยงและชาวลัวะ เช่นเดียวกับเงี้ยวชิโนไทย , มุสลิมชาวอินเดียและไม่กี่ burmans และ ฮ่อจีน ก็มีเจ้าหน้าที่โพสต์โดยรัฐบาลไทยกำหนดระยะเวลาที่มาจากส่วนอื่น ๆของประเทศไทย ไม่กี่ชาวตะวันตกเป็นมิชชันนารียังอาศัยอยู่ในเขตระหว่างภาคสนามของเรา
ด้านรองของการวิจัยของเราเน้นในพุทธประเพณีท้องถิ่นด้วยเหตุผลนี้ ภาพทั้งหมดในหมวดศาสนาของคอลเลกชันในพิธีเฉลิมฉลองพุทธ ไม่มีใครเป็นตัวแทนของคริสเตียนหรือกลุ่มมุสลิมยังมีอยู่ในแม่สะเรียง . ผ่านการให้คำปรึกษาของย่านพุทธสมภาร ( เจ้าคณะอำเภอ ) KHR ยูบีสยาม / พระถ้ำ akkhapuny KHR ยูโฮ ( ครูบา / พระครูธรรมอัคคปุญโญ )แล้วที่รู้จักกันโดยชื่อทางศาสนาของเขาและชื่อของพระยู anusarana KHR śāซาน อุบาสก kiarti ( พระครูอนุสรณ์ศาสนเกียรติ์ ) และต่อมาเรียกว่า พระประสิทธิ์ เป็นอุบาสกอุบาสกอุบาสก tsan k N ( พระประสิทธิ์ศาานการ ) , ชาร์ลส์ คายส์มีโอกาสที่จะได้รับคอลเลกชันที่อุดมไปด้วยของวัสดุในท้องถิ่น พุทธศาสนาปฏิบัติ ในอดีตและปัจจุบันส่วนหนึ่งที่เป็นเอกลักษณ์ ได้แก่ เขาเดินทางในมิถุนายน 2511 โดยช้างกับเจ้าอาวาสกับชายแดนประเทศพม่า ซึ่งจํานวน 17 และศตวรรษที่ 18 ต้นฉบับถูกค้นพบในกล่องในถ้ำผาแดง ( ถ้ำผาแดง ) มองเห็นแม่น้ำสาละวิน . ภาพถ่ายของกลุ่มนี้จะแสดงในส่วนของการเปิดคอลเลกชันภาพถ่ายนี้
.เราได้สร้างคู่มือการประกอบชุดใน Excel ไฟล์ คำแนะนำแรกคือแบ่งตามหมวดวิชา แสดงเป็นแม่ keyes_mae photos_by เรื่องประเภท สองคือ คู่มือการจัดเก็บภาพในลำดับตัวเลข แสดงเป็นแม่ keyes_mae photos_by เลขสั่งซื้อ ทั้งหมดไฟล์ Excel ได้รับทั้งรุ่นเก่า และรุ่นใหม่ของโปรแกรมนี้
.ใน keyes_mae แม่สะเรียง photos_by วิชาประเภทภาพถ่ายแบ่งออกเป็นหัวข้อดังต่อไปนี้ :
- Prologue / การค้นพบของผาแดง ถ้ำต้นฉบับ มิถุนายน 2511
-
O
o การตั้งค่ามุมมองรอบเมืองแม่สะเรียง และฉากหน้า
O O
O ตลาดท้องถิ่นดั้งเดิมวิธีการขนส่ง
-
o
เศรษฐกิจการเกษตร ไร่ swiddening
ที่ลุ่มการเกษตร
O
เศรษฐกิจเงินสดเข้าสู่ระบบและช้าง
ยาสูบและตลาดสวน
หม้อทำ
-
o ฮิลล์ ผู้คน และสังคมลุ่มลัวะกะเหรี่ยง
o
s'kaw องค์การคลังสินค้า ( s'gaw )
s'kaw พุทธศาสนาพุทธศาสนา
-
o
-
khonm บวชและฉาน
กะเหรี่ยงพุทธพิธี
o ป่าชุมชน ตะวันตกปีใหม่ทำบุญ
songkr อุบาสก n
อาบน้ำของที่ระลึก
salakhaphat H āēเทียน H āē ng th T
เป็นการทอดกฐิน S ü pchata
เคารพพระใหม่ KHR ยู
เผาศพพระอาวุโส
o
วงจรชีวิตพิธีกรรมภาคเหนือแต่งงาน
ภาคเหนืองานศพ
P เป็นการผมขาวเพลง ( ทำบุญให้คนที่ตายไปแล้ว )
-
O
การแสดงทางวัฒนธรรมเล็บมือนักเต้นนักเต้น
o o พม่าสาละวินผีเสื้อนักดนตรีและนักเต้น
o นักดนตรีคนอื่น ๆ
o
- กีฬาพระราชาและพระราชินีเยือนแม่ฮ่องสอน มกราคม 2511
ในแคตตาล็อกkeyes_mae แม่สะเรียง photos_by ตัวเลขการสั่งซื้อ ข้อมูลต่อไปนี้จะได้รับสำหรับแต่ละภาพ :
รูปเลขที่ : แต่ละรูปมีการระบุหมายเลข ( เช่น 6707_03a ) สองตัวแรกของเลขแต่ละตัวระบุ [ ตะวันตก ] ปี คือ ปี 1967 หรือ 1968 องตัวเลขแสดงลำดับตัวเลขที่ม้วนของฟิล์มถูกยิงดังนั้น 6707_03a ( ตัวอย่างที่ระบุข้างต้น ) จะแสดงให้เห็นว่านี้คือเจ็ดม้วนยิงเราใน 1967 ล่าสุดตัวเลขสอง ( หลังจาก " _ " เครื่องหมาย ) แสดงหมายเลขภายในม้วนนั้นโดยเฉพาะ ดังนั้น 6707_03a แสดงให้เห็นว่านี้เป็นนัดที่สามในการยิงม้วนที่เจ็ดใน 1967 รูปขาวดำทั้งหมดมีกำหนดชื่อย่อ " น้ำหนักตัว " ก่อนหน้านี้พวกเขาที่ " ตัว " ไม่รับภาพ จะได้รับการผลิตจากสีภาพนิ่ง ดังนั้น 6707_03a จะสี น้ำหนักตัว 6707_03a คงถูกยิงในหนังสีดำและสีขาว
บางครั้งตัวอักษรตามหมายเลขที่ให้ข้อมูลเพิ่มเติม " เอ " ระบุว่า เมื่อมีภาพถ่ายในรูปแบบม้วนฟิล์มต้นฉบับก่อนที่จะแปลงตัวเลขบางอย่าง คือ " A "" โครเมียม " หมายความว่า ภาพที่ถูกตัดไปจากเดิม " R " หมายความว่ามันใหม่ใน Photoshop จากเดิม ตัวอักษรเหล่านี้สามารถสำหรับ intents และวัตถุประสงค์มากที่สุด ให้ละเว้น
วันที่ภาพถ่าย : วันที่ระบุคือวันที่เมื่อภาพถูกถ่าย ไม่วันที่จะแสดงเป็นรูปเมื่อตอนถูกแปลงเป็นข้อมูลดิจิตอล หรือ แก้ไข
สถานที่ : นี้บ่งชี้ว่า ที่ภาพถูกถ่ายบางครั้งภาษาไทยของชื่อยังแสดง .
รายละเอียด : รายละเอียดอยู่ที่คีย์ให้เมื่อลงรายการภาพถ่าย ในชาร์ลส์ คายส์ระบุ บางครั้งเป็น " ต่อย " ( ชื่อเล่น ) .
รายละเอียดในไทย : คำอธิบายภาษาอังกฤษแปลโดยนักศึกษาเอกภาษาไทยที่มหาวิทยาลัยวอชิงตัน การแปลเหล่านี้ยังไม่ได้รับอย่างเต็มที่
ช่างภาพ : ตรวจสอบที่สุดของภาพถ่ายที่ถูกถ่ายโดยชาร์ลส์ คายส์ ( " cfk " ) หรือ Jane Keyes ( " ejk " ) แม้ว่าจะมีบางส่วนที่ถ่ายจากถ้ำพระ KHR ยู ( แสดงโดย " cka " หมายถึงสถานะเป็นตำบล เจ้าอาวาส ) .
หากมีข้อสงสัยเกี่ยวกับภาพถ่าย , ชาร์ลส์ คายส์สามารถติดต่อได้ที่ keyes@u.washington.edu และเจนและสามารถติดต่อ ejkeyes @ hotmail . com .
การแปล กรุณารอสักครู่..